Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.

Mein Leopold, geh nochmals in die Ferne,
Und rufe laut, vielleicht vernimmt man Dich.
Leopold.
Wenn ich die Richtung nur behalten hätte,
So komm ich wohl dem Kloster immer ferner.

(er geht, man hört ihn nachher fern rufen.)
Fortunat.
Bisher konnt' ich noch stets von Unglück sagen
Wenn mich mein leichter Sinn in Thorheit führte:
Der Graf von Flandern wollte mich beschimpfen,
In London ward von Weibern ich betrogen
Und falschen Freunden, wie so oft geschieht,
Nur Unglück war es, was mich in den Sturz
Des Hieronymus verwickelte;
Auch war's allein nicht Unbesonnenheit
Die mich zum Kerker des Waldgrafen führte?
Doch das, was mich auf diesen Stein gesetzt
Ist nur mein eigner dumpfer, schwacher Sinn.
Nun hilf Dir, Thor! Was nützt Dir nun Dein
Säckel?
In diese finstern Todeskammern mag
Selbst niemals nicht die heitre Göttinn dringen. --
Mein Leopold! o weh, er ist versunken, --
Weit ab verirrt -- und jeder stirbt dann einzeln,
Selbst ohne Freundestrost in lezter Stunde --
Mein Leopold! -- Auch ihn stürzt ich dem Tode
In seinen grausenvollen Schlund hinein?
He! Leopold!
Leopold. (ganz fern.)
Herr Graf!

Zweite Abtheilung.

Mein Leopold, geh nochmals in die Ferne,
Und rufe laut, vielleicht vernimmt man Dich.
Leopold.
Wenn ich die Richtung nur behalten haͤtte,
So komm ich wohl dem Kloſter immer ferner.

(er geht, man hoͤrt ihn nachher fern rufen.)
Fortunat.
Bisher konnt' ich noch ſtets von Ungluͤck ſagen
Wenn mich mein leichter Sinn in Thorheit fuͤhrte:
Der Graf von Flandern wollte mich beſchimpfen,
In London ward von Weibern ich betrogen
Und falſchen Freunden, wie ſo oft geſchieht,
Nur Ungluͤck war es, was mich in den Sturz
Des Hieronymus verwickelte;
Auch war's allein nicht Unbeſonnenheit
Die mich zum Kerker des Waldgrafen fuͤhrte?
Doch das, was mich auf dieſen Stein geſetzt
Iſt nur mein eigner dumpfer, ſchwacher Sinn.
Nun hilf Dir, Thor! Was nuͤtzt Dir nun Dein
Saͤckel?
In dieſe finſtern Todeskammern mag
Selbſt niemals nicht die heitre Goͤttinn dringen. —
Mein Leopold! o weh, er iſt verſunken, —
Weit ab verirrt — und jeder ſtirbt dann einzeln,
Selbſt ohne Freundestroſt in lezter Stunde —
Mein Leopold! — Auch ihn ſtuͤrzt ich dem Tode
In ſeinen grauſenvollen Schlund hinein?
He! Leopold!
Leopold. (ganz fern.)
Herr Graf!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#FORT">
                <pb facs="#f0156" n="146"/>
                <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
                <p>Mein Leopold, geh nochmals in die Ferne,<lb/>
Und rufe laut, vielleicht vernimmt man Dich.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Leopold">
                <speaker><hi rendition="#g">Leopold</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Wenn ich die Richtung nur behalten ha&#x0364;tte,<lb/>
So komm ich wohl dem Klo&#x017F;ter immer ferner.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(er geht, man ho&#x0364;rt ihn nachher fern rufen.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Bisher konnt' ich noch &#x017F;tets von Unglu&#x0364;ck &#x017F;agen<lb/>
Wenn mich mein leichter Sinn in Thorheit fu&#x0364;hrte:<lb/>
Der Graf von Flandern wollte mich be&#x017F;chimpfen,<lb/>
In London ward von Weibern ich betrogen<lb/>
Und fal&#x017F;chen Freunden, wie &#x017F;o oft ge&#x017F;chieht,<lb/>
Nur Unglu&#x0364;ck war es, was mich in den Sturz<lb/>
Des Hieronymus verwickelte;<lb/>
Auch war's allein nicht Unbe&#x017F;onnenheit<lb/>
Die mich zum Kerker des Waldgrafen fu&#x0364;hrte?<lb/>
Doch das, was mich auf die&#x017F;en Stein ge&#x017F;etzt<lb/>
I&#x017F;t nur mein eigner dumpfer, &#x017F;chwacher Sinn.<lb/>
Nun hilf Dir, Thor! Was nu&#x0364;tzt Dir nun Dein<lb/><hi rendition="#et">Sa&#x0364;ckel?</hi><lb/>
In die&#x017F;e fin&#x017F;tern Todeskammern mag<lb/>
Selb&#x017F;t niemals nicht die heitre Go&#x0364;ttinn dringen. &#x2014;<lb/>
Mein Leopold! o weh, er i&#x017F;t ver&#x017F;unken, &#x2014;<lb/>
Weit ab verirrt &#x2014; und jeder &#x017F;tirbt dann einzeln,<lb/>
Selb&#x017F;t ohne Freundestro&#x017F;t in lezter Stunde &#x2014;<lb/>
Mein Leopold! &#x2014; Auch ihn &#x017F;tu&#x0364;rzt ich dem Tode<lb/>
In &#x017F;einen grau&#x017F;envollen Schlund hinein?<lb/>
He! Leopold!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Leopold">
                <speaker><hi rendition="#g">Leopold</hi>.</speaker>
                <stage>(ganz fern.)</stage><lb/>
                <p>Herr Graf!</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0156] Zweite Abtheilung. Mein Leopold, geh nochmals in die Ferne, Und rufe laut, vielleicht vernimmt man Dich. Leopold. Wenn ich die Richtung nur behalten haͤtte, So komm ich wohl dem Kloſter immer ferner. (er geht, man hoͤrt ihn nachher fern rufen.) Fortunat. Bisher konnt' ich noch ſtets von Ungluͤck ſagen Wenn mich mein leichter Sinn in Thorheit fuͤhrte: Der Graf von Flandern wollte mich beſchimpfen, In London ward von Weibern ich betrogen Und falſchen Freunden, wie ſo oft geſchieht, Nur Ungluͤck war es, was mich in den Sturz Des Hieronymus verwickelte; Auch war's allein nicht Unbeſonnenheit Die mich zum Kerker des Waldgrafen fuͤhrte? Doch das, was mich auf dieſen Stein geſetzt Iſt nur mein eigner dumpfer, ſchwacher Sinn. Nun hilf Dir, Thor! Was nuͤtzt Dir nun Dein Saͤckel? In dieſe finſtern Todeskammern mag Selbſt niemals nicht die heitre Goͤttinn dringen. — Mein Leopold! o weh, er iſt verſunken, — Weit ab verirrt — und jeder ſtirbt dann einzeln, Selbſt ohne Freundestroſt in lezter Stunde — Mein Leopold! — Auch ihn ſtuͤrzt ich dem Tode In ſeinen grauſenvollen Schlund hinein? He! Leopold! Leopold. (ganz fern.) Herr Graf!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/156
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/156>, abgerufen am 23.11.2024.