Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
mel sollte doch jeden Christenmenschen vor solcher
Schande bewahren! So in lauter Fetzen, abgetrage-
nen Fahnen, zusammengeflicktem Zeuge bin ich in
meinem Leben noch nicht gegangen.
Isidore. Komm, Alexis, wir wollen nach
Hause.
Alexis. Weine nicht, Isidore, sey zu stolz,
dich von diesem Pöbel betrüben zu lassen.
1. Frau. Pöbel? O nun wird mir übel. Ich
merke, das Wort ist mit den neuen genuesischen
Schiffen aus der italiänischen Lombardei herüber
gekommen.
Wasmuth. Seyd ruhig, Frau, Ihr habt ein
zu großes Maul.
2. Mann. Es ist wahr, Frau, halt Dich stille,
Du schreist so, daß man nachher die Trompeten
nicht wird hören konnen.
Von der andern Seite. Was die drüben
schreien und zanken!
Ein andrer. Es sind die Kesselflicker aus der
Fischerstraße.
2. Mann. Hörst Du, mein Schatz, wie das
Publikum von uns denkt?
1. Frau. Das Lumpenvolk! Da seh ich mein
Seel welche drunter, die uns Pfänder bringen und
borgen, gestern haben sie Geld zusammen geliehn
und gebettelt, um die Flatschen wieder auszulösen,
womit sie sich heut so breit machen.
Von drüben. Wenn doch einer das Schand-
maul da drüben stopfen wollte.

Zweite Abtheilung.
mel ſollte doch jeden Chriſtenmenſchen vor ſolcher
Schande bewahren! So in lauter Fetzen, abgetrage-
nen Fahnen, zuſammengeflicktem Zeuge bin ich in
meinem Leben noch nicht gegangen.
Iſidore. Komm, Alexis, wir wollen nach
Hauſe.
Alexis. Weine nicht, Iſidore, ſey zu ſtolz,
dich von dieſem Poͤbel betruͤben zu laſſen.
1. Frau. Poͤbel? O nun wird mir uͤbel. Ich
merke, das Wort iſt mit den neuen genueſiſchen
Schiffen aus der italiaͤniſchen Lombardei heruͤber
gekommen.
Wasmuth. Seyd ruhig, Frau, Ihr habt ein
zu großes Maul.
2. Mann. Es iſt wahr, Frau, halt Dich ſtille,
Du ſchreiſt ſo, daß man nachher die Trompeten
nicht wird hoͤren konnen.
Von der andern Seite. Was die druͤben
ſchreien und zanken!
Ein andrer. Es ſind die Keſſelflicker aus der
Fiſcherſtraße.
2. Mann. Hoͤrſt Du, mein Schatz, wie das
Publikum von uns denkt?
1. Frau. Das Lumpenvolk! Da ſeh ich mein
Seel welche drunter, die uns Pfaͤnder bringen und
borgen, geſtern haben ſie Geld zuſammen geliehn
und gebettelt, um die Flatſchen wieder auszuloͤſen,
womit ſie ſich heut ſo breit machen.
Von druͤben. Wenn doch einer das Schand-
maul da druͤben ſtopfen wollte.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#1Frau">
                <p><pb facs="#f0162" n="152"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
mel &#x017F;ollte doch jeden Chri&#x017F;tenmen&#x017F;chen vor &#x017F;olcher<lb/>
Schande bewahren! So in lauter Fetzen, abgetrage-<lb/>
nen Fahnen, zu&#x017F;ammengeflicktem Zeuge bin ich in<lb/>
meinem Leben noch nicht gegangen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#I&#x017F;idore">
                <speaker><hi rendition="#g">I&#x017F;idore</hi>.</speaker>
                <p>Komm, Alexis, wir wollen nach<lb/>
Hau&#x017F;e.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Alexis">
                <speaker><hi rendition="#g">Alexis</hi>.</speaker>
                <p>Weine nicht, I&#x017F;idore, &#x017F;ey zu &#x017F;tolz,<lb/>
dich von die&#x017F;em Po&#x0364;bel betru&#x0364;ben zu la&#x017F;&#x017F;en.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#1Frau">
                <speaker>1. <hi rendition="#g">Frau</hi>.</speaker>
                <p>Po&#x0364;bel? O nun wird mir u&#x0364;bel. Ich<lb/>
merke, das Wort i&#x017F;t mit den neuen genue&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Schiffen aus der italia&#x0364;ni&#x017F;chen Lombardei heru&#x0364;ber<lb/>
gekommen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Wasmuth">
                <speaker><hi rendition="#g">Wasmuth</hi>.</speaker>
                <p>Seyd ruhig, Frau, Ihr habt ein<lb/>
zu großes Maul.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#2Mann">
                <speaker>2. <hi rendition="#g">Mann</hi>.</speaker>
                <p>Es i&#x017F;t wahr, Frau, halt Dich &#x017F;tille,<lb/>
Du &#x017F;chrei&#x017F;t &#x017F;o, daß man nachher die Trompeten<lb/>
nicht wird ho&#x0364;ren konnen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Von der andern Seite">
                <speaker><hi rendition="#g">Von der andern Seite</hi>.</speaker>
                <p>Was die dru&#x0364;ben<lb/>
&#x017F;chreien und zanken!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ein andrer">
                <speaker><hi rendition="#g">Ein andrer</hi>.</speaker>
                <p>Es &#x017F;ind die Ke&#x017F;&#x017F;elflicker aus der<lb/>
Fi&#x017F;cher&#x017F;traße.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#2Mann">
                <speaker>2. <hi rendition="#g">Mann</hi>.</speaker>
                <p>Ho&#x0364;r&#x017F;t Du, mein Schatz, wie das<lb/>
Publikum von uns denkt?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#1Frau">
                <speaker>1. <hi rendition="#g">Frau</hi>.</speaker>
                <p>Das Lumpenvolk! Da &#x017F;eh ich mein<lb/>
Seel welche drunter, die uns Pfa&#x0364;nder bringen und<lb/>
borgen, ge&#x017F;tern haben &#x017F;ie Geld zu&#x017F;ammen geliehn<lb/>
und gebettelt, um die Flat&#x017F;chen wieder auszulo&#x0364;&#x017F;en,<lb/>
womit &#x017F;ie &#x017F;ich heut &#x017F;o breit machen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Von dru&#x0364;ben">
                <speaker><hi rendition="#g">Von dru&#x0364;ben</hi>.</speaker>
                <p>Wenn doch einer das Schand-<lb/>
maul da dru&#x0364;ben &#x017F;topfen wollte.</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[152/0162] Zweite Abtheilung. mel ſollte doch jeden Chriſtenmenſchen vor ſolcher Schande bewahren! So in lauter Fetzen, abgetrage- nen Fahnen, zuſammengeflicktem Zeuge bin ich in meinem Leben noch nicht gegangen. Iſidore. Komm, Alexis, wir wollen nach Hauſe. Alexis. Weine nicht, Iſidore, ſey zu ſtolz, dich von dieſem Poͤbel betruͤben zu laſſen. 1. Frau. Poͤbel? O nun wird mir uͤbel. Ich merke, das Wort iſt mit den neuen genueſiſchen Schiffen aus der italiaͤniſchen Lombardei heruͤber gekommen. Wasmuth. Seyd ruhig, Frau, Ihr habt ein zu großes Maul. 2. Mann. Es iſt wahr, Frau, halt Dich ſtille, Du ſchreiſt ſo, daß man nachher die Trompeten nicht wird hoͤren konnen. Von der andern Seite. Was die druͤben ſchreien und zanken! Ein andrer. Es ſind die Keſſelflicker aus der Fiſcherſtraße. 2. Mann. Hoͤrſt Du, mein Schatz, wie das Publikum von uns denkt? 1. Frau. Das Lumpenvolk! Da ſeh ich mein Seel welche drunter, die uns Pfaͤnder bringen und borgen, geſtern haben ſie Geld zuſammen geliehn und gebettelt, um die Flatſchen wieder auszuloͤſen, womit ſie ſich heut ſo breit machen. Von druͤben. Wenn doch einer das Schand- maul da druͤben ſtopfen wollte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/162
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/162>, abgerufen am 23.11.2024.