die Poesie, und ob Smollet in seinen früheren Ausfällen auf ihn so ganz Unrecht haben mochte, steht noch dahin, auf jeden Fall aber fehlte ihm das os rotundum, die volle Stimme die einem Tragiker durchaus unerlaßlich ist.
Ich machte mir von Italien, sagte Ernst -- da ich es allenthalben gehört und gelesen hatte -- die Vorstellung, daß es durchaus keine guten Schauspieler aufzuweisen habe, und fand mich zu meiner Freude sehr betrogen. Von ihren berühmten Masken hab' ich kaum etwas Mittel- mäßiges angetroffen, den Pantalon einigemal er- träglich, doch habe ich Venedig nicht besucht. Den Diener zweier Herren sah' ich in Bologna und Florenz ganz schlecht spielen, jede deutsche Truppe würde den Scherz geistreicher und leben- diger geben. Ein Schauspiel von Gozzi habe ich leider nirgend angetroffen, diese Fabeln sind wohl mit der Truppe Sacchi untergegangen, eben so wenig jene geistreichen Possen und Ueber- treibungen, von denen ich bei früheren Reisenden so viel gelesen habe, wenn nicht ein Don Juan, der auf dem großen Theater zu Mayland aufge- führt, und, wie es schien, improvisirt wurde, dergleichen seyn sollte, der aber im Gegentheil das abgeschmackteste und platteste Wesen war, das mir jemals vorgekommen ist. Dagegen habe ich in Verona, vorzüglich aber in Rom,
Zweite Abtheilung.
die Poeſie, und ob Smollet in ſeinen fruͤheren Ausfaͤllen auf ihn ſo ganz Unrecht haben mochte, ſteht noch dahin, auf jeden Fall aber fehlte ihm das os rotundum, die volle Stimme die einem Tragiker durchaus unerlaßlich iſt.
Ich machte mir von Italien, ſagte Ernſt — da ich es allenthalben gehoͤrt und geleſen hatte — die Vorſtellung, daß es durchaus keine guten Schauſpieler aufzuweiſen habe, und fand mich zu meiner Freude ſehr betrogen. Von ihren beruͤhmten Masken hab' ich kaum etwas Mittel- maͤßiges angetroffen, den Pantalon einigemal er- traͤglich, doch habe ich Venedig nicht beſucht. Den Diener zweier Herren ſah' ich in Bologna und Florenz ganz ſchlecht ſpielen, jede deutſche Truppe wuͤrde den Scherz geiſtreicher und leben- diger geben. Ein Schauſpiel von Gozzi habe ich leider nirgend angetroffen, dieſe Fabeln ſind wohl mit der Truppe Sacchi untergegangen, eben ſo wenig jene geiſtreichen Poſſen und Ueber- treibungen, von denen ich bei fruͤheren Reiſenden ſo viel geleſen habe, wenn nicht ein Don Juan, der auf dem großen Theater zu Mayland aufge- fuͤhrt, und, wie es ſchien, improviſirt wurde, dergleichen ſeyn ſollte, der aber im Gegentheil das abgeſchmackteſte und platteſte Weſen war, das mir jemals vorgekommen iſt. Dagegen habe ich in Verona, vorzuͤglich aber in Rom,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0530"n="520"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
die Poeſie, und ob Smollet in ſeinen fruͤheren<lb/>
Ausfaͤllen auf ihn ſo ganz Unrecht haben mochte,<lb/>ſteht noch dahin, auf jeden Fall aber fehlte ihm<lb/>
das <hirendition="#aq">os rotundum,</hi> die volle Stimme die einem<lb/>
Tragiker durchaus unerlaßlich iſt.</p><lb/><p>Ich machte mir von Italien, ſagte Ernſt —<lb/>
da ich es allenthalben gehoͤrt und geleſen hatte —<lb/>
die Vorſtellung, daß es durchaus keine guten<lb/>
Schauſpieler aufzuweiſen habe, und fand mich<lb/>
zu meiner Freude ſehr betrogen. Von ihren<lb/>
beruͤhmten Masken hab' ich kaum etwas Mittel-<lb/>
maͤßiges angetroffen, den Pantalon einigemal er-<lb/>
traͤglich, doch habe ich Venedig nicht beſucht.<lb/>
Den Diener zweier Herren ſah' ich in Bologna<lb/>
und Florenz ganz ſchlecht ſpielen, jede deutſche<lb/>
Truppe wuͤrde den Scherz geiſtreicher und leben-<lb/>
diger geben. Ein Schauſpiel von Gozzi habe<lb/>
ich leider nirgend angetroffen, dieſe Fabeln ſind<lb/>
wohl mit der Truppe Sacchi untergegangen,<lb/>
eben ſo wenig jene geiſtreichen Poſſen und Ueber-<lb/>
treibungen, von denen ich bei fruͤheren Reiſenden<lb/>ſo viel geleſen habe, wenn nicht ein Don Juan,<lb/>
der auf dem großen Theater zu Mayland aufge-<lb/>
fuͤhrt, und, wie es ſchien, improviſirt wurde,<lb/>
dergleichen ſeyn ſollte, der aber im Gegentheil<lb/>
das abgeſchmackteſte und platteſte Weſen war,<lb/>
das mir jemals vorgekommen iſt. Dagegen<lb/>
habe ich in Verona, vorzuͤglich aber in Rom,<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[520/0530]
Zweite Abtheilung.
die Poeſie, und ob Smollet in ſeinen fruͤheren
Ausfaͤllen auf ihn ſo ganz Unrecht haben mochte,
ſteht noch dahin, auf jeden Fall aber fehlte ihm
das os rotundum, die volle Stimme die einem
Tragiker durchaus unerlaßlich iſt.
Ich machte mir von Italien, ſagte Ernſt —
da ich es allenthalben gehoͤrt und geleſen hatte —
die Vorſtellung, daß es durchaus keine guten
Schauſpieler aufzuweiſen habe, und fand mich
zu meiner Freude ſehr betrogen. Von ihren
beruͤhmten Masken hab' ich kaum etwas Mittel-
maͤßiges angetroffen, den Pantalon einigemal er-
traͤglich, doch habe ich Venedig nicht beſucht.
Den Diener zweier Herren ſah' ich in Bologna
und Florenz ganz ſchlecht ſpielen, jede deutſche
Truppe wuͤrde den Scherz geiſtreicher und leben-
diger geben. Ein Schauſpiel von Gozzi habe
ich leider nirgend angetroffen, dieſe Fabeln ſind
wohl mit der Truppe Sacchi untergegangen,
eben ſo wenig jene geiſtreichen Poſſen und Ueber-
treibungen, von denen ich bei fruͤheren Reiſenden
ſo viel geleſen habe, wenn nicht ein Don Juan,
der auf dem großen Theater zu Mayland aufge-
fuͤhrt, und, wie es ſchien, improviſirt wurde,
dergleichen ſeyn ſollte, der aber im Gegentheil
das abgeſchmackteſte und platteſte Weſen war,
das mir jemals vorgekommen iſt. Dagegen
habe ich in Verona, vorzuͤglich aber in Rom,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 520. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/530>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.