Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Valentini, Michael Bernhard: Museum Museorum [...] Schau-Bühne Aller Materialien und Specereyen. Frankfurt (Main), 1704.

Bild:
<< vorherige Seite

weilen die Einwohner bey kaltem und nassem Wetter solche zerstossen/ mit Wasser zu einem Brey kochen/ und damit den Leib beschmiren / weilen er sehr erwärmet/ das Reissen und Grimmen im Bauch stillet/ und sehr wohl riecht. Die Indianer thun auch offt eine andere erwärmende und Aromatische Rinde/ welche in diesen Insulen wächst und Culilavan genennet wird/ hinzu. Von beyden wird mein Herr ein Stücklein in dem Kästgen finden/ und wann sie sie käuen/ deren Krafft bald mercken.

Bey des Herrn Brieff kame auch/ ein Büchlein de Magnete luminari, auch sonsten einige Blätter/ worauß ich tanquam ex ungue leonem erkennen und ersehen kunte/ was die Pandectae Brandenburgicae vor ein herrlich und weitläufftig Werck abgeben würden/ welches allen Gelehrten und absonderlich mir in dieser äussersten Barbarey bey so grossem Bücher-Mangel sehr nöthig seyn wird.

Hierbey kommen auch zwey Stück von einer Art Pyritae oder Feuerstein/ welcher aller Orthen fünffeckicht ist/ und mitten in einem andern Stein wächset. Ich halte ihn vor des Plinii Androdamanta. Die Javaner poliren ihn und tragen denselben in Rüpfferne Ringe eingefasset/ um sich den Sieg bey einem Streit damit zuwegen zu bringen. Die grosse Herrn in Indien bemühen sich sehr um einige Edelsteine/ so des Nachts leuchten/ welche sie in den Köpffen der alten Schlangen/ und weiß nicht was für Drachen und Basilisken suchen. Ich habe einige dergleichen gesehen und habe noch wenige/ welche alle des Plinii Dracontiis zurechne: Leuchten aber nicht zu Nacht-Zeiten/ sondern sind lauter Alabaster-Steine/ wie dunckele Kisselsteine oder Crystallen.

Bey Gelegenheit dieser Noctilucarum kan meinem Herrn nicht bergen/ daß unsere grosse See / welche die Bandamische Insulen (welche dreyssig Meilen nach Osten liegen) umgibt/ des Jahrs zweymahl/ nemlich im Julio und Augusto des Nachts so weiß werde/ daß sie des Nachts wie Schnee leuchtet/ des Tags aber wie andere Wasser außsiehet. Ich glaube/ daß sich zu der Zeit ein böser Humor vermische/ weilen dasjenige Theil/ so des Tags davon inficiret worden/ des Nachts von dem andern Wasser kan unterschieden werden. Ich bitte deswegen/ das Edle Collegium bey ihnen wolle doch berichten/ ob nicht aus Chymischen Secreten ein dergleichen Nacht-leuchtendes Wasser oder Aqua noctiluca aus einem Schweffelichten und mit Alaun vermischten Spiritu könne gemacht werden; welches daher glaube/ weilen sehr viele Schweffel-Gruben in diesen Insuln zu finden/ welche immer etwas vom alumine plumoso halten: Und glaube ich/ daß im Neuen Licht obbesagter Monathen dergleichen effluvia sich dem Meer-Wasser vermischen. Was sonsten in dem Kistgen enthalten/ wird der Catalogus zeigen. Womit m. HHn. in GOttes Schutz und dessen faveur mich empfehle.

Dat. Amboina die 20. Sept. 1680.

weilen die Einwohner bey kaltem und nassem Wetter solche zerstossen/ mit Wasser zu einem Brey kochen/ und damit den Leib beschmiren / weilen er sehr erwärmet/ das Reissen und Grimmen im Bauch stillet/ und sehr wohl riecht. Die Indianer thun auch offt eine andere erwärmende und Aromatische Rinde/ welche in diesen Insulen wächst und Culilavan genennet wird/ hinzu. Von beyden wird mein Herr ein Stücklein in dem Kästgen finden/ und wann sie sie käuen/ deren Krafft bald mercken.

Bey des Herrn Brieff kame auch/ ein Büchlein de Magnete luminari, auch sonsten einige Blätter/ worauß ich tanquam ex ungue leonem erkennen und ersehen kunte/ was die Pandectae Brandenburgicae vor ein herrlich und weitläufftig Werck abgeben würden/ welches allen Gelehrten und absonderlich mir in dieser äussersten Barbarey bey so grossem Bücher-Mangel sehr nöthig seyn wird.

Hierbey kommen auch zwey Stück von einer Art Pyritae oder Feuerstein/ welcher aller Orthen fünffeckicht ist/ und mitten in einem andern Stein wächset. Ich halte ihn vor des Plinii Androdamanta. Die Javaner poliren ihn und tragen denselben in Rüpfferne Ringe eingefasset/ um sich den Sieg bey einem Streit damit zuwegen zu bringen. Die grosse Herrn in Indien bemühen sich sehr um einige Edelsteine/ so des Nachts leuchten/ welche sie in den Köpffen der alten Schlangen/ und weiß nicht was für Drachen und Basilisken suchen. Ich habe einige dergleichen gesehen und habe noch wenige/ welche alle des Plinii Dracontiis zurechne: Leuchten aber nicht zu Nacht-Zeiten/ sondern sind lauter Alabaster-Steine/ wie dunckele Kisselsteine oder Crystallen.

Bey Gelegenheit dieser Noctilucarum kan meinem Herrn nicht bergen/ daß unsere grosse See / welche die Bandamische Insulen (welche dreyssig Meilen nach Osten liegen) umgibt/ des Jahrs zweymahl/ nemlich im Julio und Augusto des Nachts so weiß werde/ daß sie des Nachts wie Schnee leuchtet/ des Tags aber wie andere Wasser außsiehet. Ich glaube/ daß sich zu der Zeit ein böser Humor vermische/ weilen dasjenige Theil/ so des Tags davon inficiret worden/ des Nachts von dem andern Wasser kan unterschieden werden. Ich bitte deswegen/ das Edle Collegium bey ihnen wolle doch berichten/ ob nicht aus Chymischen Secreten ein dergleichen Nacht-leuchtendes Wasser oder Aqua noctiluca aus einem Schweffelichten und mit Alaun vermischten Spiritu könne gemacht werden; welches daher glaube/ weilen sehr viele Schweffel-Gruben in diesen Insuln zu finden/ welche immer etwas vom alumine plumoso halten: Und glaube ich/ daß im Neuen Licht obbesagter Monathen dergleichen effluvia sich dem Meer-Wasser vermischen. Was sonsten in dem Kistgen enthalten/ wird der Catalogus zeigen. Womit m. HHn. in GOttes Schutz und dessen faveur mich empfehle.

Dat. Amboina die 20. Sept. 1680.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0775" n="119"/>
weilen die Einwohner bey kaltem und nassem       Wetter solche zerstossen/ mit Wasser zu einem Brey kochen/ und damit den Leib beschmiren /       weilen er sehr erwärmet/ das Reissen und Grimmen im Bauch stillet/ und sehr wohl riecht. Die       Indianer thun auch offt eine andere erwärmende und Aromatische Rinde/ welche in diesen Insulen       wächst und Culilavan genennet wird/ hinzu. Von beyden wird mein Herr ein Stücklein in dem       Kästgen finden/ und wann sie sie käuen/ deren Krafft bald mercken.</p>
        <p>Bey des Herrn Brieff kame auch/ ein Büchlein de Magnete luminari, auch sonsten einige       Blätter/ worauß ich tanquam ex ungue leonem erkennen und ersehen kunte/ was die Pandectae       Brandenburgicae vor ein herrlich und weitläufftig Werck abgeben würden/ welches allen       Gelehrten und absonderlich mir in dieser äussersten Barbarey bey so grossem Bücher-Mangel sehr       nöthig seyn wird.</p>
        <p>Hierbey kommen auch zwey Stück von einer Art Pyritae oder Feuerstein/ welcher aller Orthen       fünffeckicht ist/ und mitten in einem andern Stein wächset. Ich halte ihn vor des Plinii       Androdamanta. Die Javaner poliren ihn und tragen denselben in Rüpfferne Ringe eingefasset/ um       sich den Sieg bey einem Streit damit zuwegen zu bringen. Die grosse Herrn in Indien bemühen       sich sehr um einige Edelsteine/ so des Nachts leuchten/ welche sie in den Köpffen der alten       Schlangen/ und weiß nicht was für Drachen und Basilisken suchen. Ich habe einige dergleichen       gesehen und habe noch wenige/ welche alle des Plinii Dracontiis zurechne: Leuchten aber nicht       zu Nacht-Zeiten/ sondern sind lauter Alabaster-Steine/ wie dunckele Kisselsteine oder       Crystallen.</p>
        <p>Bey Gelegenheit dieser Noctilucarum kan meinem Herrn nicht bergen/ daß unsere grosse See /       welche die Bandamische Insulen (welche dreyssig Meilen nach Osten liegen) umgibt/ des Jahrs       zweymahl/ nemlich im Julio und Augusto des Nachts so weiß werde/ daß sie des Nachts wie       Schnee leuchtet/ des Tags aber wie andere Wasser außsiehet. Ich glaube/ daß sich zu der Zeit       ein böser Humor vermische/ weilen dasjenige Theil/ so des Tags davon inficiret worden/ des       Nachts von dem andern Wasser kan unterschieden werden. Ich bitte deswegen/ das Edle Collegium       bey ihnen wolle doch berichten/ ob nicht aus Chymischen Secreten ein dergleichen       Nacht-leuchtendes Wasser oder Aqua noctiluca aus einem Schweffelichten und mit Alaun       vermischten Spiritu könne gemacht werden; welches daher glaube/ weilen sehr viele       Schweffel-Gruben in diesen Insuln zu finden/ welche immer etwas vom alumine plumoso halten:       Und glaube ich/ daß im Neuen Licht obbesagter Monathen dergleichen effluvia sich dem       Meer-Wasser vermischen. Was sonsten in dem Kistgen enthalten/ wird der Catalogus zeigen. Womit       m. HHn. in GOttes Schutz und dessen faveur mich empfehle.</p>
        <p>Dat. Amboina die 20. Sept. 1680.</p>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div>
</div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[119/0775] weilen die Einwohner bey kaltem und nassem Wetter solche zerstossen/ mit Wasser zu einem Brey kochen/ und damit den Leib beschmiren / weilen er sehr erwärmet/ das Reissen und Grimmen im Bauch stillet/ und sehr wohl riecht. Die Indianer thun auch offt eine andere erwärmende und Aromatische Rinde/ welche in diesen Insulen wächst und Culilavan genennet wird/ hinzu. Von beyden wird mein Herr ein Stücklein in dem Kästgen finden/ und wann sie sie käuen/ deren Krafft bald mercken. Bey des Herrn Brieff kame auch/ ein Büchlein de Magnete luminari, auch sonsten einige Blätter/ worauß ich tanquam ex ungue leonem erkennen und ersehen kunte/ was die Pandectae Brandenburgicae vor ein herrlich und weitläufftig Werck abgeben würden/ welches allen Gelehrten und absonderlich mir in dieser äussersten Barbarey bey so grossem Bücher-Mangel sehr nöthig seyn wird. Hierbey kommen auch zwey Stück von einer Art Pyritae oder Feuerstein/ welcher aller Orthen fünffeckicht ist/ und mitten in einem andern Stein wächset. Ich halte ihn vor des Plinii Androdamanta. Die Javaner poliren ihn und tragen denselben in Rüpfferne Ringe eingefasset/ um sich den Sieg bey einem Streit damit zuwegen zu bringen. Die grosse Herrn in Indien bemühen sich sehr um einige Edelsteine/ so des Nachts leuchten/ welche sie in den Köpffen der alten Schlangen/ und weiß nicht was für Drachen und Basilisken suchen. Ich habe einige dergleichen gesehen und habe noch wenige/ welche alle des Plinii Dracontiis zurechne: Leuchten aber nicht zu Nacht-Zeiten/ sondern sind lauter Alabaster-Steine/ wie dunckele Kisselsteine oder Crystallen. Bey Gelegenheit dieser Noctilucarum kan meinem Herrn nicht bergen/ daß unsere grosse See / welche die Bandamische Insulen (welche dreyssig Meilen nach Osten liegen) umgibt/ des Jahrs zweymahl/ nemlich im Julio und Augusto des Nachts so weiß werde/ daß sie des Nachts wie Schnee leuchtet/ des Tags aber wie andere Wasser außsiehet. Ich glaube/ daß sich zu der Zeit ein böser Humor vermische/ weilen dasjenige Theil/ so des Tags davon inficiret worden/ des Nachts von dem andern Wasser kan unterschieden werden. Ich bitte deswegen/ das Edle Collegium bey ihnen wolle doch berichten/ ob nicht aus Chymischen Secreten ein dergleichen Nacht-leuchtendes Wasser oder Aqua noctiluca aus einem Schweffelichten und mit Alaun vermischten Spiritu könne gemacht werden; welches daher glaube/ weilen sehr viele Schweffel-Gruben in diesen Insuln zu finden/ welche immer etwas vom alumine plumoso halten: Und glaube ich/ daß im Neuen Licht obbesagter Monathen dergleichen effluvia sich dem Meer-Wasser vermischen. Was sonsten in dem Kistgen enthalten/ wird der Catalogus zeigen. Womit m. HHn. in GOttes Schutz und dessen faveur mich empfehle. Dat. Amboina die 20. Sept. 1680.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/valentini_museum_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/valentini_museum_1704/775
Zitationshilfe: Valentini, Michael Bernhard: Museum Museorum [...] Schau-Bühne Aller Materialien und Specereyen. Frankfurt (Main), 1704, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentini_museum_1704/775>, abgerufen am 22.11.2024.