Ihren Brief, liebe Freundin, vom 16. August, habe ich richtig erhalten. Er hat mir viel Freude gemacht. Gern hätte ich den versprochenen vom Herrn Vetter noch erwartet. Er ist nicht gekommen, und ich muß nun fort. -- Es sind noch son¬ derbare Dinge seit meinem letzten Briefe vorgefallen. Eine un¬ glückliche Verbindung von Umständen hat mich in Hamburg von dem Gegenstand gerissen, dessen Andenken, dessen Briefe im Ge¬ fängniß mir Trost waren. Ob auf immer, auf wie lange, das weiß ich nicht! -- Wir sind aber Freunde, alle Freunde. -- Sie glaubte sich ihrer Pflicht opfern zu müssen, und das kann man ja nicht tadeln! --
Ich gehe mit schönen Erwartungen, -- an denen ich jedoch nicht hänge --, mit vielen Mitteln nach Amerika. Was ich selbst und die Umstände daraus machen können, muß die Zeit lehren. Auf jeden Fall werde ich mit den ausgezeichnetsten Men¬ schen dort bekannt werden, und Gelegenheit haben, mich von Vielem zu unterrichten. -- Die Gewalt der Umstände wird auch Lafayette bald befreien. Ich hoffe, in Geschäften bald wieder nach Europa zurückzukommen.
Es schmerzt mich, daß Boeckh nicht glücklich ist; mehr noch, daß er keine Aussicht hat, es zu werden. Alles um ihn herum muß ihm verdrießlich sein. Wo man einmal sehr unglücklich ge¬ wesen ist, da hat man die Meinung wider sich; da kömmt man zu nichts mehr. Fort in's Weite, das wäre am besten! Ich wollte, daß ich Aussichten in Amerika für ihn finden könnte. Dahin kommen kann man leicht. Neue Umgebungen machen einen neuen Menschen. Wo ein reiner Anfang, da ist ein besse¬ rer Fortgang! -- Die Kriegsunruhen umgeben Sie nun wieder.
10.
London, den 24. October 1795.
Ihren Brief, liebe Freundin, vom 16. Auguſt, habe ich richtig erhalten. Er hat mir viel Freude gemacht. Gern haͤtte ich den verſprochenen vom Herrn Vetter noch erwartet. Er iſt nicht gekommen, und ich muß nun fort. — Es ſind noch ſon¬ derbare Dinge ſeit meinem letzten Briefe vorgefallen. Eine un¬ gluͤckliche Verbindung von Umſtaͤnden hat mich in Hamburg von dem Gegenſtand geriſſen, deſſen Andenken, deſſen Briefe im Ge¬ faͤngniß mir Troſt waren. Ob auf immer, auf wie lange, das weiß ich nicht! — Wir ſind aber Freunde, alle Freunde. — Sie glaubte ſich ihrer Pflicht opfern zu muͤſſen, und das kann man ja nicht tadeln! —
Ich gehe mit ſchoͤnen Erwartungen, — an denen ich jedoch nicht haͤnge —, mit vielen Mitteln nach Amerika. Was ich ſelbſt und die Umſtaͤnde daraus machen koͤnnen, muß die Zeit lehren. Auf jeden Fall werde ich mit den ausgezeichnetſten Men¬ ſchen dort bekannt werden, und Gelegenheit haben, mich von Vielem zu unterrichten. — Die Gewalt der Umſtaͤnde wird auch Lafayette bald befreien. Ich hoffe, in Geſchaͤften bald wieder nach Europa zuruͤckzukommen.
Es ſchmerzt mich, daß Boeckh nicht gluͤcklich iſt; mehr noch, daß er keine Ausſicht hat, es zu werden. Alles um ihn herum muß ihm verdrießlich ſein. Wo man einmal ſehr ungluͤcklich ge¬ weſen iſt, da hat man die Meinung wider ſich; da koͤmmt man zu nichts mehr. Fort in’s Weite, das waͤre am beſten! Ich wollte, daß ich Ausſichten in Amerika fuͤr ihn finden koͤnnte. Dahin kommen kann man leicht. Neue Umgebungen machen einen neuen Menſchen. Wo ein reiner Anfang, da iſt ein beſſe¬ rer Fortgang! — Die Kriegsunruhen umgeben Sie nun wieder.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0112"n="98"/></div><divn="4"><head><hirendition="#b">10.</hi><lb/></head><datelinerendition="#right">London, den <hirendition="#b">24.</hi> October <hirendition="#b">1795</hi>.</dateline><lb/><p>Ihren Brief, liebe Freundin, vom <hirendition="#b">16.</hi> Auguſt, habe ich<lb/>
richtig erhalten. Er hat mir viel Freude gemacht. Gern haͤtte<lb/>
ich den verſprochenen vom Herrn Vetter noch erwartet. Er iſt<lb/>
nicht gekommen, und ich muß nun fort. — Es ſind noch ſon¬<lb/>
derbare Dinge ſeit meinem letzten Briefe vorgefallen. Eine un¬<lb/>
gluͤckliche Verbindung von Umſtaͤnden hat mich in Hamburg von<lb/>
dem Gegenſtand geriſſen, deſſen Andenken, deſſen Briefe im Ge¬<lb/>
faͤngniß mir Troſt waren. Ob auf immer, auf wie lange, das<lb/>
weiß ich nicht! — Wir ſind aber Freunde, alle Freunde. —<lb/>
Sie glaubte ſich ihrer Pflicht opfern zu muͤſſen, und das kann<lb/>
man ja nicht tadeln! —</p><lb/><p>Ich gehe mit ſchoͤnen Erwartungen, — an denen ich jedoch<lb/>
nicht haͤnge —, mit vielen Mitteln nach Amerika. Was ich<lb/>ſelbſt und die Umſtaͤnde daraus machen koͤnnen, muß die Zeit<lb/>
lehren. Auf jeden Fall werde ich mit den ausgezeichnetſten Men¬<lb/>ſchen dort bekannt werden, und Gelegenheit haben, mich von<lb/>
Vielem zu unterrichten. — Die Gewalt der Umſtaͤnde wird<lb/>
auch Lafayette bald befreien. Ich hoffe, in Geſchaͤften bald<lb/>
wieder nach Europa zuruͤckzukommen.</p><lb/><p>Es ſchmerzt mich, daß Boeckh nicht gluͤcklich iſt; mehr noch,<lb/>
daß er keine Ausſicht hat, es zu werden. Alles um ihn herum<lb/>
muß ihm verdrießlich ſein. Wo man einmal ſehr ungluͤcklich ge¬<lb/>
weſen iſt, da hat man die Meinung wider ſich; da koͤmmt man<lb/>
zu nichts mehr. Fort in’s Weite, das waͤre am beſten! Ich<lb/>
wollte, daß ich Ausſichten in Amerika fuͤr ihn finden koͤnnte.<lb/>
Dahin kommen kann man leicht. Neue Umgebungen machen<lb/>
einen neuen Menſchen. Wo ein reiner Anfang, da iſt ein beſſe¬<lb/>
rer Fortgang! — Die Kriegsunruhen umgeben Sie nun wieder.<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[98/0112]
10.
London, den 24. October 1795.
Ihren Brief, liebe Freundin, vom 16. Auguſt, habe ich
richtig erhalten. Er hat mir viel Freude gemacht. Gern haͤtte
ich den verſprochenen vom Herrn Vetter noch erwartet. Er iſt
nicht gekommen, und ich muß nun fort. — Es ſind noch ſon¬
derbare Dinge ſeit meinem letzten Briefe vorgefallen. Eine un¬
gluͤckliche Verbindung von Umſtaͤnden hat mich in Hamburg von
dem Gegenſtand geriſſen, deſſen Andenken, deſſen Briefe im Ge¬
faͤngniß mir Troſt waren. Ob auf immer, auf wie lange, das
weiß ich nicht! — Wir ſind aber Freunde, alle Freunde. —
Sie glaubte ſich ihrer Pflicht opfern zu muͤſſen, und das kann
man ja nicht tadeln! —
Ich gehe mit ſchoͤnen Erwartungen, — an denen ich jedoch
nicht haͤnge —, mit vielen Mitteln nach Amerika. Was ich
ſelbſt und die Umſtaͤnde daraus machen koͤnnen, muß die Zeit
lehren. Auf jeden Fall werde ich mit den ausgezeichnetſten Men¬
ſchen dort bekannt werden, und Gelegenheit haben, mich von
Vielem zu unterrichten. — Die Gewalt der Umſtaͤnde wird
auch Lafayette bald befreien. Ich hoffe, in Geſchaͤften bald
wieder nach Europa zuruͤckzukommen.
Es ſchmerzt mich, daß Boeckh nicht gluͤcklich iſt; mehr noch,
daß er keine Ausſicht hat, es zu werden. Alles um ihn herum
muß ihm verdrießlich ſein. Wo man einmal ſehr ungluͤcklich ge¬
weſen iſt, da hat man die Meinung wider ſich; da koͤmmt man
zu nichts mehr. Fort in’s Weite, das waͤre am beſten! Ich
wollte, daß ich Ausſichten in Amerika fuͤr ihn finden koͤnnte.
Dahin kommen kann man leicht. Neue Umgebungen machen
einen neuen Menſchen. Wo ein reiner Anfang, da iſt ein beſſe¬
rer Fortgang! — Die Kriegsunruhen umgeben Sie nun wieder.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/112>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.