Der Prinz-Regent sagt nun laut, man habe Unrecht gethan, den alten König hinzusetzen -- denn er verhindert uns, setzt er hinzu, Exempel zu statuiren! -- Die Welt liegt im Argen!
Ich lasse Frau von Varnhagen bitten, sich vor den Docto¬ ren zu hüten -- selbst vor Koreff, wiewohl einer der Besten.-- Meinen Gruß an Oberst von Pfuel. Ich bedaure, daß ich ihn so kurze Zeit gekannt habe. Und recht viel Schönes, Herzliches an Schlabrendorf. -- Auch seinetwegen verlass' ich Europa un¬ gern, und glichen ihm Viele, so sollte nichts mich abhalten, zu¬ rückzukommen, selbst auf Kartoffeln und Wasser! --
-- Was wollen denn Sie -- Sie Alliirte -- zuletzt noch in Frankreich anfangen? -- Haben Sie von Cotta gehört?
E. Bollmann.
13.
London, den 15. Juli 1816.
Ihren Brief, lieber Varnhagen, vom 25. September, mit den schönen Ausschnitten, erhielt ich erst in Amerika, spät im Frühjahr. Er war mir recht erfreulich, und meine Mädchen haben die Ausschnitte sehr bewundert.
Sie sehn, daß ich Wort halte. Am 16. Mai gingen wir von Philadelphia ab, am 12. Juni waren wir in Liverpool -- nach einer kurzen, schönen Ueberfahrt -- nur wären wir am 10. an der Küste von Irland beinahe gescheitert. Ein dichter Nebel verbarg das Land, der Kapitän war unvorsichtig, und verlor nachher alle Gegenwart des Geistes, wie wir umringt waren mit Felsen und nicht wußten, wohin uns wenden. Die Mädchen benahmen sich recht heroisch, und wir zogen uns glück¬ lich aus der bösen Lage.
Seit drei Wochen sind wir hier. Ich schrieb gleich an Schlabrendorf, zu erinnern, wo Sie wären, er hat aber nicht
8
Der Prinz-Regent ſagt nun laut, man habe Unrecht gethan, den alten Koͤnig hinzuſetzen — denn er verhindert uns, ſetzt er hinzu, Exempel zu ſtatuiren! — Die Welt liegt im Argen!
Ich laſſe Frau von Varnhagen bitten, ſich vor den Docto¬ ren zu huͤten — ſelbſt vor Koreff, wiewohl einer der Beſten.— Meinen Gruß an Oberſt von Pfuel. Ich bedaure, daß ich ihn ſo kurze Zeit gekannt habe. Und recht viel Schoͤnes, Herzliches an Schlabrendorf. — Auch ſeinetwegen verlaſſ’ ich Europa un¬ gern, und glichen ihm Viele, ſo ſollte nichts mich abhalten, zu¬ ruͤckzukommen, ſelbſt auf Kartoffeln und Waſſer! —
— Was wollen denn Sie — Sie Alliirte — zuletzt noch in Frankreich anfangen? — Haben Sie von Cotta gehoͤrt?
E. Bollmann.
13.
London, den 15. Juli 1816.
Ihren Brief, lieber Varnhagen, vom 25. September, mit den ſchoͤnen Ausſchnitten, erhielt ich erſt in Amerika, ſpaͤt im Fruͤhjahr. Er war mir recht erfreulich, und meine Maͤdchen haben die Ausſchnitte ſehr bewundert.
Sie ſehn, daß ich Wort halte. Am 16. Mai gingen wir von Philadelphia ab, am 12. Juni waren wir in Liverpool — nach einer kurzen, ſchoͤnen Ueberfahrt — nur waͤren wir am 10. an der Kuͤſte von Irland beinahe geſcheitert. Ein dichter Nebel verbarg das Land, der Kapitaͤn war unvorſichtig, und verlor nachher alle Gegenwart des Geiſtes, wie wir umringt waren mit Felſen und nicht wußten, wohin uns wenden. Die Maͤdchen benahmen ſich recht heroiſch, und wir zogen uns gluͤck¬ lich aus der boͤſen Lage.
Seit drei Wochen ſind wir hier. Ich ſchrieb gleich an Schlabrendorf, zu erinnern, wo Sie waͤren, er hat aber nicht
8 ✷
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0129"n="115"/><p>Der Prinz-Regent ſagt nun laut, man habe Unrecht gethan,<lb/>
den alten Koͤnig hinzuſetzen — denn er verhindert uns, ſetzt er<lb/>
hinzu, Exempel zu ſtatuiren! — Die Welt liegt im Argen!</p><lb/><p>Ich laſſe Frau von Varnhagen bitten, ſich vor den Docto¬<lb/>
ren zu huͤten —ſelbſt vor Koreff, wiewohl einer der Beſten.—<lb/>
Meinen Gruß an Oberſt von Pfuel. Ich bedaure, daß ich ihn<lb/>ſo kurze Zeit gekannt habe. Und recht viel Schoͤnes, Herzliches<lb/>
an Schlabrendorf. — Auch ſeinetwegen verlaſſ’ ich Europa un¬<lb/>
gern, und glichen ihm Viele, ſo ſollte nichts mich abhalten, zu¬<lb/>
ruͤckzukommen, ſelbſt auf Kartoffeln und Waſſer! —</p><lb/><p>— Was wollen denn Sie — Sie Alliirte — zuletzt noch in<lb/>
Frankreich anfangen? — Haben Sie von Cotta gehoͤrt?</p><lb/><prendition="#right">E. Bollmann.</p><lb/></div><divn="4"><head><hirendition="#b">13</hi>.<lb/></head><datelinerendition="#right">London, den <hirendition="#b">15</hi>. Juli <hirendition="#b">1816</hi>.</dateline><lb/><p>Ihren Brief, lieber Varnhagen, vom <hirendition="#b">25</hi>. September, mit<lb/>
den ſchoͤnen Ausſchnitten, erhielt ich erſt in Amerika, ſpaͤt im<lb/>
Fruͤhjahr. Er war mir recht erfreulich, und meine Maͤdchen<lb/>
haben die Ausſchnitte ſehr bewundert.</p><lb/><p>Sie ſehn, daß ich Wort halte. Am <hirendition="#b">16</hi>. Mai gingen wir<lb/>
von Philadelphia ab, am <hirendition="#b">12</hi>. Juni waren wir in Liverpool —<lb/>
nach einer kurzen, ſchoͤnen Ueberfahrt — nur waͤren wir am<lb/><hirendition="#b">10</hi>. an der Kuͤſte von Irland beinahe geſcheitert. Ein dichter<lb/>
Nebel verbarg das Land, der Kapitaͤn war unvorſichtig, und<lb/>
verlor nachher alle Gegenwart des Geiſtes, wie wir umringt<lb/>
waren mit Felſen und nicht wußten, wohin uns wenden. Die<lb/>
Maͤdchen benahmen ſich recht heroiſch, und wir zogen uns gluͤck¬<lb/>
lich aus der boͤſen Lage.</p><lb/><p>Seit drei Wochen ſind wir hier. Ich ſchrieb gleich an<lb/>
Schlabrendorf, zu erinnern, wo Sie waͤren, er hat aber nicht<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#b">8</hi>✷<lb/></fw></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[115/0129]
Der Prinz-Regent ſagt nun laut, man habe Unrecht gethan,
den alten Koͤnig hinzuſetzen — denn er verhindert uns, ſetzt er
hinzu, Exempel zu ſtatuiren! — Die Welt liegt im Argen!
Ich laſſe Frau von Varnhagen bitten, ſich vor den Docto¬
ren zu huͤten — ſelbſt vor Koreff, wiewohl einer der Beſten.—
Meinen Gruß an Oberſt von Pfuel. Ich bedaure, daß ich ihn
ſo kurze Zeit gekannt habe. Und recht viel Schoͤnes, Herzliches
an Schlabrendorf. — Auch ſeinetwegen verlaſſ’ ich Europa un¬
gern, und glichen ihm Viele, ſo ſollte nichts mich abhalten, zu¬
ruͤckzukommen, ſelbſt auf Kartoffeln und Waſſer! —
— Was wollen denn Sie — Sie Alliirte — zuletzt noch in
Frankreich anfangen? — Haben Sie von Cotta gehoͤrt?
E. Bollmann.
13.
London, den 15. Juli 1816.
Ihren Brief, lieber Varnhagen, vom 25. September, mit
den ſchoͤnen Ausſchnitten, erhielt ich erſt in Amerika, ſpaͤt im
Fruͤhjahr. Er war mir recht erfreulich, und meine Maͤdchen
haben die Ausſchnitte ſehr bewundert.
Sie ſehn, daß ich Wort halte. Am 16. Mai gingen wir
von Philadelphia ab, am 12. Juni waren wir in Liverpool —
nach einer kurzen, ſchoͤnen Ueberfahrt — nur waͤren wir am
10. an der Kuͤſte von Irland beinahe geſcheitert. Ein dichter
Nebel verbarg das Land, der Kapitaͤn war unvorſichtig, und
verlor nachher alle Gegenwart des Geiſtes, wie wir umringt
waren mit Felſen und nicht wußten, wohin uns wenden. Die
Maͤdchen benahmen ſich recht heroiſch, und wir zogen uns gluͤck¬
lich aus der boͤſen Lage.
Seit drei Wochen ſind wir hier. Ich ſchrieb gleich an
Schlabrendorf, zu erinnern, wo Sie waͤren, er hat aber nicht
8 ✷
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837, S. 115. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/129>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.