zeigen: Gott hatte es so beschlossen, wie es ist. Drum wollen wir uns noch sehen, so lang wir lebendig sind. Sie, die Kou- sine, Gualtieri, Prinz Louis, mein junger Freund Marwitz, ein Engel, Zinnow, Pierre Lombard, die Bethmann, die Dok- torin Lemos; Quast, Möllendorf, Schack, alles alles ist weg, fort, todt. Righini, Fleck, todt, die Marchetti weg, Brinck- mann weg, alles todt und weg. Wie eine Ernte. Ich so oft dem Tod in den Klauen, alle Kräfte mußte ich ihm lassen. Ich mache schon lange keine Musik mehr; mich schwindlen die Noten, die Töne dröhnen mir in den Nerven! -- So ist's, Rose. Und dabei gönnen sie einem nichts in der Jugend; beschränken, tadlen einen. Man ist arm. Ich war Jüdin, nicht hübsch, ignorant, ohne grace, sans talents et sans instruc- tion: ah ma soeur, c'est fini; c'est fini avant la fin reelle. Nichts hätte ich anders machen können. Mündlich. Schreib du mir unterdeß von deinem Leben. Du wohnst doch gut im Haag. Es ist ein Spazir-Ort. Bist du denn nie in Brüssel? Und warum nicht? Line ist bei Moritz, ich geb' ihr aber doch ihr Lohn. Ich habe ein Mädchen und einen Be- dienten, esse aus dem Wirthshaus, bin schlecht eingerichtet. Ohne Silber, ohne Porzelaine. In jedem Zimmer ein Sopha: vier Sopha's hab' ich. Gute Luft. Weiter nichts: und Bü- cher in Fülle. Das liebt Varnhagen. Lebe wohl, liebes Kind. Grüße Karl millionenmal von mir: und Louis. Friedrich Schlegel ist beim Bundestag angestellt, ich habe sie viel in Frankfurt gesehen, und noch im Herbst: sie ist vortrefflich, wie sie war, und besser: sie ist fromme Katholikin. Ja! sprech du mit! Kein Fragen hilft zur Auskunft. Adieu, adieu.
zeigen: Gott hatte es ſo beſchloſſen, wie es iſt. Drum wollen wir uns noch ſehen, ſo lang wir lebendig ſind. Sie, die Kou- ſine, Gualtieri, Prinz Louis, mein junger Freund Marwitz, ein Engel, Zinnow, Pierre Lombard, die Bethmann, die Dok- torin Lemos; Quaſt, Möllendorf, Schack, alles alles iſt weg, fort, todt. Righini, Fleck, todt, die Marchetti weg, Brinck- mann weg, alles todt und weg. Wie eine Ernte. Ich ſo oft dem Tod in den Klauen, alle Kräfte mußte ich ihm laſſen. Ich mache ſchon lange keine Muſik mehr; mich ſchwindlen die Noten, die Töne dröhnen mir in den Nerven! — So iſt’s, Roſe. Und dabei gönnen ſie einem nichts in der Jugend; beſchränken, tadlen einen. Man iſt arm. Ich war Jüdin, nicht hübſch, ignorant, ohne grâce, sans talents et sans instruc- tion: ah ma soeur, c’est fini; c’est fini avant la fin réelle. Nichts hätte ich anders machen können. Mündlich. Schreib du mir unterdeß von deinem Leben. Du wohnſt doch gut im Haag. Es iſt ein Spazir-Ort. Biſt du denn nie in Brüſſel? Und warum nicht? Line iſt bei Moritz, ich geb’ ihr aber doch ihr Lohn. Ich habe ein Mädchen und einen Be- dienten, eſſe aus dem Wirthshaus, bin ſchlecht eingerichtet. Ohne Silber, ohne Porzelaine. In jedem Zimmer ein Sopha: vier Sopha’s hab’ ich. Gute Luft. Weiter nichts: und Bü- cher in Fülle. Das liebt Varnhagen. Lebe wohl, liebes Kind. Grüße Karl millionenmal von mir: und Louis. Friedrich Schlegel iſt beim Bundestag angeſtellt, ich habe ſie viel in Frankfurt geſehen, und noch im Herbſt: ſie iſt vortrefflich, wie ſie war, und beſſer: ſie iſt fromme Katholikin. Ja! ſprech du mit! Kein Fragen hilft zur Auskunft. Adieu, adieu.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0471"n="463"/>
zeigen: Gott hatte es <hirendition="#g">ſo</hi> beſchloſſen, wie es iſt. Drum wollen<lb/><hirendition="#g">wir</hi> uns noch ſehen, ſo lang wir lebendig ſind. Sie, die Kou-<lb/>ſine, Gualtieri, Prinz Louis, mein junger Freund Marwitz,<lb/>
ein <hirendition="#g">Engel</hi>, Zinnow, Pierre Lombard, die Bethmann, die Dok-<lb/>
torin Lemos; Quaſt, Möllendorf, Schack, alles alles iſt weg,<lb/>
fort, todt. Righini, Fleck, todt, die Marchetti weg, Brinck-<lb/>
mann weg, alles todt und weg. Wie eine Ernte. Ich ſo oft<lb/>
dem Tod in den Klauen, alle Kräfte mußte ich ihm laſſen.<lb/>
Ich mache ſchon lange keine Muſik mehr; mich ſchwindlen die<lb/>
Noten, die Töne dröhnen mir in den Nerven! — So iſt’s,<lb/>
Roſe. Und dabei gönnen ſie einem nichts in der <hirendition="#g">Jugend</hi>;<lb/>
beſchränken, tadlen einen. Man iſt arm. Ich war Jüdin,<lb/>
nicht hübſch, ignorant, ohne <hirendition="#aq">grâce, sans talents et sans instruc-<lb/>
tion: ah ma soeur, c’est fini; c’est fini avant la fin réelle.</hi><lb/>
Nichts hätte ich anders machen können. Mündlich. Schreib<lb/><hirendition="#g">du mir</hi> unterdeß von <hirendition="#g">deinem</hi> Leben. Du <hirendition="#g">wohnſt</hi> doch gut<lb/>
im Haag. Es iſt ein Spazir-Ort. Biſt du denn nie in<lb/>
Brüſſel? Und warum nicht? Line iſt bei Moritz, ich geb’ ihr<lb/>
aber doch ihr Lohn. Ich habe ein Mädchen und einen Be-<lb/>
dienten, eſſe aus dem Wirthshaus, bin ſchlecht eingerichtet.<lb/>
Ohne Silber, ohne Porzelaine. In jedem Zimmer ein Sopha:<lb/>
vier Sopha’s hab’ ich. Gute Luft. Weiter nichts: und Bü-<lb/>
cher in Fülle. Das liebt Varnhagen. Lebe wohl, liebes Kind.<lb/>
Grüße Karl millionenmal von mir: und Louis. Friedrich<lb/>
Schlegel iſt beim Bundestag angeſtellt, ich habe ſie viel in<lb/>
Frankfurt geſehen, und noch im Herbſt: ſie iſt vortrefflich, wie<lb/>ſie war, und beſſer: ſie iſt fromme Katholikin. <hirendition="#g">Ja</hi>! ſprech<lb/><hirendition="#g">du mit</hi>! Kein Fragen hilft zur Auskunft. Adieu, adieu.<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[463/0471]
zeigen: Gott hatte es ſo beſchloſſen, wie es iſt. Drum wollen
wir uns noch ſehen, ſo lang wir lebendig ſind. Sie, die Kou-
ſine, Gualtieri, Prinz Louis, mein junger Freund Marwitz,
ein Engel, Zinnow, Pierre Lombard, die Bethmann, die Dok-
torin Lemos; Quaſt, Möllendorf, Schack, alles alles iſt weg,
fort, todt. Righini, Fleck, todt, die Marchetti weg, Brinck-
mann weg, alles todt und weg. Wie eine Ernte. Ich ſo oft
dem Tod in den Klauen, alle Kräfte mußte ich ihm laſſen.
Ich mache ſchon lange keine Muſik mehr; mich ſchwindlen die
Noten, die Töne dröhnen mir in den Nerven! — So iſt’s,
Roſe. Und dabei gönnen ſie einem nichts in der Jugend;
beſchränken, tadlen einen. Man iſt arm. Ich war Jüdin,
nicht hübſch, ignorant, ohne grâce, sans talents et sans instruc-
tion: ah ma soeur, c’est fini; c’est fini avant la fin réelle.
Nichts hätte ich anders machen können. Mündlich. Schreib
du mir unterdeß von deinem Leben. Du wohnſt doch gut
im Haag. Es iſt ein Spazir-Ort. Biſt du denn nie in
Brüſſel? Und warum nicht? Line iſt bei Moritz, ich geb’ ihr
aber doch ihr Lohn. Ich habe ein Mädchen und einen Be-
dienten, eſſe aus dem Wirthshaus, bin ſchlecht eingerichtet.
Ohne Silber, ohne Porzelaine. In jedem Zimmer ein Sopha:
vier Sopha’s hab’ ich. Gute Luft. Weiter nichts: und Bü-
cher in Fülle. Das liebt Varnhagen. Lebe wohl, liebes Kind.
Grüße Karl millionenmal von mir: und Louis. Friedrich
Schlegel iſt beim Bundestag angeſtellt, ich habe ſie viel in
Frankfurt geſehen, und noch im Herbſt: ſie iſt vortrefflich, wie
ſie war, und beſſer: ſie iſt fromme Katholikin. Ja! ſprech
du mit! Kein Fragen hilft zur Auskunft. Adieu, adieu.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834, S. 463. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/471>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.