Es ist nicht allein sehr schwer, die Wahrheit hier in der Welt zu finden; sondern man muß sie auch noch ver- läugnen!
Nur nicht denken, nur nicht denken! Nur den Tag so ziemlich lenken!
Sonntag, den 8. December 1822.
Vormittag, nach großer Störung; graues Wetter, welches Lust hat schön zu werden.
Saint-Martin Nr. 29. "Renferme-toi dans ton cercle atmospherique spirituel, et demande sans cesse que l'on te remette tes peches, c'est-a-dire, que l'on te rende ce qui te manque: car un peche n'est qu'un deficit ou un defaut!" Dies schreib' ich des Wortes Defizit willen ab; weil ich in diesem Sinne immer von einem großen Defizit spreche; in dem wir uns befinden. Da muß man hungern, oder lügen, oder man macht immer noch schlechtere Geschäfte. Alle drei Fälle werden angewandt.
Er sagt Nr. 30. nach vielem andern, vom Menschen: "Il n'avait ete emancipe que par la misericorde. Il est de- venu l'objet de la grace, ayant cesse d'en etre l'instrument. L'univers materiel avoit ete forme par la justice: il en con- serve encore le caractere!" Er ahndet Nothwendigkeit: und will sie mit Gewalt benennen. Nicht er, sondern beinah Alle. Aber diese Ausdrücke sind vortrefflich-schön!
Mittwoch, den 4. December 1822.
Es iſt nicht allein ſehr ſchwer, die Wahrheit hier in der Welt zu finden; ſondern man muß ſie auch noch ver- läugnen!
Nur nicht denken, nur nicht denken! Nur den Tag ſo ziemlich lenken!
Sonntag, den 8. December 1822.
Vormittag, nach großer Störung; graues Wetter, welches Luſt hat ſchön zu werden.
Saint-Martin Nr. 29. „Renferme-toi dans ton cercle atmosphérique spirituel, et demande sans cesse que l’on te remette tes péchés, c’est-à-dire, que l’on te rende ce qui te manque: car un péché n’est qu’un déficit ou un défaut!“ Dies ſchreib’ ich des Wortes Defizit willen ab; weil ich in dieſem Sinne immer von einem großen Defizit ſpreche; in dem wir uns befinden. Da muß man hungern, oder lügen, oder man macht immer noch ſchlechtere Geſchäfte. Alle drei Fälle werden angewandt.
Er ſagt Nr. 30. nach vielem andern, vom Menſchen: „Il n’avait été émancipé que par la miséricorde. Il est de- venu l’objet de la grâce, ayant cessé d’en être l’instrument. L’univers matériel avoit été formé par la justice: il en con- serve encore le caractère!“ Er ahndet Nothwendigkeit: und will ſie mit Gewalt benennen. Nicht er, ſondern beinah Alle. Aber dieſe Ausdrücke ſind vortrefflich-ſchön!
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0095"n="87"/><divn="3"><dateline><hirendition="#et">Mittwoch, den 4. December 1822.</hi></dateline><lb/><p>Es iſt nicht allein ſehr ſchwer, die Wahrheit hier in der<lb/>
Welt zu <hirendition="#g">finden</hi>; ſondern man muß ſie auch noch <hirendition="#g">ver-<lb/>
läugnen</hi>!</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lgtype="poem"><l>Nur nicht denken, nur nicht denken!</l><lb/><l>Nur den Tag ſo ziemlich lenken!</l></lg></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="3"><dateline><hirendition="#et">Sonntag, den 8. December 1822.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#et">Vormittag, nach großer Störung; graues Wetter,<lb/>
welches Luſt hat ſchön zu werden.</hi></p><lb/><p>Saint-Martin Nr. 29. <hirendition="#aq">„Renferme-toi dans ton cercle<lb/>
atmosphérique spirituel, et demande sans cesse que l’on te<lb/>
remette tes péchés, c’est-à-dire, que l’on te rende ce qui<lb/>
te manque: car un péché n’est qu’un déficit ou un défaut!“</hi><lb/>
Dies ſchreib’ ich des Wortes Defizit willen ab; weil ich in<lb/>
dieſem Sinne immer von einem großen Defizit ſpreche; in dem<lb/>
wir uns befinden. Da muß man hungern, oder lügen, oder<lb/>
man macht immer noch ſchlechtere Geſchäfte. Alle drei Fälle<lb/>
werden angewandt.</p><lb/><p>Er ſagt Nr. 30. nach vielem andern, vom Menſchen:<lb/><hirendition="#aq">„Il n’avait été émancipé que par la miséricorde. Il est de-<lb/>
venu l’objet de la grâce, ayant cessé d’en être l’instrument.<lb/>
L’univers matériel avoit été formé par la justice: il en con-<lb/>
serve encore le caractère!“</hi> Er ahndet Nothwendigkeit: und<lb/>
will ſie mit Gewalt benennen. Nicht er, ſondern beinah Alle.<lb/>
Aber dieſe Ausdrücke ſind vortrefflich-ſchön!</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></div></div></body></text></TEI>
[87/0095]
Mittwoch, den 4. December 1822.
Es iſt nicht allein ſehr ſchwer, die Wahrheit hier in der
Welt zu finden; ſondern man muß ſie auch noch ver-
läugnen!
Nur nicht denken, nur nicht denken!
Nur den Tag ſo ziemlich lenken!
Sonntag, den 8. December 1822.
Vormittag, nach großer Störung; graues Wetter,
welches Luſt hat ſchön zu werden.
Saint-Martin Nr. 29. „Renferme-toi dans ton cercle
atmosphérique spirituel, et demande sans cesse que l’on te
remette tes péchés, c’est-à-dire, que l’on te rende ce qui
te manque: car un péché n’est qu’un déficit ou un défaut!“
Dies ſchreib’ ich des Wortes Defizit willen ab; weil ich in
dieſem Sinne immer von einem großen Defizit ſpreche; in dem
wir uns befinden. Da muß man hungern, oder lügen, oder
man macht immer noch ſchlechtere Geſchäfte. Alle drei Fälle
werden angewandt.
Er ſagt Nr. 30. nach vielem andern, vom Menſchen:
„Il n’avait été émancipé que par la miséricorde. Il est de-
venu l’objet de la grâce, ayant cessé d’en être l’instrument.
L’univers matériel avoit été formé par la justice: il en con-
serve encore le caractère!“ Er ahndet Nothwendigkeit: und
will ſie mit Gewalt benennen. Nicht er, ſondern beinah Alle.
Aber dieſe Ausdrücke ſind vortrefflich-ſchön!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/95>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.