die jungen Knospen, das Erwarten der Dinge, die mich umgeben, ist Schuld, daß auch ich erwarte ... und was? ... War mir doch mit allem bunten Spielzeug schon längst Hoffnung und Erwartung entflohen! ... När- risch genug wäre es, wenn mich dieser Weg auch endlich an den rechten Ort führte, wie alles Leben zum unvermeidlichen Ziel." --
Unter diesen Betrachtungen, und Spott über sich selbst, ritt er rasch weiter, fühl- te aber endlich sein Pferd ermüden, auch war er selbst durchnäßt vom nächtlichen Re- gen. Er wünschte jetzt, bald irgend ein Obdach zu finden, um einige Zeit ausruhen zu können. -- "Hab guten Muth, Schimmel! wir müssen beyde weiter; billig ist es aber, daß du es jetzt nicht schlimmer habest als ich." -- Hiemit sprang er ab, machte Rie- men und Schnallen am Sattelzeuge weiter, und führte das Pferd hinter sich am Zaum. Der Schimmel wieherte und stampfte, als wollte er Zeichen seiner Zufriedenheit geben. Sein Führer drehte sich zu ihm herum,
die jungen Knospen, das Erwarten der Dinge, die mich umgeben, iſt Schuld, daß auch ich erwarte … und was? … War mir doch mit allem bunten Spielzeug ſchon laͤngſt Hoffnung und Erwartung entflohen! … Naͤr- riſch genug waͤre es, wenn mich dieſer Weg auch endlich an den rechten Ort fuͤhrte, wie alles Leben zum unvermeidlichen Ziel.‟ —
Unter dieſen Betrachtungen, und Spott uͤber ſich ſelbſt, ritt er raſch weiter, fuͤhl- te aber endlich ſein Pferd ermuͤden, auch war er ſelbſt durchnaͤßt vom naͤchtlichen Re- gen. Er wuͤnſchte jetzt, bald irgend ein Obdach zu finden, um einige Zeit ausruhen zu koͤnnen. — „Hab guten Muth, Schimmel! wir muͤſſen beyde weiter; billig iſt es aber, daß du es jetzt nicht ſchlimmer habeſt als ich.‟ — Hiemit ſprang er ab, machte Rie- men und Schnallen am Sattelzeuge weiter, und fuͤhrte das Pferd hinter ſich am Zaum. Der Schimmel wieherte und ſtampfte, als wollte er Zeichen ſeiner Zufriedenheit geben. Sein Fuͤhrer drehte ſich zu ihm herum,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0013"n="5"/>
die jungen Knospen, das Erwarten der<lb/>
Dinge, die mich umgeben, iſt Schuld, daß<lb/>
auch ich erwarte … und was? … War mir<lb/>
doch mit allem bunten Spielzeug ſchon laͤngſt<lb/>
Hoffnung und Erwartung entflohen! … Naͤr-<lb/>
riſch genug waͤre es, wenn mich dieſer Weg<lb/>
auch endlich an den rechten Ort fuͤhrte, wie<lb/>
alles Leben zum unvermeidlichen Ziel.‟—</p><lb/><p>Unter dieſen Betrachtungen, und Spott<lb/>
uͤber ſich ſelbſt, ritt er raſch weiter, fuͤhl-<lb/>
te aber endlich ſein Pferd ermuͤden, auch<lb/>
war er ſelbſt durchnaͤßt vom naͤchtlichen Re-<lb/>
gen. Er wuͤnſchte jetzt, bald irgend ein<lb/>
Obdach zu finden, um einige Zeit ausruhen<lb/>
zu koͤnnen. —„Hab guten Muth, Schimmel!<lb/>
wir muͤſſen beyde weiter; billig iſt es aber,<lb/>
daß du es jetzt nicht ſchlimmer habeſt als<lb/>
ich.‟— Hiemit ſprang er ab, machte Rie-<lb/>
men und Schnallen am Sattelzeuge weiter,<lb/>
und fuͤhrte das Pferd hinter ſich am Zaum.<lb/>
Der Schimmel wieherte und ſtampfte, als<lb/>
wollte er Zeichen ſeiner Zufriedenheit geben.<lb/>
Sein Fuͤhrer drehte ſich zu ihm herum,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[5/0013]
die jungen Knospen, das Erwarten der
Dinge, die mich umgeben, iſt Schuld, daß
auch ich erwarte … und was? … War mir
doch mit allem bunten Spielzeug ſchon laͤngſt
Hoffnung und Erwartung entflohen! … Naͤr-
riſch genug waͤre es, wenn mich dieſer Weg
auch endlich an den rechten Ort fuͤhrte, wie
alles Leben zum unvermeidlichen Ziel.‟ —
Unter dieſen Betrachtungen, und Spott
uͤber ſich ſelbſt, ritt er raſch weiter, fuͤhl-
te aber endlich ſein Pferd ermuͤden, auch
war er ſelbſt durchnaͤßt vom naͤchtlichen Re-
gen. Er wuͤnſchte jetzt, bald irgend ein
Obdach zu finden, um einige Zeit ausruhen
zu koͤnnen. — „Hab guten Muth, Schimmel!
wir muͤſſen beyde weiter; billig iſt es aber,
daß du es jetzt nicht ſchlimmer habeſt als
ich.‟ — Hiemit ſprang er ab, machte Rie-
men und Schnallen am Sattelzeuge weiter,
und fuͤhrte das Pferd hinter ſich am Zaum.
Der Schimmel wieherte und ſtampfte, als
wollte er Zeichen ſeiner Zufriedenheit geben.
Sein Fuͤhrer drehte ſich zu ihm herum,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 5. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/13>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.