Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite

es fallen, indem ich mich zu gleicher Zeit
darnach bückte, und es wieder aufnahm. Dem
Mörder nach! rief ich aus, dort nach jener
Thür! er hat hier neben mir das noch bluti-
ge Stilett fallen lassen, so eben drängt er
sich dort hinaus! Alles folgte mir nach der
Thür, die ich bezeichnet hatte. Der Lord
ward verlassen. Seinem Landsmann gab ich
einen Wink, und im Vorbeigehen sagte ich
ihm: zu mir! Alsdenn mischte ich mich in
den dichten Haufen, der nach der Thür
strömte; ich trieb und drängte mit der Men-
ge und kam glücklich hinaus. Jch miethete
sogleich selbst eine Gondel, die ich an einem
bestimmten Ort warten ließ, und eilte nach
meiner Wohnung, wo ich die beyden Lords
schon fand. Jch kündigte ihnen an, daß sie
unverzüglich fort müßten, bezeichnete ihnen
den Ort, wo sie die Gondel in Bereitschaft
finden würden, und rieth ihnen, gleich nach
Rom zu reisen. Sie waren wegen Geld in
Verlegenheit; was sie bey sich gehabt, war
im Spiel verloren und nach ihrem Hause

es fallen, indem ich mich zu gleicher Zeit
darnach buͤckte, und es wieder aufnahm. Dem
Moͤrder nach! rief ich aus, dort nach jener
Thuͤr! er hat hier neben mir das noch bluti-
ge Stilett fallen laſſen, ſo eben draͤngt er
ſich dort hinaus! Alles folgte mir nach der
Thuͤr, die ich bezeichnet hatte. Der Lord
ward verlaſſen. Seinem Landsmann gab ich
einen Wink, und im Vorbeigehen ſagte ich
ihm: zu mir! Alsdenn miſchte ich mich in
den dichten Haufen, der nach der Thuͤr
ſtroͤmte; ich trieb und draͤngte mit der Men-
ge und kam gluͤcklich hinaus. Jch miethete
ſogleich ſelbſt eine Gondel, die ich an einem
beſtimmten Ort warten ließ, und eilte nach
meiner Wohnung, wo ich die beyden Lords
ſchon fand. Jch kuͤndigte ihnen an, daß ſie
unverzuͤglich fort muͤßten, bezeichnete ihnen
den Ort, wo ſie die Gondel in Bereitſchaft
finden wuͤrden, und rieth ihnen, gleich nach
Rom zu reiſen. Sie waren wegen Geld in
Verlegenheit; was ſie bey ſich gehabt, war
im Spiel verloren und nach ihrem Hauſe

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0167" n="159"/>
es fallen, indem ich mich zu gleicher Zeit<lb/>
darnach bu&#x0364;ckte, und es wieder aufnahm. Dem<lb/>
Mo&#x0364;rder nach! rief ich aus, dort nach jener<lb/>
Thu&#x0364;r! er hat hier neben mir das noch bluti-<lb/>
ge Stilett fallen la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o eben dra&#x0364;ngt er<lb/>
&#x017F;ich dort hinaus! Alles folgte mir nach der<lb/>
Thu&#x0364;r, die ich bezeichnet hatte. Der Lord<lb/>
ward verla&#x017F;&#x017F;en. Seinem Landsmann gab ich<lb/>
einen Wink, und im Vorbeigehen &#x017F;agte ich<lb/>
ihm: zu mir! Alsdenn mi&#x017F;chte ich mich in<lb/>
den dichten Haufen, der nach der Thu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;tro&#x0364;mte; ich trieb und dra&#x0364;ngte mit der Men-<lb/>
ge und kam glu&#x0364;cklich hinaus. Jch miethete<lb/>
&#x017F;ogleich &#x017F;elb&#x017F;t eine Gondel, die ich an einem<lb/>
be&#x017F;timmten Ort warten ließ, und eilte nach<lb/>
meiner Wohnung, wo ich die beyden Lords<lb/>
&#x017F;chon fand. Jch ku&#x0364;ndigte ihnen an, daß &#x017F;ie<lb/>
unverzu&#x0364;glich fort mu&#x0364;ßten, bezeichnete ihnen<lb/>
den Ort, wo &#x017F;ie die Gondel in Bereit&#x017F;chaft<lb/>
finden wu&#x0364;rden, und rieth ihnen, gleich nach<lb/>
Rom zu rei&#x017F;en. Sie waren wegen Geld in<lb/>
Verlegenheit; was &#x017F;ie bey &#x017F;ich gehabt, war<lb/>
im Spiel verloren und nach ihrem Hau&#x017F;e<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[159/0167] es fallen, indem ich mich zu gleicher Zeit darnach buͤckte, und es wieder aufnahm. Dem Moͤrder nach! rief ich aus, dort nach jener Thuͤr! er hat hier neben mir das noch bluti- ge Stilett fallen laſſen, ſo eben draͤngt er ſich dort hinaus! Alles folgte mir nach der Thuͤr, die ich bezeichnet hatte. Der Lord ward verlaſſen. Seinem Landsmann gab ich einen Wink, und im Vorbeigehen ſagte ich ihm: zu mir! Alsdenn miſchte ich mich in den dichten Haufen, der nach der Thuͤr ſtroͤmte; ich trieb und draͤngte mit der Men- ge und kam gluͤcklich hinaus. Jch miethete ſogleich ſelbſt eine Gondel, die ich an einem beſtimmten Ort warten ließ, und eilte nach meiner Wohnung, wo ich die beyden Lords ſchon fand. Jch kuͤndigte ihnen an, daß ſie unverzuͤglich fort muͤßten, bezeichnete ihnen den Ort, wo ſie die Gondel in Bereitſchaft finden wuͤrden, und rieth ihnen, gleich nach Rom zu reiſen. Sie waren wegen Geld in Verlegenheit; was ſie bey ſich gehabt, war im Spiel verloren und nach ihrem Hauſe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/167
Zitationshilfe: Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 159. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/167>, abgerufen am 09.11.2024.