Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.Odüßee. Neunter Gesang. Ithaka's sonnige Höhn sind meine Heimat; in dieserThürmet sich Näritons Haupt mit rauschenden Wipfeln; und ringsum, Dicht an einander gesät, sind viele bevölkerte Inseln, Samä, Dulichion und die waldbewachsne Zakünthos. Ithaka liegt in der See am höchsten hinauf an die Veste, 25 Gegen den Nord; die andern sind östlich und südlich entfernet. Rauh ist diese, doch nähret sie rüstige Männer; und wahrlich Süßer als Vaterland ist nichts auf Erden zu finden! Siehe mich hielt bei sich die hehre Göttin Kalüpso In der gewölbeten Grotte, und wünschte mich zum Gemahle; 30 Eben so hielt mich auch die aiaiische Zauberin Kirkä Trüglich in ihrem Palast, und wünschte mich zum Gemahle: Aber keiner gelang es, mein standhaftes Herz zu bewegen. Denn nichts ist doch süßer, als unsere Heimat und Eltern, Wenn man auch in der Fern' ein Haus voll köstlicher Güter, 35 Unter fremden Leuten, getrennt von den Seinen, bewohnet! Aber wohlan! vernim izt meine traurige Heimfahrt, V. 39. Die Kikonen wohnten in Thrazien, und waren Bundsgenoßen der
Trojaner. Oduͤßee. Neunter Geſang. Ithaka's ſonnige Hoͤhn ſind meine Heimat; in dieſerThuͤrmet ſich Naͤritons Haupt mit rauſchenden Wipfeln; und ringsum, Dicht an einander geſaͤt, ſind viele bevoͤlkerte Inſeln, Samaͤ, Dulichion und die waldbewachſne Zakuͤnthos. Ithaka liegt in der See am hoͤchſten hinauf an die Veſte, 25 Gegen den Nord; die andern ſind oͤſtlich und ſuͤdlich entfernet. Rauh iſt dieſe, doch naͤhret ſie ruͤſtige Maͤnner; und wahrlich Suͤßer als Vaterland iſt nichts auf Erden zu finden! Siehe mich hielt bei ſich die hehre Goͤttin Kaluͤpſo In der gewoͤlbeten Grotte, und wuͤnſchte mich zum Gemahle; 30 Eben ſo hielt mich auch die aiaiiſche Zauberin Kirkaͤ Truͤglich in ihrem Palaſt, und wuͤnſchte mich zum Gemahle: Aber keiner gelang es, mein ſtandhaftes Herz zu bewegen. Denn nichts iſt doch ſuͤßer, als unſere Heimat und Eltern, Wenn man auch in der Fern' ein Haus voll koͤſtlicher Guͤter, 35 Unter fremden Leuten, getrennt von den Seinen, bewohnet! Aber wohlan! vernim izt meine traurige Heimfahrt, V. 39. Die Kikonen wohnten in Thrazien, und waren Bundsgenoßen der
Trojaner. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0169" n="163"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Oduͤßee. Neunter Geſang.</hi></fw><lb/> Ithaka's ſonnige Hoͤhn ſind meine Heimat; in dieſer<lb/> Thuͤrmet ſich Naͤritons Haupt mit rauſchenden Wipfeln; und ringsum,<lb/> Dicht an einander geſaͤt, ſind viele bevoͤlkerte Inſeln,<lb/> Samaͤ, Dulichion und die waldbewachſne Zakuͤnthos.<lb/> Ithaka liegt in der See am hoͤchſten hinauf an die Veſte, <note place="right">25</note><lb/> Gegen den Nord; die andern ſind oͤſtlich und ſuͤdlich entfernet.<lb/> Rauh iſt dieſe, doch naͤhret ſie ruͤſtige Maͤnner; und wahrlich<lb/> Suͤßer als Vaterland iſt nichts auf Erden zu finden!<lb/> Siehe mich hielt bei ſich die hehre Goͤttin Kaluͤpſo<lb/> In der gewoͤlbeten Grotte, und wuͤnſchte mich zum Gemahle; <note place="right">30</note><lb/> Eben ſo hielt mich auch die aiaiiſche Zauberin Kirkaͤ<lb/> Truͤglich in ihrem Palaſt, und wuͤnſchte mich zum Gemahle:<lb/> Aber keiner gelang es, mein ſtandhaftes Herz zu bewegen.<lb/> Denn nichts iſt doch ſuͤßer, als unſere Heimat und Eltern,<lb/> Wenn man auch in der Fern' ein Haus voll koͤſtlicher Guͤter, <note place="right">35</note><lb/> Unter fremden Leuten, getrennt von den Seinen, bewohnet!</p><lb/> <p>Aber wohlan! vernim izt meine traurige Heimfahrt,<lb/> Die mir der Donnerer Zeus vom troiſchen Ufer beſchieden.<lb/> Gleich von Ilion trieb mich der Wind zur Stadt der Kikonen <note place="foot" n="V. 39.">Die Kikonen wohnten in Thrazien, und waren Bundsgenoßen der<lb/> Trojaner.</note><lb/> Ismaros hin. Da verheert' ich die Stadt, und wuͤrgte die Maͤnner. <note place="right">40</note><lb/> Aber die jungen Weiber und Schaͤze theilten wir alle<lb/> Unter uns gleich, daß keiner leer von der Beute mir ausging.<lb/> Jezo warnet' ich zwar die Freunde, mit eilendem Fuße<lb/> Weiter zu fliehn; allein die Unbeſonnenen blieben.<lb/> Und nun ward in dem Weine geſchwelgt, viel Ziegen und Schafe <note place="right">45</note><lb/> An dem Ufer geſchlachtet, und viel ſchwerwandelndes Hornvieh.<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [163/0169]
Oduͤßee. Neunter Geſang.
Ithaka's ſonnige Hoͤhn ſind meine Heimat; in dieſer
Thuͤrmet ſich Naͤritons Haupt mit rauſchenden Wipfeln; und ringsum,
Dicht an einander geſaͤt, ſind viele bevoͤlkerte Inſeln,
Samaͤ, Dulichion und die waldbewachſne Zakuͤnthos.
Ithaka liegt in der See am hoͤchſten hinauf an die Veſte,
Gegen den Nord; die andern ſind oͤſtlich und ſuͤdlich entfernet.
Rauh iſt dieſe, doch naͤhret ſie ruͤſtige Maͤnner; und wahrlich
Suͤßer als Vaterland iſt nichts auf Erden zu finden!
Siehe mich hielt bei ſich die hehre Goͤttin Kaluͤpſo
In der gewoͤlbeten Grotte, und wuͤnſchte mich zum Gemahle;
Eben ſo hielt mich auch die aiaiiſche Zauberin Kirkaͤ
Truͤglich in ihrem Palaſt, und wuͤnſchte mich zum Gemahle:
Aber keiner gelang es, mein ſtandhaftes Herz zu bewegen.
Denn nichts iſt doch ſuͤßer, als unſere Heimat und Eltern,
Wenn man auch in der Fern' ein Haus voll koͤſtlicher Guͤter,
Unter fremden Leuten, getrennt von den Seinen, bewohnet!
25
30
35
Aber wohlan! vernim izt meine traurige Heimfahrt,
Die mir der Donnerer Zeus vom troiſchen Ufer beſchieden.
Gleich von Ilion trieb mich der Wind zur Stadt der Kikonen V. 39.
Ismaros hin. Da verheert' ich die Stadt, und wuͤrgte die Maͤnner.
Aber die jungen Weiber und Schaͤze theilten wir alle
Unter uns gleich, daß keiner leer von der Beute mir ausging.
Jezo warnet' ich zwar die Freunde, mit eilendem Fuße
Weiter zu fliehn; allein die Unbeſonnenen blieben.
Und nun ward in dem Weine geſchwelgt, viel Ziegen und Schafe
An dem Ufer geſchlachtet, und viel ſchwerwandelndes Hornvieh.
40
45
V. 39. Die Kikonen wohnten in Thrazien, und waren Bundsgenoßen der
Trojaner.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |