Und den schäumenden Kelch umhauchten balsamische Düfte,210 Göttlicher Kraft: da war es gewiß nicht Freude zu dursten! Hiermit füllt' ich den großen Schlauch, den Ranzen mit Speise; Denn mir ahndete schon im Heldengeiste, wir würden Einen Mann besuchen, mit großer Stärke gerüstet, Grausam und ungerecht, und durch keine Geseze gebändigt.215
Eilig wanderten wir zur Höhl', und fanden den Riesen Nicht daheim; er weidete schon auf der Weide die Heerden. Und wir gingen hinein, und besahen wundernd die Höhle. Alle Körbe strozten von Käse; Lämmer und Zicklein Drängeten sich in den Ställen, und jede waren besonders220 Eingesperrt: die Frühling' allein, allein auch die Mittlern, Und die zarten Spätling' allein. Es schwammen in Molken Alle Gefäße, die Wannen und Eimer, worinnen er melkte. Anfangs baten mich zwar die Freunde mit dringenden Worten, Nur von den Käsen zu nehmen, und wegzuschleichen; dann wieder,225 Hurtig zu unserm Schiff' aus den Ställen die Lämmer und Zicklein Wegzutreiben, und über die salzigen Fluten zu steuern. Aber ich hörete nicht; (ach beßer, hätt' ich gehöret!) Um ihn selber zu sehn, und seiner Bewirtung zu harren: Ach für meine Gefährten ein unerfreulicher Anblick!230
Und wir zündeten Feuer, und opferten; nahmen dann selber Von den Käsen und aßen, und sezten uns voller Erwartung, Bis er kam mit der Heerd'. Er trug eine mächtige Ladung Trockenes Scheiterholz, das er zum Mahle gespaltet. Und in der Höhle stürzt' er es hin: da krachte der Felsen;235 Und wir erschraken, und flohn in den innersten Winkel der Höhle. Aber er trieb in die Kluft die fetten Ziegen und Schafe
Oduͤßee.
Und den ſchaͤumenden Kelch umhauchten balſamiſche Duͤfte,210 Goͤttlicher Kraft: da war es gewiß nicht Freude zu durſten! Hiermit fuͤllt' ich den großen Schlauch, den Ranzen mit Speiſe; Denn mir ahndete ſchon im Heldengeiſte, wir wuͤrden Einen Mann beſuchen, mit großer Staͤrke geruͤſtet, Grauſam und ungerecht, und durch keine Geſeze gebaͤndigt.215
Eilig wanderten wir zur Hoͤhl', und fanden den Rieſen Nicht daheim; er weidete ſchon auf der Weide die Heerden. Und wir gingen hinein, und beſahen wundernd die Hoͤhle. Alle Koͤrbe ſtrozten von Kaͤſe; Laͤmmer und Zicklein Draͤngeten ſich in den Staͤllen, und jede waren beſonders220 Eingeſperrt: die Fruͤhling' allein, allein auch die Mittlern, Und die zarten Spaͤtling' allein. Es ſchwammen in Molken Alle Gefaͤße, die Wannen und Eimer, worinnen er melkte. Anfangs baten mich zwar die Freunde mit dringenden Worten, Nur von den Kaͤſen zu nehmen, und wegzuſchleichen; dann wieder,225 Hurtig zu unſerm Schiff' aus den Staͤllen die Laͤmmer und Zicklein Wegzutreiben, und uͤber die ſalzigen Fluten zu ſteuern. Aber ich hoͤrete nicht; (ach beßer, haͤtt' ich gehoͤret!) Um ihn ſelber zu ſehn, und ſeiner Bewirtung zu harren: Ach fuͤr meine Gefaͤhrten ein unerfreulicher Anblick!230
Und wir zuͤndeten Feuer, und opferten; nahmen dann ſelber Von den Kaͤſen und aßen, und ſezten uns voller Erwartung, Bis er kam mit der Heerd'. Er trug eine maͤchtige Ladung Trockenes Scheiterholz, das er zum Mahle geſpaltet. Und in der Hoͤhle ſtuͤrzt' er es hin: da krachte der Felſen;235 Und wir erſchraken, und flohn in den innerſten Winkel der Hoͤhle. Aber er trieb in die Kluft die fetten Ziegen und Schafe
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0176"n="170"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Oduͤßee.</hi></fw><lb/>
Und den ſchaͤumenden Kelch umhauchten balſamiſche Duͤfte,<noteplace="right">210</note><lb/>
Goͤttlicher Kraft: da war es gewiß nicht Freude zu durſten!<lb/>
Hiermit fuͤllt' ich den großen Schlauch, den Ranzen mit Speiſe;<lb/>
Denn mir ahndete ſchon im Heldengeiſte, wir wuͤrden<lb/>
Einen Mann beſuchen, mit großer Staͤrke geruͤſtet,<lb/>
Grauſam und ungerecht, und durch keine Geſeze gebaͤndigt.<noteplace="right">215</note></p><lb/><p>Eilig wanderten wir zur Hoͤhl', und fanden den Rieſen<lb/>
Nicht daheim; er weidete ſchon auf der Weide die Heerden.<lb/>
Und wir gingen hinein, und beſahen wundernd die Hoͤhle.<lb/>
Alle Koͤrbe ſtrozten von Kaͤſe; Laͤmmer und Zicklein<lb/>
Draͤngeten ſich in den Staͤllen, und jede waren beſonders<noteplace="right">220</note><lb/>
Eingeſperrt: die Fruͤhling' allein, allein auch die Mittlern,<lb/>
Und die zarten Spaͤtling' allein. Es ſchwammen in Molken<lb/>
Alle Gefaͤße, die Wannen und Eimer, worinnen er melkte.<lb/>
Anfangs baten mich zwar die Freunde mit dringenden Worten,<lb/>
Nur von den Kaͤſen zu nehmen, und wegzuſchleichen; dann wieder,<noteplace="right">225</note><lb/>
Hurtig zu unſerm Schiff' aus den Staͤllen die Laͤmmer und Zicklein<lb/>
Wegzutreiben, und uͤber die ſalzigen Fluten zu ſteuern.<lb/>
Aber ich hoͤrete nicht; (ach beßer, haͤtt' ich gehoͤret!)<lb/>
Um ihn ſelber zu ſehn, und ſeiner Bewirtung zu harren:<lb/>
Ach fuͤr meine Gefaͤhrten ein unerfreulicher Anblick!<noteplace="right">230</note></p><lb/><p>Und wir zuͤndeten Feuer, und opferten; nahmen dann ſelber<lb/>
Von den Kaͤſen und aßen, und ſezten uns voller Erwartung,<lb/>
Bis er kam mit der Heerd'. Er trug eine maͤchtige Ladung<lb/>
Trockenes Scheiterholz, das er zum Mahle geſpaltet.<lb/>
Und in der Hoͤhle ſtuͤrzt' er es hin: da krachte der Felſen;<noteplace="right">235</note><lb/>
Und wir erſchraken, und flohn in den innerſten Winkel der Hoͤhle.<lb/>
Aber er trieb in die Kluft die fetten Ziegen und Schafe<lb/></p></div></body></text></TEI>
[170/0176]
Oduͤßee.
Und den ſchaͤumenden Kelch umhauchten balſamiſche Duͤfte,
Goͤttlicher Kraft: da war es gewiß nicht Freude zu durſten!
Hiermit fuͤllt' ich den großen Schlauch, den Ranzen mit Speiſe;
Denn mir ahndete ſchon im Heldengeiſte, wir wuͤrden
Einen Mann beſuchen, mit großer Staͤrke geruͤſtet,
Grauſam und ungerecht, und durch keine Geſeze gebaͤndigt.
210
215
Eilig wanderten wir zur Hoͤhl', und fanden den Rieſen
Nicht daheim; er weidete ſchon auf der Weide die Heerden.
Und wir gingen hinein, und beſahen wundernd die Hoͤhle.
Alle Koͤrbe ſtrozten von Kaͤſe; Laͤmmer und Zicklein
Draͤngeten ſich in den Staͤllen, und jede waren beſonders
Eingeſperrt: die Fruͤhling' allein, allein auch die Mittlern,
Und die zarten Spaͤtling' allein. Es ſchwammen in Molken
Alle Gefaͤße, die Wannen und Eimer, worinnen er melkte.
Anfangs baten mich zwar die Freunde mit dringenden Worten,
Nur von den Kaͤſen zu nehmen, und wegzuſchleichen; dann wieder,
Hurtig zu unſerm Schiff' aus den Staͤllen die Laͤmmer und Zicklein
Wegzutreiben, und uͤber die ſalzigen Fluten zu ſteuern.
Aber ich hoͤrete nicht; (ach beßer, haͤtt' ich gehoͤret!)
Um ihn ſelber zu ſehn, und ſeiner Bewirtung zu harren:
Ach fuͤr meine Gefaͤhrten ein unerfreulicher Anblick!
220
225
230
Und wir zuͤndeten Feuer, und opferten; nahmen dann ſelber
Von den Kaͤſen und aßen, und ſezten uns voller Erwartung,
Bis er kam mit der Heerd'. Er trug eine maͤchtige Ladung
Trockenes Scheiterholz, das er zum Mahle geſpaltet.
Und in der Hoͤhle ſtuͤrzt' er es hin: da krachte der Felſen;
Und wir erſchraken, und flohn in den innerſten Winkel der Hoͤhle.
Aber er trieb in die Kluft die fetten Ziegen und Schafe
235
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/176>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.