Wieder hinab die Stufen der langen Treppe zu steigen; Sondern er stürzte sich grade vom Dache hinunter; der Nacken Brach aus seinem Gelenk, und die Seele fuhr in die Tiefe. 560
Zu der versammelten Schaar der Uebrigen sprach ich im Gehen: Freunde, ihr wähnt vielleicht, zur lieben heimischen Insel Hinzugehn; doch Kirkä gebeut eine andere Reise, Hin zu Aidäs Reich und der strengen Persefoneia, Um des thebaiischen Greises Teiresias Seele zu fragen. 565
Als sie dieses vernommen, da brach ihr Herz vor Betrübniß; Jammernd sezten sie sich in den Staub, und rauften ihr Haupthaar: Aber sie konnten ja nichts mit ihrer Klage gewinnen.
Während wir nun zu dem rüstigen Schiff am Strande des Meeres Herzlichbekümmert gingen, und viele Thränen vergießend; 570 Ging auch Kirkä dahin, und band bei dem schwärzlichen Schiffe Einen Bock und ein Schaf von ungezeichneter Schwärze, Leicht uns vorüberschlüpfend. Denn welches Sterblichen Auge Mag des Unsterblichen Gang, der sich verhüllet, entdecken?
Oduͤßee. Zehnter Geſang.
Wieder hinab die Stufen der langen Treppe zu ſteigen; Sondern er ſtuͤrzte ſich grade vom Dache hinunter; der Nacken Brach aus ſeinem Gelenk, und die Seele fuhr in die Tiefe. 560
Zu der verſammelten Schaar der Uebrigen ſprach ich im Gehen: Freunde, ihr waͤhnt vielleicht, zur lieben heimiſchen Inſel Hinzugehn; doch Kirkaͤ gebeut eine andere Reiſe, Hin zu Aïdaͤs Reich und der ſtrengen Perſefoneia, Um des thebaiiſchen Greiſes Teireſias Seele zu fragen. 565
Als ſie dieſes vernommen, da brach ihr Herz vor Betruͤbniß; Jammernd ſezten ſie ſich in den Staub, und rauften ihr Haupthaar: Aber ſie konnten ja nichts mit ihrer Klage gewinnen.
Waͤhrend wir nun zu dem ruͤſtigen Schiff am Strande des Meeres Herzlichbekuͤmmert gingen, und viele Thraͤnen vergießend; 570 Ging auch Kirkaͤ dahin, und band bei dem ſchwaͤrzlichen Schiffe Einen Bock und ein Schaf von ungezeichneter Schwaͤrze, Leicht uns voruͤberſchluͤpfend. Denn welches Sterblichen Auge Mag des Unſterblichen Gang, der ſich verhuͤllet, entdecken?
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0210"n="204"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Oduͤßee. Zehnter Geſang.</hi></fw><lb/>
Wieder hinab die Stufen der langen Treppe zu ſteigen;<lb/>
Sondern er ſtuͤrzte ſich grade vom Dache hinunter; der Nacken<lb/>
Brach aus ſeinem Gelenk, und die Seele fuhr in die Tiefe. <noteplace="right">560</note></p><lb/><p>Zu der verſammelten Schaar der Uebrigen ſprach ich im Gehen:<lb/>
Freunde, ihr waͤhnt vielleicht, zur lieben heimiſchen Inſel<lb/>
Hinzugehn; doch Kirkaͤ gebeut eine andere Reiſe,<lb/>
Hin zu Aïdaͤs Reich und der ſtrengen Perſefoneia,<lb/>
Um des thebaiiſchen Greiſes Teireſias Seele zu fragen. <noteplace="right">565</note></p><lb/><p>Als ſie dieſes vernommen, da brach ihr Herz vor Betruͤbniß;<lb/>
Jammernd ſezten ſie ſich in den Staub, und rauften ihr Haupthaar:<lb/>
Aber ſie konnten ja nichts mit ihrer Klage gewinnen.</p><lb/><p>Waͤhrend wir nun zu dem ruͤſtigen Schiff am Strande des Meeres<lb/>
Herzlichbekuͤmmert gingen, und viele Thraͤnen vergießend; <noteplace="right">570</note><lb/>
Ging auch Kirkaͤ dahin, und band bei dem ſchwaͤrzlichen Schiffe<lb/>
Einen Bock und ein Schaf von ungezeichneter Schwaͤrze,<lb/>
Leicht uns voruͤberſchluͤpfend. Denn welches Sterblichen Auge<lb/>
Mag des Unſterblichen Gang, der ſich verhuͤllet, entdecken?</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/></body></text></TEI>
[204/0210]
Oduͤßee. Zehnter Geſang.
Wieder hinab die Stufen der langen Treppe zu ſteigen;
Sondern er ſtuͤrzte ſich grade vom Dache hinunter; der Nacken
Brach aus ſeinem Gelenk, und die Seele fuhr in die Tiefe.
560
Zu der verſammelten Schaar der Uebrigen ſprach ich im Gehen:
Freunde, ihr waͤhnt vielleicht, zur lieben heimiſchen Inſel
Hinzugehn; doch Kirkaͤ gebeut eine andere Reiſe,
Hin zu Aïdaͤs Reich und der ſtrengen Perſefoneia,
Um des thebaiiſchen Greiſes Teireſias Seele zu fragen.
565
Als ſie dieſes vernommen, da brach ihr Herz vor Betruͤbniß;
Jammernd ſezten ſie ſich in den Staub, und rauften ihr Haupthaar:
Aber ſie konnten ja nichts mit ihrer Klage gewinnen.
Waͤhrend wir nun zu dem ruͤſtigen Schiff am Strande des Meeres
Herzlichbekuͤmmert gingen, und viele Thraͤnen vergießend;
Ging auch Kirkaͤ dahin, und band bei dem ſchwaͤrzlichen Schiffe
Einen Bock und ein Schaf von ungezeichneter Schwaͤrze,
Leicht uns voruͤberſchluͤpfend. Denn welches Sterblichen Auge
Mag des Unſterblichen Gang, der ſich verhuͤllet, entdecken?
570
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 204. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/210>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.