Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776.König von Frankreich wär, so wüßt ich mir den- noch kein delikaters Gesöff zu ersinnen, als Punsch; der ist und bleibt mein Leibtrank, so wahr ich -- Ah le voila! (Marianel bringt drey Schoppengläser auf einem Kredenzteller; er nimmt ihr eins nach dem andern ab, beym ersten das sie ihm hinhält, frägt er sie) Jst das vom Rechten? Marianel (sich tief verneigend,) Jhnen gehor- samst aufzuwarten. -- (zwickt ihn ungesehn der an- dern im Arm, er sieht sie stolz an, und macht eine Be- wegung mit der Hand, daß sie fortgehn soll: sie ver- neigt sich nochmals und geht mit Mühe das Lachen ver- beißend, ab.) Fr. Humbrecht (hält das Glas an die Nase.) Ja da kommen sie mir schön an, beym Blut; da trink ich keinen Tropfen von; -- das riecht ei- nem ja, Gott verzeih mirs! so stark in die Nase, daß man vom blosem Geruch besoffen wird. v Gröningseck. Grade das Gegentheil, Weibchen! grade das Gegentheil; -- ich geb ih- nen meine parole d'officier, oder auch meine pa- role de macon, welche sie wollen, daß ich mich schon mehrmals zwey auch dreymal in einem Nachmittag besoffen, und jedesmal im Punsch mich wieder nüchtern getrunken habe. Evchen. Ja sie: sie haben den Magen schon ausgepicht, aber ich bin gar nichts starkes ge- wohnt. v. Grö-
Koͤnig von Frankreich waͤr, ſo wuͤßt ich mir den- noch kein delikaters Geſoͤff zu erſinnen, als Punſch; der iſt und bleibt mein Leibtrank, ſo wahr ich — Ah le voila! (Marianel bringt drey Schoppenglaͤſer auf einem Kredenzteller; er nimmt ihr eins nach dem andern ab, beym erſten das ſie ihm hinhaͤlt, fraͤgt er ſie) Jſt das vom Rechten? Marianel (ſich tief verneigend,) Jhnen gehor- ſamſt aufzuwarten. — (zwickt ihn ungeſehn der an- dern im Arm, er ſieht ſie ſtolz an, und macht eine Be- wegung mit der Hand, daß ſie fortgehn ſoll: ſie ver- neigt ſich nochmals und geht mit Muͤhe das Lachen ver- beißend, ab.) Fr. Humbrecht (haͤlt das Glas an die Naſe.) Ja da kommen ſie mir ſchoͤn an, beym Blut; da trink ich keinen Tropfen von; — das riecht ei- nem ja, Gott verzeih mirs! ſo ſtark in die Naſe, daß man vom bloſem Geruch beſoffen wird. v Groͤningseck. Grade das Gegentheil, Weibchen! grade das Gegentheil; — ich geb ih- nen meine parole d’officier, oder auch meine pa- role de maçon, welche ſie wollen, daß ich mich ſchon mehrmals zwey auch dreymal in einem Nachmittag beſoffen, und jedesmal im Punſch mich wieder nuͤchtern getrunken habe. Evchen. Ja ſie: ſie haben den Magen ſchon ausgepicht, aber ich bin gar nichts ſtarkes ge- wohnt. v. Groͤ-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#GRN"> <p><pb facs="#f0018" n="16"/><fw place="top" type="header"><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/></fw><hi rendition="#aq">diable m’emporte, s’il n’eſt pas vrai!</hi> Wenn ich<lb/> Koͤnig von Frankreich waͤr, ſo wuͤßt ich mir den-<lb/> noch kein delikaters Geſoͤff zu erſinnen, als Punſch;<lb/> der iſt und bleibt mein Leibtrank, ſo wahr ich —<lb/><hi rendition="#aq">Ah le voila!</hi> <stage>(Marianel bringt drey Schoppenglaͤſer<lb/> auf einem Kredenzteller; er nimmt ihr eins nach dem<lb/> andern ab, beym erſten das ſie ihm hinhaͤlt, fraͤgt er ſie)</stage><lb/> Jſt das vom Rechten?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marianel</hi> </speaker> <stage>(ſich tief verneigend,)</stage> <p>Jhnen gehor-<lb/> ſamſt aufzuwarten. —</p> <stage>(zwickt ihn ungeſehn der an-<lb/> dern im Arm, er ſieht ſie ſtolz an, und macht eine Be-<lb/> wegung mit der Hand, daß ſie fortgehn ſoll: ſie ver-<lb/> neigt ſich nochmals und geht mit Muͤhe das Lachen ver-<lb/> beißend, ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#FHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fr. Humbrecht</hi> </speaker> <stage>(haͤlt das Glas an die Naſe.)</stage><lb/> <p>Ja da kommen ſie mir ſchoͤn an, beym Blut; da<lb/> trink ich keinen Tropfen von; — das riecht ei-<lb/> nem ja, Gott verzeih mirs! ſo ſtark in die Naſe,<lb/> daß man vom bloſem Geruch beſoffen wird.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Grade das Gegentheil,<lb/> Weibchen! grade das Gegentheil; — ich geb ih-<lb/> nen meine <hi rendition="#aq">parole d’officier,</hi> oder auch meine <hi rendition="#aq">pa-<lb/> role de maçon,</hi> welche ſie wollen, daß ich mich<lb/> ſchon mehrmals zwey auch dreymal in einem<lb/> Nachmittag beſoffen, und jedesmal im Punſch mich<lb/> wieder nuͤchtern getrunken habe.</p> </sp><lb/> <sp who="#EHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Evchen.</hi> </speaker> <p>Ja ſie: ſie haben den Magen ſchon<lb/> ausgepicht, aber ich bin gar nichts ſtarkes ge-<lb/> wohnt.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">v. Groͤ-</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [16/0018]
diable m’emporte, s’il n’eſt pas vrai! Wenn ich
Koͤnig von Frankreich waͤr, ſo wuͤßt ich mir den-
noch kein delikaters Geſoͤff zu erſinnen, als Punſch;
der iſt und bleibt mein Leibtrank, ſo wahr ich —
Ah le voila! (Marianel bringt drey Schoppenglaͤſer
auf einem Kredenzteller; er nimmt ihr eins nach dem
andern ab, beym erſten das ſie ihm hinhaͤlt, fraͤgt er ſie)
Jſt das vom Rechten?
Marianel (ſich tief verneigend,) Jhnen gehor-
ſamſt aufzuwarten. — (zwickt ihn ungeſehn der an-
dern im Arm, er ſieht ſie ſtolz an, und macht eine Be-
wegung mit der Hand, daß ſie fortgehn ſoll: ſie ver-
neigt ſich nochmals und geht mit Muͤhe das Lachen ver-
beißend, ab.)
Fr. Humbrecht (haͤlt das Glas an die Naſe.)
Ja da kommen ſie mir ſchoͤn an, beym Blut; da
trink ich keinen Tropfen von; — das riecht ei-
nem ja, Gott verzeih mirs! ſo ſtark in die Naſe,
daß man vom bloſem Geruch beſoffen wird.
v Groͤningseck. Grade das Gegentheil,
Weibchen! grade das Gegentheil; — ich geb ih-
nen meine parole d’officier, oder auch meine pa-
role de maçon, welche ſie wollen, daß ich mich
ſchon mehrmals zwey auch dreymal in einem
Nachmittag beſoffen, und jedesmal im Punſch mich
wieder nuͤchtern getrunken habe.
Evchen. Ja ſie: ſie haben den Magen ſchon
ausgepicht, aber ich bin gar nichts ſtarkes ge-
wohnt.
v. Groͤ-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |