Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776. v. Gröningseck. Gut! so will ich kapituliren: Evchen trinkt soviel sie will, und ihren Rest nehm ich noch auf mich; die Mama aber leert ihr Glas, so ist hübsch die Proportion gehalten. -- Allegro! ins Gewehr! -- (Er reicht jeder ihr Glas, nimmt seines, stößt an, sie trinken.) Evchen (speit aus.) Pfui! das brennt einen ja bis auf die Seele. Fr. Humbrecht. Du Unart! geht man denn mit Gottes Gab so um? (trinkt wieder fort) -- Mir schmekts ganz gut -- fast wie Rossoli. v. Gröningseck. So ungefähr, ja! -- wenns ihnen nur schmeckt, Weibchen. -- Aber eins Ev- chen must du mir, wenn wir wieder auf den Ball fahren, versprechen, daß du mir keinen Teutschen mit jemand anders, als mit mir tanzest; Konter- tänz so viel du willst. Fr. Humbrecht. Gelt! sie kann nichts? hats eben wieder verlernt. -- v. Gröningseck. Nicht doch! -- sie tanzt nur zu gut, macht ihre Figuren, Wendungen, Stellungen mit zu viel grace, zu reizend, zu ein- nehmend -- ich kanns ohne heimlich eifersüchtig zu werden, nicht mit ansehn. Fr. Humbrecht. Ey sie belieben halt zu vexi- ren! -- sie hat zwar drey Winter hintereinander beym Sauveur Lektion genommen. -- v. Gröningseck. Beym Sauveur! -- par- dieu! da wunderts mich nicht mehr -- ich hab auch bey ihm repetirt: -- c'est un excellent mai- B
v. Groͤningseck. Gut! ſo will ich kapituliren: Evchen trinkt ſoviel ſie will, und ihren Reſt nehm ich noch auf mich; die Mama aber leert ihr Glas, ſo iſt huͤbſch die Proportion gehalten. — Allegro! ins Gewehr! — (Er reicht jeder ihr Glas, nimmt ſeines, ſtoͤßt an, ſie trinken.) Evchen (ſpeit aus.) Pfui! das brennt einen ja bis auf die Seele. Fr. Humbrecht. Du Unart! geht man denn mit Gottes Gab ſo um? (trinkt wieder fort) — Mir ſchmekts ganz gut — faſt wie Roſſoli. v. Groͤningseck. So ungefaͤhr, ja! — wenns ihnen nur ſchmeckt, Weibchen. — Aber eins Ev- chen muſt du mir, wenn wir wieder auf den Ball fahren, verſprechen, daß du mir keinen Teutſchen mit jemand anders, als mit mir tanzeſt; Konter- taͤnz ſo viel du willſt. Fr. Humbrecht. Gelt! ſie kann nichts? hats eben wieder verlernt. — v. Groͤningseck. Nicht doch! — ſie tanzt nur zu gut, macht ihre Figuren, Wendungen, Stellungen mit zu viel grace, zu reizend, zu ein- nehmend — ich kanns ohne heimlich eiferſuͤchtig zu werden, nicht mit anſehn. Fr. Humbrecht. Ey ſie belieben halt zu vexi- ren! — ſie hat zwar drey Winter hintereinander beym Sauveur Lektion genommen. — v. Groͤningseck. Beym Sauveur! — par- dieu! da wunderts mich nicht mehr — ich hab auch bey ihm repetirt: — c’eſt un excellent mai- B
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0019" n="17"/> <fw place="top" type="header"> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </fw> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Gut! ſo will ich kapituliren:<lb/> Evchen trinkt ſoviel ſie will, und ihren Reſt nehm<lb/> ich noch auf <hi rendition="#fr">mich;</hi> die Mama aber leert ihr Glas,<lb/> ſo iſt huͤbſch die Proportion gehalten. — <hi rendition="#aq">Allegro!</hi><lb/> ins Gewehr! —</p> <stage>(Er reicht jeder ihr Glas, nimmt<lb/> ſeines, ſtoͤßt an, ſie trinken.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#EHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Evchen</hi> </speaker> <stage>(ſpeit aus.)</stage> <p>Pfui! das brennt einen<lb/> ja bis auf die Seele.</p> </sp><lb/> <sp who="#FHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fr. Humbrecht.</hi> </speaker> <p>Du Unart! geht man denn<lb/> mit Gottes Gab ſo um? <stage>(trinkt wieder fort)</stage> —<lb/> Mir ſchmekts ganz gut — faſt wie Roſſoli.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>So ungefaͤhr, ja! — wenns<lb/> ihnen nur ſchmeckt, Weibchen. — Aber eins Ev-<lb/> chen muſt du mir, wenn wir wieder auf den Ball<lb/> fahren, verſprechen, daß du mir keinen Teutſchen<lb/> mit jemand anders, als mit mir tanzeſt; Konter-<lb/> taͤnz ſo viel du willſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#FHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fr. Humbrecht.</hi> </speaker> <p>Gelt! ſie kann nichts? hats<lb/> eben wieder verlernt. —</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Nicht doch! — ſie tanzt<lb/> nur zu gut, macht ihre Figuren, Wendungen,<lb/> Stellungen mit zu viel <hi rendition="#aq">grace,</hi> <hi rendition="#fr">zu</hi> reizend, <hi rendition="#fr">zu</hi> ein-<lb/> nehmend — ich kanns ohne heimlich eiferſuͤchtig<lb/> zu werden, nicht mit anſehn.</p> </sp><lb/> <sp who="#FHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fr. Humbrecht.</hi> </speaker> <p>Ey ſie belieben halt zu vexi-<lb/> ren! — ſie hat zwar drey Winter hintereinander<lb/> beym <hi rendition="#aq">Sauveur</hi> Lektion genommen. —</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Beym <hi rendition="#aq">Sauveur! — par-<lb/> dieu!</hi> da wunderts mich nicht mehr — ich hab<lb/> auch bey ihm repetirt: — <hi rendition="#aq">c’eſt un excellent</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">mai-</hi></fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [17/0019]
v. Groͤningseck. Gut! ſo will ich kapituliren:
Evchen trinkt ſoviel ſie will, und ihren Reſt nehm
ich noch auf mich; die Mama aber leert ihr Glas,
ſo iſt huͤbſch die Proportion gehalten. — Allegro!
ins Gewehr! — (Er reicht jeder ihr Glas, nimmt
ſeines, ſtoͤßt an, ſie trinken.)
Evchen (ſpeit aus.) Pfui! das brennt einen
ja bis auf die Seele.
Fr. Humbrecht. Du Unart! geht man denn
mit Gottes Gab ſo um? (trinkt wieder fort) —
Mir ſchmekts ganz gut — faſt wie Roſſoli.
v. Groͤningseck. So ungefaͤhr, ja! — wenns
ihnen nur ſchmeckt, Weibchen. — Aber eins Ev-
chen muſt du mir, wenn wir wieder auf den Ball
fahren, verſprechen, daß du mir keinen Teutſchen
mit jemand anders, als mit mir tanzeſt; Konter-
taͤnz ſo viel du willſt.
Fr. Humbrecht. Gelt! ſie kann nichts? hats
eben wieder verlernt. —
v. Groͤningseck. Nicht doch! — ſie tanzt
nur zu gut, macht ihre Figuren, Wendungen,
Stellungen mit zu viel grace, zu reizend, zu ein-
nehmend — ich kanns ohne heimlich eiferſuͤchtig
zu werden, nicht mit anſehn.
Fr. Humbrecht. Ey ſie belieben halt zu vexi-
ren! — ſie hat zwar drey Winter hintereinander
beym Sauveur Lektion genommen. —
v. Groͤningseck. Beym Sauveur! — par-
dieu! da wunderts mich nicht mehr — ich hab
auch bey ihm repetirt: — c’eſt un excellent
mai-
B
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |