Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Erdgeist. Paris; Leipzig, 1895.

Bild:
<< vorherige Seite
Lulu.
Es hat dir immer ein wenig vor mir gegraut?
Alwa.
Wie vor etwas Überirdischem. -- Wenn mir je
eines Menschenkindes Glück heilig war ...
Lulu (sich zu Tisch setzend, rechts).
Du stehst so himmelhoch über uns, du kennst
Jeden von Grund der Seele aus und denkst so
groß -- du kannst eben nur Glück um dich haben ...
Alwa (hat sich ihr gegenüber gesetzt).
Du kennst mich von meiner besten Seite. Das
ist dein Verdienst.
Lulu.
-- Was ich am höchsten an dir schätzen gelernt,
ist deine Charakterfestigkeit. Du bist deiner so sicher.
Wenn du fürchten mußtest, dich mit deinem Vater
zu überwerfen, du bist wie ein Bruder für mich
eingestanden ...
Alwa.
Lassen wir das. Es ist einmal mein Los ...
(Will vorne die Tischdecke heben.)
Lulu.
Das war ich.
Alwa.
Nicht möglich. Es ist einmal mein Los, bei
den schwärzesten Gedanken immer das Beste zu erzielen.
Lulu.
Es hat dir immer ein wenig vor mir gegraut?
Alwa.
Wie vor etwas Überirdiſchem. — Wenn mir je
eines Menſchenkindes Glück heilig war …
Lulu (ſich zu Tiſch ſetzend, rechts).
Du ſtehſt ſo himmelhoch über uns, du kennſt
Jeden von Grund der Seele aus und denkſt ſo
groß — du kannſt eben nur Glück um dich haben …
Alwa (hat ſich ihr gegenüber geſetzt).
Du kennſt mich von meiner beſten Seite. Das
iſt dein Verdienſt.
Lulu.
— Was ich am höchſten an dir ſchätzen gelernt,
iſt deine Charakterfeſtigkeit. Du biſt deiner ſo ſicher.
Wenn du fürchten mußteſt, dich mit deinem Vater
zu überwerfen, du biſt wie ein Bruder für mich
eingeſtanden …
Alwa.
Laſſen wir das. Es iſt einmal mein Los …
(Will vorne die Tiſchdecke heben.)
Lulu.
Das war ich.
Alwa.
Nicht möglich. Es iſt einmal mein Los, bei
den ſchwärzeſten Gedanken immer das Beſte zu erzielen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0196" n="190"/>
          <sp who="#LUL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Lulu.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Es hat dir immer ein wenig vor mir gegraut?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ALW">
            <speaker> <hi rendition="#b">Alwa.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie vor etwas Überirdi&#x017F;chem. &#x2014; Wenn mir je<lb/>
eines Men&#x017F;chenkindes Glück heilig war &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LUL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Lulu</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;ich zu Ti&#x017F;ch &#x017F;etzend, rechts).</stage><lb/>
            <p>Du &#x017F;teh&#x017F;t &#x017F;o himmelhoch über uns, du kenn&#x017F;t<lb/>
Jeden von Grund der Seele aus und denk&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
groß &#x2014; du kann&#x017F;t eben nur Glück um dich haben &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ALW">
            <speaker> <hi rendition="#b">Alwa</hi> </speaker>
            <stage>(hat &#x017F;ich ihr gegenüber ge&#x017F;etzt).</stage><lb/>
            <p>Du kenn&#x017F;t mich von meiner be&#x017F;ten Seite. Das<lb/>
i&#x017F;t <hi rendition="#g">dein</hi> Verdien&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LUL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Lulu.</hi> </speaker><lb/>
            <p>&#x2014; Was ich am höch&#x017F;ten an dir &#x017F;chätzen gelernt,<lb/>
i&#x017F;t deine Charakterfe&#x017F;tigkeit. Du bi&#x017F;t deiner &#x017F;o &#x017F;icher.<lb/>
Wenn du fürchten mußte&#x017F;t, dich mit deinem Vater<lb/>
zu überwerfen, du bi&#x017F;t wie ein Bruder für mich<lb/>
einge&#x017F;tanden &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ALW">
            <speaker> <hi rendition="#b">Alwa.</hi> </speaker><lb/>
            <p>La&#x017F;&#x017F;en wir das. Es i&#x017F;t einmal mein Los &#x2026;</p><lb/>
            <stage>(Will vorne die Ti&#x017F;chdecke heben.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LUL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Lulu.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Das war ich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ALW">
            <speaker> <hi rendition="#b">Alwa.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Nicht möglich. Es i&#x017F;t einmal mein Los, bei<lb/>
den &#x017F;chwärze&#x017F;ten Gedanken immer das Be&#x017F;te zu erzielen.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[190/0196] Lulu. Es hat dir immer ein wenig vor mir gegraut? Alwa. Wie vor etwas Überirdiſchem. — Wenn mir je eines Menſchenkindes Glück heilig war … Lulu (ſich zu Tiſch ſetzend, rechts). Du ſtehſt ſo himmelhoch über uns, du kennſt Jeden von Grund der Seele aus und denkſt ſo groß — du kannſt eben nur Glück um dich haben … Alwa (hat ſich ihr gegenüber geſetzt). Du kennſt mich von meiner beſten Seite. Das iſt dein Verdienſt. Lulu. — Was ich am höchſten an dir ſchätzen gelernt, iſt deine Charakterfeſtigkeit. Du biſt deiner ſo ſicher. Wenn du fürchten mußteſt, dich mit deinem Vater zu überwerfen, du biſt wie ein Bruder für mich eingeſtanden … Alwa. Laſſen wir das. Es iſt einmal mein Los … (Will vorne die Tiſchdecke heben.) Lulu. Das war ich. Alwa. Nicht möglich. Es iſt einmal mein Los, bei den ſchwärzeſten Gedanken immer das Beſte zu erzielen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895/196
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Erdgeist. Paris; Leipzig, 1895, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895/196>, abgerufen am 23.11.2024.