Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Frühlings Erwachen. Zürich, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite
Frau Gabor. -- Weil du es nicht verstehst.
Melchior. Das kannst du nicht wissen, Mama. Ich fühle
sehr wohl, daß ich das Werk in seiner ganzen Erhabenheit zu
erfassen noch nicht im Stande bin ...
Moritz. Wir lesen immer zu zweit; das erleichtert das
Verständniß außerordentlich!
Frau Gabor. Du bist alt genug, Melchior, um wissen
zu können, was dir zuträglich und was dir schädlich ist. Thu,
was du vor dir verantworten kannst. Ich werde die Erste sein,
die es dankbar anerkennt, wenn du mir niemals Grund giebst,
dir etwas vorenthalten zu müssen. -- Ich wollte dich nur darauf
aufmerksam machen, daß auch das Beste nachtheilig wirken kann,
wenn man noch die Reife nicht besitzt, um es richtig aufzunehmen.
-- Ich werde mein Vertrauen immer lieber in dich als in irgend-
beliebige erzieherische Maßregeln setzen. -- -- Wenn ihr noch
etwas braucht, Kinder, dann komm herüber, Melchior, und rufe
mich. Ich bin auf meinem Schlafzimmer.
(Ab.)
Moritz. -- -- Deine Mama meinte die Geschichte mit Gretchen.
Melchior. Haben wir uns auch nur einen Moment dabei
aufgehalten!
Moritz. Faust kann sich nicht kaltblütiger darüber hin-
weggesetzt haben!
Melchior. Das Kunstwerk gipfelt doch schließlich nicht
in dieser Schändlichkeit! -- Faust könnte dem Mädchen die Heirath
versprochen, könnte es daraufhin verlassen haben, er wäre in
meinen Augen um kein Haar weniger strafbar. Gretchen könnte ja
meinethalben an gebrochenem Herzen sterben. -- Sieht man wie Jeder
darauf immer gleich krampfhaft die Blicke richtet, man möchte
glauben, die ganze Welt drehe sich um P .... und K ....!
Moritz. Wenn ich aufrichtig sein soll, Melchior, so habe
ich nämlich thatsächlich das Gefühl, seit ich deinen Aufsatz gelesen.
Frau Gabor. — Weil du es nicht verſtehſt.
Melchior. Das kannſt du nicht wiſſen, Mama. Ich fühle
ſehr wohl, daß ich das Werk in ſeiner ganzen Erhabenheit zu
erfaſſen noch nicht im Stande bin …
Moritz. Wir leſen immer zu zweit; das erleichtert das
Verſtändniß außerordentlich!
Frau Gabor. Du biſt alt genug, Melchior, um wiſſen
zu können, was dir zuträglich und was dir ſchädlich iſt. Thu,
was du vor dir verantworten kannſt. Ich werde die Erſte ſein,
die es dankbar anerkennt, wenn du mir niemals Grund giebſt,
dir etwas vorenthalten zu müſſen. — Ich wollte dich nur darauf
aufmerkſam machen, daß auch das Beſte nachtheilig wirken kann,
wenn man noch die Reife nicht beſitzt, um es richtig aufzunehmen.
— Ich werde mein Vertrauen immer lieber in dich als in irgend-
beliebige erzieheriſche Maßregeln ſetzen. — — Wenn ihr noch
etwas braucht, Kinder, dann komm herüber, Melchior, und rufe
mich. Ich bin auf meinem Schlafzimmer.
(Ab.)
Moritz. — — Deine Mama meinte die Geſchichte mit Gretchen.
Melchior. Haben wir uns auch nur einen Moment dabei
aufgehalten!
Moritz. Fauſt kann ſich nicht kaltblütiger darüber hin-
weggeſetzt haben!
Melchior. Das Kunſtwerk gipfelt doch ſchließlich nicht
in dieſer Schändlichkeit! — Fauſt könnte dem Mädchen die Heirath
verſprochen, könnte es daraufhin verlaſſen haben, er wäre in
meinen Augen um kein Haar weniger ſtrafbar. Gretchen könnte ja
meinethalben an gebrochenem Herzen ſterben. — Sieht man wie Jeder
darauf immer gleich krampfhaft die Blicke richtet, man möchte
glauben, die ganze Welt drehe ſich um P .... und K ....!
Moritz. Wenn ich aufrichtig ſein ſoll, Melchior, ſo habe
ich nämlich thatſächlich das Gefühl, ſeit ich deinen Aufſatz geleſen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0045" n="29"/>
          <sp who="#FRG">
            <speaker><hi rendition="#g">Frau Gabor</hi>.</speaker>
            <p>&#x2014; Weil du es nicht ver&#x017F;teh&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melchior</hi>.</speaker>
            <p>Das kann&#x017F;t du nicht wi&#x017F;&#x017F;en, Mama. Ich fühle<lb/>
&#x017F;ehr wohl, daß ich das Werk in &#x017F;einer ganzen Erhabenheit zu<lb/>
erfa&#x017F;&#x017F;en noch nicht im Stande bin &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Moritz</hi>.</speaker>
            <p>Wir le&#x017F;en immer zu zweit; das erleichtert das<lb/>
Ver&#x017F;tändniß außerordentlich!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRG">
            <speaker><hi rendition="#g">Frau Gabor</hi>.</speaker>
            <p>Du bi&#x017F;t alt genug, Melchior, um wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu können, was dir zuträglich und was dir &#x017F;chädlich i&#x017F;t. Thu,<lb/>
was du vor dir verantworten kann&#x017F;t. Ich werde die Er&#x017F;te &#x017F;ein,<lb/>
die es dankbar anerkennt, wenn du mir niemals Grund gieb&#x017F;t,<lb/>
dir etwas vorenthalten zu mü&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; Ich wollte dich nur darauf<lb/>
aufmerk&#x017F;am machen, daß auch das Be&#x017F;te nachtheilig wirken kann,<lb/>
wenn man noch die Reife nicht be&#x017F;itzt, um es richtig aufzunehmen.<lb/>
&#x2014; Ich werde mein Vertrauen immer lieber in <hi rendition="#g">dich</hi> als in irgend-<lb/>
beliebige erzieheri&#x017F;che Maßregeln &#x017F;etzen. &#x2014; &#x2014; Wenn ihr noch<lb/>
etwas braucht, Kinder, dann komm herüber, Melchior, und rufe<lb/>
mich. Ich bin auf meinem Schlafzimmer.</p>
            <stage>(Ab.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Moritz</hi>.</speaker>
            <p>&#x2014; &#x2014; Deine Mama meinte die Ge&#x017F;chichte mit Gretchen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melchior</hi>.</speaker>
            <p>Haben wir uns auch nur einen Moment dabei<lb/>
aufgehalten!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Moritz</hi>.</speaker>
            <p>Fau&#x017F;t kann &#x017F;ich nicht kaltblütiger darüber hin-<lb/>
wegge&#x017F;etzt haben!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melchior</hi>.</speaker>
            <p>Das Kun&#x017F;twerk gipfelt doch &#x017F;chließlich nicht<lb/>
in die&#x017F;er Schändlichkeit! &#x2014; Fau&#x017F;t könnte dem Mädchen die Heirath<lb/>
ver&#x017F;prochen, könnte es daraufhin verla&#x017F;&#x017F;en haben, er wäre in<lb/>
meinen Augen um kein Haar weniger &#x017F;trafbar. Gretchen könnte ja<lb/>
meinethalben an gebrochenem Herzen &#x017F;terben. &#x2014; Sieht man wie Jeder<lb/><hi rendition="#g">darauf</hi> immer gleich krampfhaft die Blicke richtet, man möchte<lb/>
glauben, die ganze Welt drehe &#x017F;ich um <hi rendition="#aq">P</hi> .... und <hi rendition="#aq">K</hi> ....!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Moritz</hi>.</speaker>
            <p>Wenn ich aufrichtig &#x017F;ein &#x017F;oll, Melchior, &#x017F;o habe<lb/>
ich nämlich that&#x017F;ächlich das Gefühl, &#x017F;eit ich deinen Auf&#x017F;atz gele&#x017F;en.<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[29/0045] Frau Gabor. — Weil du es nicht verſtehſt. Melchior. Das kannſt du nicht wiſſen, Mama. Ich fühle ſehr wohl, daß ich das Werk in ſeiner ganzen Erhabenheit zu erfaſſen noch nicht im Stande bin … Moritz. Wir leſen immer zu zweit; das erleichtert das Verſtändniß außerordentlich! Frau Gabor. Du biſt alt genug, Melchior, um wiſſen zu können, was dir zuträglich und was dir ſchädlich iſt. Thu, was du vor dir verantworten kannſt. Ich werde die Erſte ſein, die es dankbar anerkennt, wenn du mir niemals Grund giebſt, dir etwas vorenthalten zu müſſen. — Ich wollte dich nur darauf aufmerkſam machen, daß auch das Beſte nachtheilig wirken kann, wenn man noch die Reife nicht beſitzt, um es richtig aufzunehmen. — Ich werde mein Vertrauen immer lieber in dich als in irgend- beliebige erzieheriſche Maßregeln ſetzen. — — Wenn ihr noch etwas braucht, Kinder, dann komm herüber, Melchior, und rufe mich. Ich bin auf meinem Schlafzimmer. (Ab.) Moritz. — — Deine Mama meinte die Geſchichte mit Gretchen. Melchior. Haben wir uns auch nur einen Moment dabei aufgehalten! Moritz. Fauſt kann ſich nicht kaltblütiger darüber hin- weggeſetzt haben! Melchior. Das Kunſtwerk gipfelt doch ſchließlich nicht in dieſer Schändlichkeit! — Fauſt könnte dem Mädchen die Heirath verſprochen, könnte es daraufhin verlaſſen haben, er wäre in meinen Augen um kein Haar weniger ſtrafbar. Gretchen könnte ja meinethalben an gebrochenem Herzen ſterben. — Sieht man wie Jeder darauf immer gleich krampfhaft die Blicke richtet, man möchte glauben, die ganze Welt drehe ſich um P .... und K ....! Moritz. Wenn ich aufrichtig ſein ſoll, Melchior, ſo habe ich nämlich thatſächlich das Gefühl, ſeit ich deinen Aufſatz geleſen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Anmerkungen

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erwachen_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erwachen_1891/45
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Frühlings Erwachen. Zürich, 1891, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erwachen_1891/45>, abgerufen am 21.11.2024.