Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weirauch, Christian: Della Ragione di Stato Das ist Von der Geheimen und Ungemeinen Regirungs-Klugheit. Leipzig u. a., 1673.

Bild:
<< vorherige Seite

räuber und dergleichen an/ und machte
sie auß ungerecht/ recht/ denen Er her-
nach die Bürgerschafft des himmlischen
Paradieses ertheilete. Jm 40. Cap.
Wenn unser liebreichster Heyland seine
Mutter dem Johanni besiehlet/ soll er
es per Ragion di stato gethan haben.
Gleich wie/ sagt Mirandola, nachdem
Er sich umb dessen Ursache bekümmert/
bey der Hochzeit zu Cana in Galilea/
als Er wolte ein Göttlich Wunderwerck
verrichten/ und sich als wahren Gott er-
weisen/ Seine Mutter nicht Mutter/
sondern Weib nennete/ also da Er als
ein König sterben solte/ redete Er zum
Schächer/ als König/ und gab ihm sein
Geistlich Königreich/ die Mutter nenne-
te Er Weib/ als von welcher Er nicht
das Reich hatte/ und also a Ragione di
Stato per monstrare che non moriva
il huomo vile, ma Prencipe e questo a
fine d' acquistare i sudditi fedeli, che
lo vedevano morire con decoro e ma
esta,
zu erweisen/ daß Er nicht stürbe/
wie ein geringer Mensch/ sondern ein
Fürst/ und dieses zu dem Ende/ damit

Er

raͤuber und dergleichen an/ und machte
ſie auß ungerecht/ recht/ denen Er her-
nach die Buͤrgerſchafft des himmliſchen
Paradieſes ertheilete. Jm 40. Cap.
Wenn unſer liebreichſter Heyland ſeine
Mutter dem Johanni beſiehlet/ ſoll er
es per Ragion di ſtato gethan haben.
Gleich wie/ ſagt Mirandola, nachdem
Er ſich umb deſſen Urſache bekuͤmmert/
bey der Hochzeit zu Cana in Galilea/
als Er wolte ein Goͤttlich Wunderwerck
verrichten/ und ſich als wahren Gott er-
weiſen/ Seine Mutter nicht Mutter/
ſondern Weib nennete/ alſo da Er als
ein Koͤnig ſterben ſolte/ redete Er zum
Schaͤcher/ als Koͤnig/ und gab ihm ſein
Geiſtlich Koͤnigreich/ die Mutter nenne-
te Er Weib/ als von welcher Er nicht
das Reich hatte/ und alſo à Ragione di
Stato per monſtrare che non moriva
il huomo vile, ma Prencipe e queſto à
fine d’ acquiſtare i ſudditi fedeli, che
lo vedevano morire con decoro e ma
eſtà,
zu erweiſen/ daß Er nicht ſtuͤrbe/
wie ein geringer Menſch/ ſondern ein
Fuͤrſt/ und dieſes zu dem Ende/ damit

Er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0170"/>
ra&#x0364;uber und dergleichen an/ und machte<lb/>
&#x017F;ie auß ungerecht/ recht/ denen Er her-<lb/>
nach die Bu&#x0364;rger&#x017F;chafft des himmli&#x017F;chen<lb/>
Paradie&#x017F;es ertheilete. Jm 40. Cap.<lb/>
Wenn un&#x017F;er liebreich&#x017F;ter Heyland &#x017F;eine<lb/>
Mutter dem <hi rendition="#aq">Johanni</hi> be&#x017F;iehlet/ &#x017F;oll er<lb/>
es <hi rendition="#aq">per Ragion di &#x017F;tato</hi> gethan haben.<lb/>
Gleich wie/ &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Mirandola,</hi> nachdem<lb/>
Er &#x017F;ich umb de&#x017F;&#x017F;en Ur&#x017F;ache beku&#x0364;mmert/<lb/>
bey der Hochzeit zu Cana in Galilea/<lb/>
als Er wolte ein Go&#x0364;ttlich Wunderwerck<lb/>
verrichten/ und &#x017F;ich als wahren Gott er-<lb/>
wei&#x017F;en/ Seine Mutter nicht Mutter/<lb/>
&#x017F;ondern Weib nennete/ al&#x017F;o da Er als<lb/>
ein Ko&#x0364;nig &#x017F;terben &#x017F;olte/ redete Er zum<lb/>
Scha&#x0364;cher/ als Ko&#x0364;nig/ und gab ihm &#x017F;ein<lb/>
Gei&#x017F;tlich Ko&#x0364;nigreich/ die Mutter nenne-<lb/>
te Er Weib/ als von welcher Er nicht<lb/>
das Reich hatte/ und al&#x017F;o <hi rendition="#aq">à Ragione di<lb/>
Stato per mon&#x017F;trare che non moriva<lb/>
il huomo vile, ma Prencipe e que&#x017F;to à<lb/>
fine d&#x2019; acqui&#x017F;tare i &#x017F;udditi fedeli, che<lb/>
lo vedevano morire con decoro e ma<lb/>
e&#x017F;tà,</hi> zu erwei&#x017F;en/ daß Er nicht &#x017F;tu&#x0364;rbe/<lb/>
wie ein geringer Men&#x017F;ch/ &#x017F;ondern ein<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t/ und die&#x017F;es zu dem Ende/ damit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0170] raͤuber und dergleichen an/ und machte ſie auß ungerecht/ recht/ denen Er her- nach die Buͤrgerſchafft des himmliſchen Paradieſes ertheilete. Jm 40. Cap. Wenn unſer liebreichſter Heyland ſeine Mutter dem Johanni beſiehlet/ ſoll er es per Ragion di ſtato gethan haben. Gleich wie/ ſagt Mirandola, nachdem Er ſich umb deſſen Urſache bekuͤmmert/ bey der Hochzeit zu Cana in Galilea/ als Er wolte ein Goͤttlich Wunderwerck verrichten/ und ſich als wahren Gott er- weiſen/ Seine Mutter nicht Mutter/ ſondern Weib nennete/ alſo da Er als ein Koͤnig ſterben ſolte/ redete Er zum Schaͤcher/ als Koͤnig/ und gab ihm ſein Geiſtlich Koͤnigreich/ die Mutter nenne- te Er Weib/ als von welcher Er nicht das Reich hatte/ und alſo à Ragione di Stato per monſtrare che non moriva il huomo vile, ma Prencipe e queſto à fine d’ acquiſtare i ſudditi fedeli, che lo vedevano morire con decoro e ma eſtà, zu erweiſen/ daß Er nicht ſtuͤrbe/ wie ein geringer Menſch/ ſondern ein Fuͤrſt/ und dieſes zu dem Ende/ damit Er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673/170
Zitationshilfe: Weirauch, Christian: Della Ragione di Stato Das ist Von der Geheimen und Ungemeinen Regirungs-Klugheit. Leipzig u. a., 1673, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673/170>, abgerufen am 26.11.2024.