Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weirauch, Christian: Della Ragione di Stato Das ist Von der Geheimen und Ungemeinen Regirungs-Klugheit. Leipzig u. a., 1673.

Bild:
<< vorherige Seite

ret/ daß beyde eine ohne die ander nicht
wol bestehen kan/ dessen wo es nöthig/ an-
drer unzehlichen Exempel zugeschweigen/
erlauchtes Exempel der vortreffliche
Graff Galeazzo Gualdi, in dem be-
rühmten Spanischen Minister dem
Don Lovis d' Haro neulichst an die
Hand giebet/ non obstante, sind die eig-
ne Worte/ ch' egli non fusse uscito mai
di Spagna ne havesse altra esperienza
de gli affari, che per teorica nondi-
meno con lo studio imparando in po-
co tempo cio, che non fattica di mot-
ti anni insegna l' Esperienza, diresse
semper con tanta prudenza e si matu-
ro consiglio, che, se bene qualche de-
liberatione non sorti il desiderato in-
tento, n' hebbe piu colpa la fortuna
giornaliera & inconstante, che la sua
Condotta qui data sempre d' un au-
uertenza molto pesata.
Ungeachtet er
niemals auß Spanien kommen/ noch
andre Erfahrung der Welt-Händel ge-
habt/ als durch Theorie, nichts desto
minder in dem er durch Studiren in we-
niger Zeit begrieffen/ was die Experienz

mit

ret/ daß beyde eine ohne die ander nicht
wol beſtehen kan/ deſſen wo es noͤthig/ an-
dreꝛ unzehlichen Exempel zugeſchweigen/
erlauchtes Exempel der vortreffliche
Graff Galeazzo Gualdi, in dem be-
ruͤhmten Spaniſchen Miniſter dem
Don Lovis d’ Haro neulichſt an die
Hand giebet/ non obſtante, ſind die eig-
ne Worte/ ch’ egli non fuſſe uſcito mai
di Spagna ne haveſſe altra eſperienza
de gli affari, che per teorica nondi-
meno con lo ſtudio imparando in po-
co tempo cio, che non fattica di mot-
ti anni inſegna l’ Eſperienza, direſſe
ſemper con tanta prudenza e ſi matu-
ro conſiglio, che, ſe bene qualche de-
liberatione non ſorti il deſiderato in-
tento, n’ hebbe piu colpa la fortuna
giornaliera & inconſtante, che la ſua
Condotta qui data ſempre d’ un au-
uertenza molto peſata.
Ungeachtet er
niemals auß Spanien kommen/ noch
andre Erfahrung der Welt-Haͤndel ge-
habt/ als durch Theorie, nichts deſto
minder in dem er durch Studiren in we-
niger Zeit begrieffen/ was die Experienz

mit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0250"/>
ret/ daß beyde eine ohne die ander nicht<lb/>
wol be&#x017F;tehen kan/ de&#x017F;&#x017F;en wo es no&#x0364;thig/ an-<lb/>
dre&#xA75B; unzehlichen Exempel zuge&#x017F;chweigen/<lb/>
erlauchtes Exempel der vortreffliche<lb/>
Graff <hi rendition="#aq">Galeazzo Gualdi,</hi> in dem be-<lb/>
ru&#x0364;hmten Spani&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Mini&#x017F;ter</hi> dem<lb/><hi rendition="#aq">Don Lovis d&#x2019; Haro</hi> neulich&#x017F;t an die<lb/>
Hand giebet/ <hi rendition="#aq">non ob&#x017F;tante,</hi> &#x017F;ind die eig-<lb/>
ne Worte/ <hi rendition="#aq">ch&#x2019; egli non fu&#x017F;&#x017F;e u&#x017F;cito mai<lb/>
di Spagna ne have&#x017F;&#x017F;e altra e&#x017F;perienza<lb/>
de gli affari, che per teorica nondi-<lb/>
meno con lo &#x017F;tudio imparando in po-<lb/>
co tempo cio, che non fattica di mot-<lb/>
ti anni in&#x017F;egna l&#x2019; E&#x017F;perienza, dire&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;emper con tanta prudenza e &#x017F;i matu-<lb/>
ro con&#x017F;iglio, che, &#x017F;e bene qualche de-<lb/>
liberatione non &#x017F;orti il de&#x017F;iderato in-<lb/>
tento, n&#x2019; hebbe piu colpa la fortuna<lb/>
giornaliera &amp; incon&#x017F;tante, che la &#x017F;ua<lb/>
Condotta qui data &#x017F;empre d&#x2019; un au-<lb/>
uertenza molto pe&#x017F;ata.</hi> Ungeachtet er<lb/>
niemals auß Spanien kommen/ noch<lb/>
andre Erfahrung der Welt-Ha&#x0364;ndel ge-<lb/>
habt/ als durch <hi rendition="#aq">Theorie,</hi> nichts de&#x017F;to<lb/>
minder in dem er durch Studiren in we-<lb/>
niger Zeit begrieffen/ was die <hi rendition="#aq">Experienz</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0250] ret/ daß beyde eine ohne die ander nicht wol beſtehen kan/ deſſen wo es noͤthig/ an- dreꝛ unzehlichen Exempel zugeſchweigen/ erlauchtes Exempel der vortreffliche Graff Galeazzo Gualdi, in dem be- ruͤhmten Spaniſchen Miniſter dem Don Lovis d’ Haro neulichſt an die Hand giebet/ non obſtante, ſind die eig- ne Worte/ ch’ egli non fuſſe uſcito mai di Spagna ne haveſſe altra eſperienza de gli affari, che per teorica nondi- meno con lo ſtudio imparando in po- co tempo cio, che non fattica di mot- ti anni inſegna l’ Eſperienza, direſſe ſemper con tanta prudenza e ſi matu- ro conſiglio, che, ſe bene qualche de- liberatione non ſorti il deſiderato in- tento, n’ hebbe piu colpa la fortuna giornaliera & inconſtante, che la ſua Condotta qui data ſempre d’ un au- uertenza molto peſata. Ungeachtet er niemals auß Spanien kommen/ noch andre Erfahrung der Welt-Haͤndel ge- habt/ als durch Theorie, nichts deſto minder in dem er durch Studiren in we- niger Zeit begrieffen/ was die Experienz mit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673/250
Zitationshilfe: Weirauch, Christian: Della Ragione di Stato Das ist Von der Geheimen und Ungemeinen Regirungs-Klugheit. Leipzig u. a., 1673, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673/250>, abgerufen am 22.11.2024.