Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Uberflüssiger gedancken Steckt sie in sack/ schickt sie ins wasser naus/Und last den zorn an mir nicht weiter auß. 7. Also werd ich ein frommes büfgen bleiben/ Und werde nicht mehr lose händel treiben; Je dennoch ist die sünde gar zu groß/ So strafft mich bald/ und last mich künfftig loß. IX. Marindgen das Hertzen-Diebgen. MArindgen/ wer hat mir mein hertze gestohlen/ Hast du es etwan selbst gethan? Jch weiß mir dasselbe nicht wieder zu holen Du diebgen gieb dich immer an/ Und mache deinen diebstal kund/ So hab ich mein hertze/ so bin ich gesund. 2. Marindgen/ ich suche mein hertze vergebens/ Wann ich bey andern leuten bin/ Du zierde der hertzen/ du krone des lebens Wo steckst du mir das leben hin? Du hast es doch gewiß bey dir/ Ach lange den heimlichen diebstahl herfür. 3. Marindgen/ du hast mir die helffte genommen/ Was nutzt mir nun die todte last? Beliebe nur immer noch einmahl zu kommen/ Biß du mich gantz gestohlen hast/ Schleuß mich zu deinem hertzen ein/ So werd ich vollkommen befriediget seyn. 4. Mein hertze/ mein hertze Marindgen/ ich sterbe/ Wo du mich ferner so betrübst/ Und/ eh ich in meiner bedrängniß verderbe/ Mir nicht das hertze wieder gibst/ Drum komm/ eh sich der schwache geist Auß meinem verstümmelten cörper entreist. 5. Zum
Uberfluͤſſiger gedancken Steckt ſie in ſack/ ſchickt ſie ins waſſer naus/Und laſt den zorn an mir nicht weiter auß. 7. Alſo werd ich ein frommes buͤfgen bleiben/ Und werde nicht mehr loſe haͤndel treiben; Je dennoch iſt die ſuͤnde gar zu groß/ So ſtrafft mich bald/ und laſt mich kuͤnfftig loß. IX. Marindgen das Hertzen-Diebgen. MArindgen/ wer hat mir mein hertze geſtohlen/ Haſt du es etwan ſelbſt gethan? Jch weiß mir daſſelbe nicht wieder zu holen Du diebgen gieb dich immer an/ Und mache deinen diebſtal kund/ So hab ich mein hertze/ ſo bin ich geſund. 2. Marindgen/ ich ſuche mein hertze vergebens/ Wann ich bey andern leuten bin/ Du zierde der hertzen/ du krone des lebens Wo ſteckſt du mir das leben hin? Du haſt es doch gewiß bey dir/ Ach lange den heimlichen diebſtahl herfuͤr. 3. Marindgen/ du haſt mir die helffte genommen/ Was nutzt mir nun die todte laſt? Beliebe nur immer noch einmahl zu kommen/ Biß du mich gantz geſtohlen haſt/ Schleuß mich zu deinem hertzen ein/ So werd ich vollkommen befriediget ſeyn. 4. Mein hertze/ mein hertze Marindgen/ ich ſterbe/ Wo du mich ferner ſo betruͤbſt/ Und/ eh ich in meiner bedraͤngniß verderbe/ Mir nicht das hertze wieder gibſt/ Drum komm/ eh ſich der ſchwache geiſt Auß meinem verſtuͤmmelten coͤrper entreiſt. 5. Zum
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg n="6"> <pb facs="#f0130" n="114"/> <fw place="top" type="header">Uberfluͤſſiger gedancken</fw><lb/> <l>Steckt ſie in ſack/ ſchickt ſie ins waſſer naus/</l><lb/> <l>Und laſt den zorn an mir nicht weiter auß.</l> </lg><lb/> <lg n="7"> <l>7. Alſo werd ich ein frommes buͤfgen bleiben/</l><lb/> <l>Und werde nicht mehr loſe haͤndel treiben;</l><lb/> <l>Je dennoch iſt die ſuͤnde gar zu groß/</l><lb/> <l>So ſtrafft mich bald/ und laſt mich kuͤnfftig loß.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IX.</hi><lb/> Marindgen das Hertzen-Diebgen.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">M</hi>Arindgen/ wer hat mir mein hertze geſtohlen/</l><lb/> <l>Haſt du es etwan ſelbſt gethan?</l><lb/> <l>Jch weiß mir daſſelbe nicht wieder zu holen</l><lb/> <l>Du diebgen gieb dich immer an/</l><lb/> <l>Und mache deinen diebſtal kund/</l><lb/> <l>So hab ich mein hertze/ ſo bin ich geſund.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>2. Marindgen/ ich ſuche mein hertze vergebens/</l><lb/> <l>Wann ich bey andern leuten bin/</l><lb/> <l>Du zierde der hertzen/ du krone des lebens</l><lb/> <l>Wo ſteckſt du mir das leben hin?</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>u haſt es doch gewiß bey dir/</l><lb/> <l>Ach lange den heimlichen diebſtahl herfuͤr.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l>3. Marindgen/ du haſt mir die helffte genommen/</l><lb/> <l>Was nutzt mir nun die todte laſt?</l><lb/> <l>Beliebe nur immer noch einmahl zu kommen/</l><lb/> <l>Biß du mich gantz geſtohlen haſt/</l><lb/> <l>Schleuß mich zu deinem hertzen ein/</l><lb/> <l>So werd ich vollkommen befriediget ſeyn.</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <l>4. Mein hertze/ mein hertze Marindgen/ ich ſterbe/</l><lb/> <l>Wo du mich ferner ſo betruͤbſt/</l><lb/> <l>Und/ eh ich in meiner bedraͤngniß verderbe/</l><lb/> <l>Mir nicht das hertze wieder gibſt/</l><lb/> <l>Drum komm/ eh ſich der ſchwache geiſt</l><lb/> <l>Auß meinem verſtuͤmmelten coͤrper entreiſt.</l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch">5. Zum</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [114/0130]
Uberfluͤſſiger gedancken
Steckt ſie in ſack/ ſchickt ſie ins waſſer naus/
Und laſt den zorn an mir nicht weiter auß.
7. Alſo werd ich ein frommes buͤfgen bleiben/
Und werde nicht mehr loſe haͤndel treiben;
Je dennoch iſt die ſuͤnde gar zu groß/
So ſtrafft mich bald/ und laſt mich kuͤnfftig loß.
IX.
Marindgen das Hertzen-Diebgen.
MArindgen/ wer hat mir mein hertze geſtohlen/
Haſt du es etwan ſelbſt gethan?
Jch weiß mir daſſelbe nicht wieder zu holen
Du diebgen gieb dich immer an/
Und mache deinen diebſtal kund/
So hab ich mein hertze/ ſo bin ich geſund.
2. Marindgen/ ich ſuche mein hertze vergebens/
Wann ich bey andern leuten bin/
Du zierde der hertzen/ du krone des lebens
Wo ſteckſt du mir das leben hin?
Du haſt es doch gewiß bey dir/
Ach lange den heimlichen diebſtahl herfuͤr.
3. Marindgen/ du haſt mir die helffte genommen/
Was nutzt mir nun die todte laſt?
Beliebe nur immer noch einmahl zu kommen/
Biß du mich gantz geſtohlen haſt/
Schleuß mich zu deinem hertzen ein/
So werd ich vollkommen befriediget ſeyn.
4. Mein hertze/ mein hertze Marindgen/ ich ſterbe/
Wo du mich ferner ſo betruͤbſt/
Und/ eh ich in meiner bedraͤngniß verderbe/
Mir nicht das hertze wieder gibſt/
Drum komm/ eh ſich der ſchwache geiſt
Auß meinem verſtuͤmmelten coͤrper entreiſt.
5. Zum
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |