Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Uberfl. gedancken andere gattung Bass. Mein freund/ das ist nicht wunderlich/ Die matten fliegen pflegen sich Jm wasser todt zu sauffen/ Ein Held hingegen siht sich für/ Und darff vor diesem ehstands-bier Noch lange nicht entlauffen. Ten. und Bass. Ach Keiterling ich lobe Ach bleib bey mir und labe mich/Braunbier ich erhebedich/ Du kanst mich wohl vergnügen. Deu Keiterling Zu meiner lust und fröligkeit/Das braune Biersoll allezeit Jn meinem keller liegen. Fill. Du bist treflich schabernackisch/ kan doch nichts vor dir zufrieden bleiben. Da muß nun der arme keiterling herhalten/ den man doch an vielen or- ten theuer gnung bezahlen muß/ es wundert mich/ daß du dich nicht über den rastrum auch erbarmet hast. Gil. Einmahl hab ich ihn doch etwas angezwackt. Fill. Jch möchte es wohl hören. Gil. Es sind etliche umbstände darbey. Es gab einmal in der compagnie gelegenheit/ daß ein lied ge- sungen ward: Englisch bier ist köstlich gut/ und das schöpsenfleisch nicht schlimmer/ aber Englisch frauen- zimmer/ das vergnüget meinen muth etc. Da bat mich einer/ ich solte doch eine parodie auf das Leipziger frau- enzimmer machen. Jch entschuldigte mich/ ich hätte bey denenselben keinen solchen stein im brete/ daß ich mich so kühn gegen sie heraus lassen dürffte/ es möchte mir eine lohnen/ anders als mir lieb wäre. Doch die- ser
Uberfl. gedancken andere gattung Baſſ. Mein freund/ das iſt nicht wunderlich/ Die matten fliegen pflegen ſich Jm waſſer todt zu ſauffen/ Ein Held hingegen ſiht ſich fuͤr/ Und darff vor dieſem ehſtands-bier Noch lange nicht entlauffen. Ten. und Baſſ. Ach Keiterling ich lobe Ach bleib bey mir und labe mich/Braunbier ich erhebedich/ Du kanſt mich wohl vergnuͤgen. Deu Keiterling Zu meiner luſt und froͤligkeit/Das braune Bierſoll allezeit Jn meinem keller liegen. Fill. Du biſt treflich ſchabernackiſch/ kan doch nichts vor dir zufrieden bleiben. Da muß nun der arme keiterling herhalten/ den man doch an vielen or- ten theuer gnung bezahlen muß/ es wundert mich/ daß du dich nicht uͤber den raſtrum auch erbarmet haſt. Gil. Einmahl hab ich ihn doch etwas angezwackt. Fill. Jch moͤchte es wohl hoͤren. Gil. Es ſind etliche umbſtaͤnde darbey. Es gab einmal in der compagnie gelegenheit/ daß ein lied ge- ſungen ward: Engliſch bier iſt koͤſtlich gut/ und das ſchoͤpſenfleiſch nicht ſchlimmer/ aber Engliſch frauen- zimmer/ das vergnuͤget meinen muth ꝛc. Da bat mich einer/ ich ſolte doch eine parodie auf das Leipziger frau- enzimmer machen. Jch entſchuldigte mich/ ich haͤtte bey denenſelben keinen ſolchen ſtein im brete/ daß ich mich ſo kuͤhn gegen ſie heraus laſſen duͤrffte/ es moͤchte mir eine lohnen/ anders als mir lieb waͤre. Doch die- ſer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0358" n="342"/> <fw place="top" type="header">Uberfl. gedancken andere gattung</fw><lb/> <sp> <speaker>Baſſ.</speaker> <p> Mein freund/ das iſt nicht wunderlich/<lb/> Die matten fliegen pflegen ſich<lb/> Jm waſſer todt zu ſauffen/<lb/> Ein Held hingegen ſiht ſich fuͤr/<lb/> Und darff vor dieſem ehſtands-bier<lb/> Noch lange nicht entlauffen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#c">Ten. und Baſſ.</hi> </speaker><lb/> <p><list><item><list rendition="#leftBraced #rightBraced"><item>Ach Keiterling ich lobe</item><lb/><item>Braunbier ich erhebe</item></list>dich/</item></list><lb/> Ach bleib bey mir und labe mich/<lb/> Du kanſt mich wohl vergnuͤgen.<lb/><list><item><list rendition="#rightBraced"><item>Deu Keiterling</item><lb/><item>Das braune Bier</item></list>ſoll allezeit</item></list><lb/> Zu meiner luſt und froͤligkeit/<lb/> Jn meinem keller liegen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Fill.</speaker> <p>Du biſt treflich ſchabernackiſch/ kan doch<lb/> nichts vor dir zufrieden bleiben. Da muß nun der<lb/> arme keiterling herhalten/ den man doch an vielen or-<lb/> ten theuer gnung bezahlen muß/ es wundert mich/ daß<lb/> du dich nicht uͤber den raſtrum auch erbarmet haſt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Gil.</speaker> <p>Einmahl hab ich ihn doch etwas angezwackt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Fill.</speaker> <p>Jch moͤchte es wohl hoͤren.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Gil.</speaker> <p>Es ſind etliche umbſtaͤnde darbey. Es gab<lb/> einmal in der compagnie gelegenheit/ daß ein lied ge-<lb/> ſungen ward: Engliſch bier iſt koͤſtlich gut/ und das<lb/> ſchoͤpſenfleiſch nicht ſchlimmer/ aber Engliſch frauen-<lb/> zimmer/ das vergnuͤget meinen muth ꝛc. Da bat mich<lb/> einer/ ich ſolte doch eine parodie auf das Leipziger frau-<lb/> enzimmer machen. Jch entſchuldigte mich/ ich haͤtte<lb/> bey denenſelben keinen ſolchen ſtein im brete/ daß ich<lb/> mich ſo kuͤhn gegen ſie heraus laſſen duͤrffte/ es moͤchte<lb/> mir eine lohnen/ anders als mir lieb waͤre. <hi rendition="#fr">D</hi>och die-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſer</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [342/0358]
Uberfl. gedancken andere gattung
Baſſ. Mein freund/ das iſt nicht wunderlich/
Die matten fliegen pflegen ſich
Jm waſſer todt zu ſauffen/
Ein Held hingegen ſiht ſich fuͤr/
Und darff vor dieſem ehſtands-bier
Noch lange nicht entlauffen.
Ten. und Baſſ.
Ach Keiterling ich lobe
Braunbier ich erhebe
dich/
Ach bleib bey mir und labe mich/
Du kanſt mich wohl vergnuͤgen.
Deu Keiterling
Das braune Bier
ſoll allezeit
Zu meiner luſt und froͤligkeit/
Jn meinem keller liegen.
Fill. Du biſt treflich ſchabernackiſch/ kan doch
nichts vor dir zufrieden bleiben. Da muß nun der
arme keiterling herhalten/ den man doch an vielen or-
ten theuer gnung bezahlen muß/ es wundert mich/ daß
du dich nicht uͤber den raſtrum auch erbarmet haſt.
Gil. Einmahl hab ich ihn doch etwas angezwackt.
Fill. Jch moͤchte es wohl hoͤren.
Gil. Es ſind etliche umbſtaͤnde darbey. Es gab
einmal in der compagnie gelegenheit/ daß ein lied ge-
ſungen ward: Engliſch bier iſt koͤſtlich gut/ und das
ſchoͤpſenfleiſch nicht ſchlimmer/ aber Engliſch frauen-
zimmer/ das vergnuͤget meinen muth ꝛc. Da bat mich
einer/ ich ſolte doch eine parodie auf das Leipziger frau-
enzimmer machen. Jch entſchuldigte mich/ ich haͤtte
bey denenſelben keinen ſolchen ſtein im brete/ daß ich
mich ſo kuͤhn gegen ſie heraus laſſen duͤrffte/ es moͤchte
mir eine lohnen/ anders als mir lieb waͤre. Doch die-
ſer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |