Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Der beschützten Unschuld gel nicht mit meiner stirne aufgefangen habe; so hätteich doch das liebreiche andencken meiner in hoffnung liebsten Leonore mit in den tod genommen: Da ich nun eben so wol sterben/ und darzu unvergnügt sterben muß. (Er geht etwas in gedancken fort/ Flavio sprin- get mit blossem gewehr hervor/ und hat das gesichte mit einer Masque verdeckt) Flav. Ha du verräther bistu in meiner gewalt? Cam. Sieh da Borgia kömmstu selbst? wilstu dei- ne augen an meinem tode weiden. Flav. Komm her und laß dich vor deine bubenstücke straffen. Cam. Wolan ich wil meine kräffte zuletzt noch ver- sammlen/ und diesen trost mit in den tod nehmen/ daß Borgia mich nicht überleben sol. (Sie fallen einander an/ endlich nach lan- gem gefechte unterläufft Camillo den Flavio/ reisset ihm den degen aus der faust/ und zeucht ihm die Masque vom gesichte: wie er den Fla- vio erkennet/ springt er zurück/ und lässet ihn auff.) Cam. Ach Flavio/ zu dieser missethat habt ihr mich gebracht. Flav. O du schaum von allen rechtschaffenen men- schen/ wilstu nun zum Banditen werden/ und unser land verrathen. Cam. Liebster Flavio/ die Masque hat mich verfüh- ret/ daß ich mich wider meinen freund versündiget ha- be: Hier ist das blosse gewehr/ hier ist meine blosse brust. Was meine hand geirret hat/ das sol mein blut abwa- schen. Flav. Dein blut ist viel zu wenig alle verrätherey abzu-
Der beſchuͤtzten Unſchuld gel nicht mit meiner ſtirne aufgefangen habe; ſo haͤtteich doch das liebreiche andencken meiner in hoffnung liebſten Leonore mit in den tod genommen: Da ich nun eben ſo wol ſterbẽ/ und darzu unvergnuͤgt ſterben muß. (Er geht etwas in gedanckẽ fort/ Flavio ſprin- get mit bloſſem gewehr hervor/ und hat das geſichte mit einer Maſque verdeckt) Flav. Ha du verꝛaͤther biſtu in meiner gewalt? Cam. Sieh da Borgia koͤmmſtu ſelbſt? wilſtu dei- ne augen an meinem tode weiden. Flav. Kom̃ her und laß dich vor deine bubenſtuͤcke ſtraffen. Cam. Wolan ich wil meine kraͤffte zuletzt noch ver- ſammlen/ und dieſen troſt mit in den tod nehmen/ daß Borgia mich nicht uͤberleben ſol. (Sie fallen einander an/ endlich nach lan- gem gefechte unterlaͤufft Camillo den Flavio/ reiſſet ihm den degen aus der fauſt/ und zeucht ihm die Maſque vom geſichte: wie er den Fla- vio erkennet/ ſpringt er zuruͤck/ und laͤſſet ihn auff.) Cam. Ach Flavio/ zu dieſer miſſethat habt ihr mich gebracht. Flav. O du ſchaum von allen rechtſchaffenen men- ſchen/ wilſtu nun zum Banditen werden/ und unſer land verrathen. Cam. Liebſter Flavio/ die Maſque hat mich verfuͤh- ret/ daß ich mich wider meinen fꝛeund verſuͤndiget ha- be: Hier iſt das bloſſe gewehr/ hier iſt meine bloſſe bꝛuſt. Was meine hand geirret hat/ das ſol mein blut abwa- ſchen. Flav. Dein blut iſt viel zu wenig alle verꝛaͤtherey abzu-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp> <p><pb facs="#f0554" n="538"/><fw place="top" type="header">Der beſchuͤtzten Unſchuld</fw><lb/> gel nicht mit meiner ſtirne aufgefangen habe; ſo haͤtte<lb/> ich doch das liebreiche andencken meiner in hoffnung<lb/> liebſten Leonore mit in den tod genommen: Da ich nun<lb/> eben ſo wol ſterbẽ/ und darzu unvergnuͤgt ſterben muß.</p> </sp><lb/> <stage>(Er geht etwas in gedanckẽ fort/ Flavio ſprin-<lb/> get mit bloſſem gewehr hervor/ und hat das<lb/> geſichte mit einer Maſque verdeckt)</stage><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Ha du verꝛaͤther biſtu in meiner gewalt?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Cam.</speaker> <p>Sieh da Borgia koͤmmſtu ſelbſt? wilſtu dei-<lb/> ne augen an meinem tode weiden.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Kom̃ her und laß dich vor deine bubenſtuͤcke<lb/> ſtraffen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Cam.</speaker> <p>Wolan ich wil meine kraͤffte zuletzt noch ver-<lb/> ſammlen/ und dieſen troſt mit in den tod nehmen/ daß<lb/> Borgia mich nicht uͤberleben ſol.</p> </sp><lb/> <stage>(Sie fallen einander an/ endlich nach lan-<lb/> gem gefechte unterlaͤufft Camillo den Flavio/<lb/> reiſſet ihm den degen aus der fauſt/ und zeucht<lb/> ihm die Maſque vom geſichte: wie er den Fla-<lb/> vio erkennet/ ſpringt er zuruͤck/ und laͤſſet ihn<lb/> auff.)</stage><lb/> <sp> <speaker>Cam.</speaker> <p>Ach Flavio/ zu dieſer miſſethat habt ihr mich<lb/> gebracht.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>O du ſchaum von allen rechtſchaffenen men-<lb/> ſchen/ wilſtu nun zum Banditen werden/ und unſer<lb/> land verrathen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Cam.</speaker> <p>Liebſter Flavio/ die Maſque hat mich verfuͤh-<lb/> ret/ daß ich mich wider meinen fꝛeund verſuͤndiget ha-<lb/> be: Hier iſt das bloſſe gewehr/ hier iſt meine bloſſe bꝛuſt.<lb/> Was meine hand geirret hat/ das ſol mein blut abwa-<lb/> ſchen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Flav.</speaker> <p>Dein blut iſt viel zu wenig alle verꝛaͤtherey<lb/> <fw place="bottom" type="catch">abzu-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [538/0554]
Der beſchuͤtzten Unſchuld
gel nicht mit meiner ſtirne aufgefangen habe; ſo haͤtte
ich doch das liebreiche andencken meiner in hoffnung
liebſten Leonore mit in den tod genommen: Da ich nun
eben ſo wol ſterbẽ/ und darzu unvergnuͤgt ſterben muß.
(Er geht etwas in gedanckẽ fort/ Flavio ſprin-
get mit bloſſem gewehr hervor/ und hat das
geſichte mit einer Maſque verdeckt)
Flav. Ha du verꝛaͤther biſtu in meiner gewalt?
Cam. Sieh da Borgia koͤmmſtu ſelbſt? wilſtu dei-
ne augen an meinem tode weiden.
Flav. Kom̃ her und laß dich vor deine bubenſtuͤcke
ſtraffen.
Cam. Wolan ich wil meine kraͤffte zuletzt noch ver-
ſammlen/ und dieſen troſt mit in den tod nehmen/ daß
Borgia mich nicht uͤberleben ſol.
(Sie fallen einander an/ endlich nach lan-
gem gefechte unterlaͤufft Camillo den Flavio/
reiſſet ihm den degen aus der fauſt/ und zeucht
ihm die Maſque vom geſichte: wie er den Fla-
vio erkennet/ ſpringt er zuruͤck/ und laͤſſet ihn
auff.)
Cam. Ach Flavio/ zu dieſer miſſethat habt ihr mich
gebracht.
Flav. O du ſchaum von allen rechtſchaffenen men-
ſchen/ wilſtu nun zum Banditen werden/ und unſer
land verrathen.
Cam. Liebſter Flavio/ die Maſque hat mich verfuͤh-
ret/ daß ich mich wider meinen fꝛeund verſuͤndiget ha-
be: Hier iſt das bloſſe gewehr/ hier iſt meine bloſſe bꝛuſt.
Was meine hand geirret hat/ das ſol mein blut abwa-
ſchen.
Flav. Dein blut iſt viel zu wenig alle verꝛaͤtherey
abzu-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |