Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.MASANIELLO. mich davon abhalten möchte/ aber ich bitte helfftdoch zusehen/ daß der Vice-Roy und der König selbst bey Respecte bleibet. Form. Ihr Excellentz treten auf unsre Seite/ was scheren wir uns um den Vice-Roy. Car. Nicht so/ nicht so/ jhr lieben Kinder/ wer etwas gutes suchen wil/ der muß sich nicht verhast machen. Pert. Wir suchen etwas[01C0] gutes/ das ist unsre Freyheit/ die in dem Königlichen Privilegio ent- halten ist. Caraf. Die Freyheit habt jhr gewiß/ ich verspre- che bey meinen Hertzoglichen Worte/ daß jhr alle Sa- tisfaction von dem Vice-Roy empfangen solt: ich wil selbst mein euserstes wagen/ biß jhr vollkommen befriediget seyd: nur steht so lange in Ruh/ und ver- greiffet euch an keinem Hause/ biß wir dem hohen Wercke einen rechten Außschlag geben mögen. Ristaldi (Kömt gelauffen.) Ihr Excell entz die Meel-Wage stehet in vollem Brande/ Männer/ Weiber und Kinder tragen Holtz/ Stroh und Pech genung zu/ damit das Opfer desto schleuniger könne vollzogen werden. Car. Ach ich habe doch um GOttes Willen ge- beten/ sie möchten eines bessern Außganges er- warten/ und in wehrender Zeit dergleichen un- verantwortliche Beginnen unterlassen. Form. Warum ist der Vice-Roy so langsam/ und
MASANIELLO. mich davon abhalten moͤchte/ aber ich bitte helfftdoch zuſehen/ daß der Vice-Roy und der Koͤnig ſelbſt bey Reſpecte bleibet. Form. Ihr Excellentz treten auf unſre Seite/ was ſcheren wir uns um den Vice-Roy. Car. Nicht ſo/ nicht ſo/ jhr lieben Kinder/ wer etwas gutes ſuchen wil/ der muß ſich nicht verhaſt machen. Pert. Wir ſuchen etwas[01C0] gutes/ das iſt unſre Freyheit/ die in dem Koͤniglichen Privilegio ent- halten iſt. Caraf. Die Freyheit habt jhr gewiß/ ich verſpre- che bey meinen Hertzoglichen Worte/ daß jhr alle Sa- tisfaction von dem Vice-Roy empfangen ſolt: ich wil ſelbſt mein euſerſtes wagen/ biß jhr vollkommen befriediget ſeyd: nur ſteht ſo lange in Ruh/ und ver- greiffet euch an keinem Hauſe/ biß wir dem hohen Wercke einen rechten Außſchlag geben moͤgen. Riſtaldi (Koͤmt gelauffen.) Ihr Excell entz die Meel-Wage ſtehet in vollem Brande/ Maͤnner/ Weiber und Kinder tragen Holtz/ Stroh und Pech genung zu/ damit das Opfer deſto ſchleuniger koͤnne vollzogen werden. Car. Ach ich habe doch um GOttes Willen ge- beten/ ſie moͤchten eines beſſern Außganges er- warten/ und in wehrender Zeit dergleichen un- verantwortliche Beginnen unterlaſſen. Form. Warum iſt der Vice-Roy ſo langſam/ und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0386" n="45"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">MASANIELLO.</hi></hi></fw><lb/> mich davon abhalten moͤchte/ aber ich bitte helfft<lb/> doch zuſehen/ daß der <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> und der Koͤnig<lb/> ſelbſt bey <hi rendition="#aq">Reſpecte</hi> bleibet.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Form.</hi> </speaker> <p>Ihr <hi rendition="#aq">Excellen</hi>tz treten auf unſre Seite/<lb/> was ſcheren wir uns um den <hi rendition="#aq">Vice-Roy.</hi></p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Car.</hi> </speaker> <p>Nicht ſo/ nicht ſo/ jhr lieben Kinder/ wer<lb/> etwas gutes ſuchen wil/ der muß ſich nicht verhaſt<lb/> machen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Pert.</hi> </speaker> <p>Wir ſuchen etwas<supplied>01C0</supplied> gutes/ das iſt unſre<lb/> Freyheit/ die in dem Koͤniglichen <hi rendition="#aq">Privilegio</hi> ent-<lb/> halten iſt.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Caraf.</hi> </speaker> <p>Die Freyheit habt jhr gewiß/ ich verſpre-<lb/> che bey meinen Hertzoglichen Worte/ daß jhr alle <hi rendition="#aq">Sa-<lb/> tisfaction</hi> von dem <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> empfangen ſolt: ich<lb/> wil ſelbſt mein euſerſtes wagen/ biß jhr vollkommen<lb/> befriediget ſeyd: nur ſteht ſo lange in Ruh/ und ver-<lb/> greiffet euch an keinem Hauſe/ biß wir dem hohen<lb/> Wercke einen rechten Außſchlag geben moͤgen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Riſtaldi</hi> </speaker> <stage>(<hi rendition="#fr">Koͤmt gelauffen.</hi>)</stage><lb/> <p>Ihr <hi rendition="#aq">Excel</hi>l <hi rendition="#aq">en</hi>tz die Meel-Wage ſtehet in vollem<lb/> Brande/ Maͤnner/ Weiber und Kinder tragen<lb/> Holtz/ Stroh und Pech genung zu/ damit das<lb/> Opfer deſto ſchleuniger koͤnne vollzogen werden.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Car.</hi> </speaker> <p>Ach ich habe doch um GOttes Willen ge-<lb/> beten/ ſie moͤchten eines beſſern Außganges er-<lb/> warten/ und in wehrender Zeit dergleichen un-<lb/> verantwortliche Beginnen unterlaſſen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Form.</hi> </speaker> <p>Warum iſt der <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> ſo langſam/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [45/0386]
MASANIELLO.
mich davon abhalten moͤchte/ aber ich bitte helfft
doch zuſehen/ daß der Vice-Roy und der Koͤnig
ſelbſt bey Reſpecte bleibet.
Form. Ihr Excellentz treten auf unſre Seite/
was ſcheren wir uns um den Vice-Roy.
Car. Nicht ſo/ nicht ſo/ jhr lieben Kinder/ wer
etwas gutes ſuchen wil/ der muß ſich nicht verhaſt
machen.
Pert. Wir ſuchen etwas01C0 gutes/ das iſt unſre
Freyheit/ die in dem Koͤniglichen Privilegio ent-
halten iſt.
Caraf. Die Freyheit habt jhr gewiß/ ich verſpre-
che bey meinen Hertzoglichen Worte/ daß jhr alle Sa-
tisfaction von dem Vice-Roy empfangen ſolt: ich
wil ſelbſt mein euſerſtes wagen/ biß jhr vollkommen
befriediget ſeyd: nur ſteht ſo lange in Ruh/ und ver-
greiffet euch an keinem Hauſe/ biß wir dem hohen
Wercke einen rechten Außſchlag geben moͤgen.
Riſtaldi (Koͤmt gelauffen.)
Ihr Excell entz die Meel-Wage ſtehet in vollem
Brande/ Maͤnner/ Weiber und Kinder tragen
Holtz/ Stroh und Pech genung zu/ damit das
Opfer deſto ſchleuniger koͤnne vollzogen werden.
Car. Ach ich habe doch um GOttes Willen ge-
beten/ ſie moͤchten eines beſſern Außganges er-
warten/ und in wehrender Zeit dergleichen un-
verantwortliche Beginnen unterlaſſen.
Form. Warum iſt der Vice-Roy ſo langſam/
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |