Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Heyrath.
wer weiß wo ein Schafknecht was verliebtes ge-
sungen hat/ das sie von jhrer Galanten Person
verstehet.

Lea. Sie mag dencken was sie wil/ ich bin doch
die alteste Tochter/ und wer weiß/ welche der Herr
Vater am liebsten hat.

Silp. Schönheit des Gemüthes ist allezeit besser/
als ein gemahltes Fleckgen am Leibe.

Has. (Tantzet singende durch beyde durch)
Wenn die Schwester Hochzeit macht/ so hat der
Hencker das Warten erdacht/ ist denn kein Flegel
in der Welt/ der es mit der grossen hält.

Lea. Siehe da Narr/ wie viel Nasen-Stüber
kommen vor ein solch Lied?

Has. Das weiß ich nicht; aber das weiß ich
wol/ wenn darvon sol geredet werden.

Lea. Gewiß auf der Schaffschere?
Has. Ja ja/ es ist ein Fest/ das heist bald so: ich
meine wenn eure Schwester wird Hochzeit haben.
Viel Glücks zum Nachsehen/ Jungfer Lea. Ist es
nun in unserm Lande Sitte/ ja ja Sitte/ daß die
jüngste vor der ältesten mit dem Manne zu Bette
gehet?

Lea. O du Narr/ du bist gewiß vom Schafmei-
ster zum Zeitungs Schreiber befördert worden.

Has. Jungfer/ wo es nach dem Bauer Glauben
geht/ daß keine Zeitung wahr ist/ als die auf dem
Blatte geschrieben stehet/ so habe ich verspielet-
Aber
Heyrath.
wer weiß wo ein Schafknecht was verliebtes ge-
ſungen hat/ das ſie von jhrer Galanten Perſon
verſtehet.

Lea. Sie mag dencken was ſie wil/ ich bin doch
die alteſte Tochter/ und wer weiß/ welche der Herr
Vater am liebſten hat.

Silp. Schoͤnheit des Gemuͤthes iſt allezeit beſſer/
als ein gemahltes Fleckgen am Leibe.

Haſ. (Tantzet ſingende durch beyde durch)
Wenn die Schweſter Hochzeit macht/ ſo hat der
Hencker das Warten erdacht/ iſt denn kein Flegel
in der Welt/ der es mit der groſſen haͤlt.

Lea. Siehe da Narꝛ/ wie viel Naſen-Stuͤber
kommen vor ein ſolch Lied?

Haſ. Das weiß ich nicht; aber das weiß ich
wol/ wenn darvon ſol geredet werden.

Lea. Gewiß auf der Schaffſchere?
Haſ. Ja ja/ es iſt ein Feſt/ das heiſt bald ſo: ich
meine wenn eure Schweſter wird Hochzeit haben.
Viel Gluͤcks zum Nachſehen/ Jungfer Lea. Iſt es
nun in unſerm Lande Sitte/ ja ja Sitte/ daß die
juͤngſte vor der aͤlteſten mit dem Manne zu Bette
gehet?

Lea. O du Narꝛ/ du biſt gewiß vom Schafmei-
ſter zum Zeitungs Schreiber befoͤrdert worden.

Haſ. Jungfer/ wo es nach dem Bauer Glauben
geht/ daß keine Zeitung wahr iſt/ als die auf dem
Blatte geſchrieben ſtehet/ ſo habe ich verſpielet-
Aber
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0048" n="27"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Heyrath.</hi></fw><lb/>
wer weiß wo ein Schafknecht was verliebtes ge-<lb/>
&#x017F;ungen hat/ das &#x017F;ie von jhrer <hi rendition="#aq">Galan</hi>ten Per&#x017F;on<lb/>
ver&#x017F;tehet.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Sie mag dencken was &#x017F;ie wil/ ich bin doch<lb/>
die alte&#x017F;te Tochter/ und wer weiß/ welche der Herr<lb/>
Vater am lieb&#x017F;ten hat.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Silp.</hi> </speaker>
              <p>Scho&#x0364;nheit des Gemu&#x0364;thes i&#x017F;t allezeit be&#x017F;&#x017F;er/<lb/>
als ein gemahltes Fleckgen am Leibe.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;.</hi> </speaker>
              <stage>(<hi rendition="#fr">Tantzet &#x017F;ingende durch beyde durch</hi>)</stage><lb/>
              <p>Wenn die Schwe&#x017F;ter Hochzeit macht/ &#x017F;o hat der<lb/>
Hencker das Warten erdacht/ i&#x017F;t denn kein Flegel<lb/>
in der Welt/ der es mit der gro&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;lt.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Siehe da Nar&#xA75B;/ wie viel Na&#x017F;en-Stu&#x0364;ber<lb/>
kommen vor ein &#x017F;olch Lied?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Das weiß ich nicht; aber das weiß ich<lb/>
wol/ wenn darvon &#x017F;ol geredet werden.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Gewiß auf der Schaff&#x017F;chere?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Ja ja/ es i&#x017F;t ein Fe&#x017F;t/ das hei&#x017F;t bald &#x017F;o: ich<lb/>
meine wenn eure Schwe&#x017F;ter wird Hochzeit haben.<lb/>
Viel Glu&#x0364;cks zum Nach&#x017F;ehen/ Jungfer Lea. I&#x017F;t es<lb/>
nun in un&#x017F;erm Lande Sitte/ ja ja Sitte/ daß die<lb/>
ju&#x0364;ng&#x017F;te vor der a&#x0364;lte&#x017F;ten mit dem Manne zu Bette<lb/>
gehet?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>O du Nar&#xA75B;/ du bi&#x017F;t gewiß vom Schafmei-<lb/>
&#x017F;ter zum Zeitungs Schreiber befo&#x0364;rdert worden.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ha&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Jungfer/ wo es nach dem Bauer Glauben<lb/>
geht/ daß keine Zeitung wahr i&#x017F;t/ als die auf dem<lb/>
Blatte ge&#x017F;chrieben &#x017F;tehet/ &#x017F;o habe ich ver&#x017F;pielet-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Aber</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[27/0048] Heyrath. wer weiß wo ein Schafknecht was verliebtes ge- ſungen hat/ das ſie von jhrer Galanten Perſon verſtehet. Lea. Sie mag dencken was ſie wil/ ich bin doch die alteſte Tochter/ und wer weiß/ welche der Herr Vater am liebſten hat. Silp. Schoͤnheit des Gemuͤthes iſt allezeit beſſer/ als ein gemahltes Fleckgen am Leibe. Haſ. (Tantzet ſingende durch beyde durch) Wenn die Schweſter Hochzeit macht/ ſo hat der Hencker das Warten erdacht/ iſt denn kein Flegel in der Welt/ der es mit der groſſen haͤlt. Lea. Siehe da Narꝛ/ wie viel Naſen-Stuͤber kommen vor ein ſolch Lied? Haſ. Das weiß ich nicht; aber das weiß ich wol/ wenn darvon ſol geredet werden. Lea. Gewiß auf der Schaffſchere? Haſ. Ja ja/ es iſt ein Feſt/ das heiſt bald ſo: ich meine wenn eure Schweſter wird Hochzeit haben. Viel Gluͤcks zum Nachſehen/ Jungfer Lea. Iſt es nun in unſerm Lande Sitte/ ja ja Sitte/ daß die juͤngſte vor der aͤlteſten mit dem Manne zu Bette gehet? Lea. O du Narꝛ/ du biſt gewiß vom Schafmei- ſter zum Zeitungs Schreiber befoͤrdert worden. Haſ. Jungfer/ wo es nach dem Bauer Glauben geht/ daß keine Zeitung wahr iſt/ als die auf dem Blatte geſchrieben ſtehet/ ſo habe ich verſpielet- Aber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/48
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/48>, abgerufen am 03.12.2024.