Da sieht man doch, daß die Vorsicht noch lebt! würde Freund Medardus ausrufen -- sprach Belphegor, ohne zu überlegen, daß dieß ein Mittel seyn könnte, sich vor der Zeit zu verrathen: allein Akante war zu sehr in ihre Geschichte vertieft, um sich ein sol- ches Anzeichen nicht entwischen zu lassen. Sie hielt sich also blos an das Wesentliche des Ausrufs und fiel ihm hastig ins Wort: -- Ja, so würde ich auch denken; aber warum mußte denn der unglückliche Fali um- kommen, der treu für seinen Herrn gefoch- ten und eine niederträchtige Beleidigung nicht als ein feiges Lamm erdulden, son- dern den Urheber derselben muthig bestrafen wollte? warum ließ da deine Vorsicht nicht lieber den Streich des Fali gelingen, der in seinem Herrn einen grösern Bösewicht ge- züchtigt hätte als Edzar war? --
Belphegor wollte antworten, aber sie ließ ihn nicht zum Worte: in Einem unaufhalt- samen Strome fuhr sie zu fragen fort. -- Warum mußte ich, die ich zu dem gottlosen Anschlage hingeschleppt worden war, die ich wie eine leblose Maschine dabey gleich- sam fortgestoßen wurde, warum mußte ich
ärger
K 3
Da ſieht man doch, daß die Vorſicht noch lebt! wuͤrde Freund Medardus ausrufen — ſprach Belphegor, ohne zu uͤberlegen, daß dieß ein Mittel ſeyn koͤnnte, ſich vor der Zeit zu verrathen: allein Akante war zu ſehr in ihre Geſchichte vertieft, um ſich ein ſol- ches Anzeichen nicht entwiſchen zu laſſen. Sie hielt ſich alſo blos an das Weſentliche des Ausrufs und fiel ihm haſtig ins Wort: — Ja, ſo wuͤrde ich auch denken; aber warum mußte denn der ungluͤckliche Fali um- kommen, der treu fuͤr ſeinen Herrn gefoch- ten und eine niedertraͤchtige Beleidigung nicht als ein feiges Lamm erdulden, ſon- dern den Urheber derſelben muthig beſtrafen wollte? warum ließ da deine Vorſicht nicht lieber den Streich des Fali gelingen, der in ſeinem Herrn einen groͤſern Boͤſewicht ge- zuͤchtigt haͤtte als Edzar war? —
Belphegor wollte antworten, aber ſie ließ ihn nicht zum Worte: in Einem unaufhalt- ſamen Strome fuhr ſie zu fragen fort. — Warum mußte ich, die ich zu dem gottloſen Anſchlage hingeſchleppt worden war, die ich wie eine lebloſe Maſchine dabey gleich- ſam fortgeſtoßen wurde, warum mußte ich
aͤrger
K 3
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0153"n="147"/><p>Da ſieht man doch, daß die Vorſicht noch<lb/>
lebt! wuͤrde Freund Medardus ausrufen —<lb/>ſprach Belphegor, ohne zu uͤberlegen, daß<lb/>
dieß ein Mittel ſeyn koͤnnte, ſich vor der<lb/>
Zeit zu verrathen: allein Akante war zu ſehr<lb/>
in ihre Geſchichte vertieft, um ſich ein ſol-<lb/>
ches Anzeichen nicht entwiſchen zu laſſen.<lb/>
Sie hielt ſich alſo blos an das Weſentliche<lb/>
des Ausrufs und fiel ihm haſtig ins Wort:<lb/>— Ja, ſo wuͤrde ich auch denken; aber<lb/>
warum mußte denn der ungluͤckliche Fali um-<lb/>
kommen, der treu fuͤr ſeinen Herrn gefoch-<lb/>
ten und eine niedertraͤchtige Beleidigung<lb/>
nicht als ein feiges Lamm erdulden, ſon-<lb/>
dern den Urheber derſelben muthig beſtrafen<lb/>
wollte? warum ließ da deine Vorſicht nicht<lb/>
lieber den Streich des Fali gelingen, der in<lb/>ſeinem Herrn einen groͤſern Boͤſewicht ge-<lb/>
zuͤchtigt haͤtte als Edzar war? —</p><lb/><p>Belphegor wollte antworten, aber ſie ließ<lb/>
ihn nicht zum Worte: in Einem unaufhalt-<lb/>ſamen Strome fuhr ſie zu fragen fort. —<lb/>
Warum mußte ich, die ich zu dem gottloſen<lb/>
Anſchlage hingeſchleppt worden war, die<lb/>
ich wie eine lebloſe Maſchine dabey gleich-<lb/>ſam fortgeſtoßen wurde, warum mußte ich<lb/><fwplace="bottom"type="sig">K 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">aͤrger</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[147/0153]
Da ſieht man doch, daß die Vorſicht noch
lebt! wuͤrde Freund Medardus ausrufen —
ſprach Belphegor, ohne zu uͤberlegen, daß
dieß ein Mittel ſeyn koͤnnte, ſich vor der
Zeit zu verrathen: allein Akante war zu ſehr
in ihre Geſchichte vertieft, um ſich ein ſol-
ches Anzeichen nicht entwiſchen zu laſſen.
Sie hielt ſich alſo blos an das Weſentliche
des Ausrufs und fiel ihm haſtig ins Wort:
— Ja, ſo wuͤrde ich auch denken; aber
warum mußte denn der ungluͤckliche Fali um-
kommen, der treu fuͤr ſeinen Herrn gefoch-
ten und eine niedertraͤchtige Beleidigung
nicht als ein feiges Lamm erdulden, ſon-
dern den Urheber derſelben muthig beſtrafen
wollte? warum ließ da deine Vorſicht nicht
lieber den Streich des Fali gelingen, der in
ſeinem Herrn einen groͤſern Boͤſewicht ge-
zuͤchtigt haͤtte als Edzar war? —
Belphegor wollte antworten, aber ſie ließ
ihn nicht zum Worte: in Einem unaufhalt-
ſamen Strome fuhr ſie zu fragen fort. —
Warum mußte ich, die ich zu dem gottloſen
Anſchlage hingeſchleppt worden war, die
ich wie eine lebloſe Maſchine dabey gleich-
ſam fortgeſtoßen wurde, warum mußte ich
aͤrger
K 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/153>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.