Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wiedeburg, Heinrich: Christliche Leichpredigt Gehalten bey der Begräbnüs der [...] Annæ Mas. Wolfenbüttel, 1618.

Bild:
<< vorherige Seite

den Vater kenne / vnd der Vater jhn / vnd Johan. 14. v. 10. daß er in dem Vater / vnd der Vater in jhm / der auch kurtz zuvor zu Nicodemo gesagt: Warlich / warlich ich sage dir: Wir reden was wir wissen / vnnd zeugen das wir gesehen haben / vnnd jhr nemmet vnser Zeugnis nicht an. Item / kan einer nicht meinen / er habe es nicht also gemeinet wie ers geredet / oder Gottes Liebe grösser gemacht / vnd sein Verdienst höher erhaben vnd weiter ausgestrecket / als es an jm selber ist / wie vnsere Gerne Brüder die Calvinisten Gottslesterlich fürgeben: Denn er ist die Warheit selber / Joh. 14. vnnd in seinem Munde ist niemals Betrug erfunden worden / Esa. 53. 1. Pet. 2. Derowegen / meine Geliebte / lasset euch diese weinig Worte wol befohlen seyn: Verba pauca, sed magna, non aestimanda numero, sed pondere, sagt Augustinus, Das ist / Es sind weinig / aber grosse Wort / welche man ansehen muß nicht nach der Zahl / sondern nach dem Gewicht / vnnd was sie hinter sich haben. Warumb denn Lutherus hat pflegen zu sagen / es seyn Centners Wort / die alle dahin gehen / daß sie vns zuerkennen geben den vberschwencklichen Reichthumb der Liebe vnd Gnade Gottes: Denn dahin gehet das Wörtlein Also: Also hat Gott die Welt geliebet Das ist hie ein particula non comparationis, sed ad mirationis, ein Particul oder Wörtlein nicht der Vergleichnis / sondern der Verwunderung / vnd insinuirt also / vnnd bringet mit sich / es sey diese Liebe vnnd Barmhertzigkeit so groß vnnd vbergroß / daß sich alle Creaturen darüber verwunderu müssen / auch die Heiligen Engel / welche Gottes Angesicht allzeit sehen / Lust vnd Liebe haben / dieselbe zuschawen: 1. Pet. 1. v. 12. Denn da Christus zuvor gesagt hatte / sollen wir selig werden / so sey kein ander Mittel / Gottes vnd des Menschen Sohn habe müssen am Stamm des Creutzes erhöhet werden / wie Moses in der Wüsten eine Schlang erhöhet hat / sihe da setzt er diß gleich als ein herrliches Epiphonema hinzu: Also hat Gott die Welt gelie-

den Vater kenne / vnd der Vater jhn / vnd Johan. 14. v. 10. daß er in dem Vater / vnd der Vater in jhm / der auch kurtz zuvor zu Nicodemo gesagt: Warlich / warlich ich sage dir: Wir reden was wir wissen / vnnd zeugen das wir gesehen haben / vnnd jhr nemmet vnser Zeugnis nicht an. Item / kan einer nicht meinen / er habe es nicht also gemeinet wie ers geredet / oder Gottes Liebe grösser gemacht / vnd sein Verdienst höher erhaben vnd weiter ausgestrecket / als es an jm selber ist / wie vnsere Gerne Brüder die Calvinisten Gottslesterlich fürgeben: Denn er ist die Warheit selber / Joh. 14. vnnd in seinem Munde ist niemals Betrug erfunden worden / Esa. 53. 1. Pet. 2. Derowegen / meine Geliebte / lasset euch diese weinig Worte wol befohlen seyn: Verba pauca, sed magna, non aestimanda numero, sed pondere, sagt Augustinus, Das ist / Es sind weinig / aber grosse Wort / welche man ansehen muß nicht nach der Zahl / sondern nach dem Gewicht / vnnd was sie hinter sich haben. Warumb denn Lutherus hat pflegen zu sagen / es seyn Centners Wort / die alle dahin gehen / daß sie vns zuerkennen geben den vberschwencklichen Reichthumb der Liebe vnd Gnade Gottes: Denn dahin gehet das Wörtlein Also: Also hat Gott die Welt geliebet Das ist hie ein particula non comparationis, sed ad mirationis, ein Particul oder Wörtlein nicht der Vergleichnis / sondern der Verwunderung / vnd insinuirt also / vnnd bringet mit sich / es sey diese Liebe vnnd Barmhertzigkeit so groß vnnd vbergroß / daß sich alle Creaturen darüber verwunderu müssen / auch die Heiligen Engel / welche Gottes Angesicht allzeit sehen / Lust vnd Liebe haben / dieselbe zuschawen: 1. Pet. 1. v. 12. Denn da Christus zuvor gesagt hatte / sollen wir selig werden / so sey kein ander Mittel / Gottes vnd des Menschen Sohn habe müssen am Stamm des Creutzes erhöhet werden / wie Moses in der Wüsten eine Schlang erhöhet hat / sihe da setzt er diß gleich als ein herrliches Epiphonema hinzu: Also hat Gott die Welt gelie-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0013"/>
den Vater kenne / vnd der Vater                      jhn / vnd Johan. 14. v. 10. daß er in dem Vater / vnd der Vater in jhm / der                      auch kurtz zuvor zu Nicodemo gesagt: Warlich / warlich ich sage dir: Wir reden                      was wir wissen / vnnd zeugen das wir gesehen haben / vnnd jhr nemmet vnser                      Zeugnis nicht an. Item / kan einer nicht meinen / er habe es nicht also gemeinet                      wie ers geredet / oder Gottes Liebe grösser gemacht / vnd sein Verdienst höher                      erhaben vnd weiter ausgestrecket / als es an jm selber ist / wie vnsere Gerne                      Brüder die Calvinisten Gottslesterlich fürgeben: Denn er ist die Warheit selber                      / Joh. 14. vnnd in seinem Munde ist niemals Betrug erfunden worden / Esa. 53. 1.                      Pet. 2. Derowegen / meine Geliebte / lasset euch diese weinig Worte wol befohlen                      seyn: Verba pauca, sed magna, non aestimanda numero, sed pondere, sagt                      Augustinus, Das ist / Es sind weinig / aber grosse Wort / welche man ansehen muß                      nicht nach der Zahl / sondern nach dem Gewicht / vnnd was sie hinter sich haben.                      Warumb denn Lutherus hat pflegen zu sagen / es seyn Centners Wort / die alle                      dahin gehen / daß sie vns zuerkennen geben den vberschwencklichen Reichthumb der                      Liebe vnd Gnade Gottes: Denn dahin gehet das Wörtlein Also: Also hat Gott die                      Welt geliebet Das ist hie ein particula non comparationis, sed ad mirationis,                      ein Particul oder Wörtlein nicht der Vergleichnis / sondern der Verwunderung /                      vnd insinuirt also / vnnd bringet mit sich / es sey diese Liebe vnnd                      Barmhertzigkeit so groß vnnd vbergroß / daß sich alle Creaturen darüber                      verwunderu müssen / auch die Heiligen Engel / welche Gottes Angesicht allzeit                      sehen / Lust vnd Liebe haben / dieselbe zuschawen: 1. Pet. 1. v. 12. Denn da                      Christus zuvor gesagt hatte / sollen wir selig werden / so sey kein ander Mittel                      / Gottes vnd des Menschen Sohn habe müssen am Stamm des Creutzes erhöhet werden                      / wie Moses in der Wüsten eine Schlang erhöhet hat / sihe da setzt er diß gleich                      als ein herrliches Epiphonema hinzu: Also hat Gott die Welt gelie-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0013] den Vater kenne / vnd der Vater jhn / vnd Johan. 14. v. 10. daß er in dem Vater / vnd der Vater in jhm / der auch kurtz zuvor zu Nicodemo gesagt: Warlich / warlich ich sage dir: Wir reden was wir wissen / vnnd zeugen das wir gesehen haben / vnnd jhr nemmet vnser Zeugnis nicht an. Item / kan einer nicht meinen / er habe es nicht also gemeinet wie ers geredet / oder Gottes Liebe grösser gemacht / vnd sein Verdienst höher erhaben vnd weiter ausgestrecket / als es an jm selber ist / wie vnsere Gerne Brüder die Calvinisten Gottslesterlich fürgeben: Denn er ist die Warheit selber / Joh. 14. vnnd in seinem Munde ist niemals Betrug erfunden worden / Esa. 53. 1. Pet. 2. Derowegen / meine Geliebte / lasset euch diese weinig Worte wol befohlen seyn: Verba pauca, sed magna, non aestimanda numero, sed pondere, sagt Augustinus, Das ist / Es sind weinig / aber grosse Wort / welche man ansehen muß nicht nach der Zahl / sondern nach dem Gewicht / vnnd was sie hinter sich haben. Warumb denn Lutherus hat pflegen zu sagen / es seyn Centners Wort / die alle dahin gehen / daß sie vns zuerkennen geben den vberschwencklichen Reichthumb der Liebe vnd Gnade Gottes: Denn dahin gehet das Wörtlein Also: Also hat Gott die Welt geliebet Das ist hie ein particula non comparationis, sed ad mirationis, ein Particul oder Wörtlein nicht der Vergleichnis / sondern der Verwunderung / vnd insinuirt also / vnnd bringet mit sich / es sey diese Liebe vnnd Barmhertzigkeit so groß vnnd vbergroß / daß sich alle Creaturen darüber verwunderu müssen / auch die Heiligen Engel / welche Gottes Angesicht allzeit sehen / Lust vnd Liebe haben / dieselbe zuschawen: 1. Pet. 1. v. 12. Denn da Christus zuvor gesagt hatte / sollen wir selig werden / so sey kein ander Mittel / Gottes vnd des Menschen Sohn habe müssen am Stamm des Creutzes erhöhet werden / wie Moses in der Wüsten eine Schlang erhöhet hat / sihe da setzt er diß gleich als ein herrliches Epiphonema hinzu: Also hat Gott die Welt gelie-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wiedeburg_leichpredigt_1618
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wiedeburg_leichpredigt_1618/13
Zitationshilfe: Wiedeburg, Heinrich: Christliche Leichpredigt Gehalten bey der Begräbnüs der [...] Annæ Mas. Wolfenbüttel, 1618, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wiedeburg_leichpredigt_1618/13>, abgerufen am 21.11.2024.