Einst sagte sie zu ihr: Will stets Selinde lesen? Jhr seyd nun vierzehn Jahr, und euch nur schön ge- wesen; Seyd es nun den Barons, und blonden jungen Herrn, Bleibt von Pedanterey, und vielen Wissen fern. Klug, angenehm und schön, das heißt französisch werden. Der Nachttisch lehr euch nun die Regeln der Geberden. Macht in der großen Welt den ersten Auftritt gut, Und denkt, zum größten Sieg gehört oft nichts als Muth. Bald wird die Schmeicheley euch süßen Weihrauch brennen; Wird euch auf Knien flehn, und wird euch Göttin nennen.
Sie sprach noch, als ein Staub, der einer Wol- ke glich, Trägwälzend ins Gemach durchs ofne Fenster schlich; Auf dem der Pudergott, der holde Zephis schwebte, Ein Geist, der durch weiß Mehl manch schlechtes Haar belebte. Er war ein muntrer Geist von sylphischem Geschlecht;
Der
Verwandlungen.
Einſt ſagte ſie zu ihr: Will ſtets Selinde leſen? Jhr ſeyd nun vierzehn Jahr, und euch nur ſchoͤn ge- weſen; Seyd es nun den Barons, und blonden jungen Herrn, Bleibt von Pedanterey, und vielen Wiſſen fern. Klug, angenehm und ſchoͤn, das heißt franzoͤſiſch werden. Der Nachttiſch lehr euch nun die Regeln der Geberden. Macht in der großen Welt den erſten Auftritt gut, Und denkt, zum groͤßten Sieg gehoͤrt oft nichts als Muth. Bald wird die Schmeicheley euch ſuͤßen Weihrauch brennen; Wird euch auf Knien flehn, und wird euch Goͤttin nennen.
Sie ſprach noch, als ein Staub, der einer Wol- ke glich, Traͤgwaͤlzend ins Gemach durchs ofne Fenſter ſchlich; Auf dem der Pudergott, der holde Zephis ſchwebte, Ein Geiſt, der durch weiß Mehl manch ſchlechtes Haar belebte. Er war ein muntrer Geiſt von ſylphiſchem Geſchlecht;
Der
<TEI><text><body><divn="1"><lg><l><pbfacs="#f0226"n="162"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Verwandlungen.</hi></fw></l><lb/><l>Einſt ſagte ſie zu ihr: Will ſtets Selinde leſen?</l><lb/><l>Jhr ſeyd nun vierzehn Jahr, und euch nur ſchoͤn ge-<lb/><hirendition="#et">weſen;</hi></l><lb/><l>Seyd es nun den Barons, und blonden jungen Herrn,</l><lb/><l>Bleibt von Pedanterey, und vielen Wiſſen fern.</l><lb/><l>Klug, angenehm und ſchoͤn, das heißt franzoͤſiſch<lb/><hirendition="#et">werden.</hi></l><lb/><l>Der Nachttiſch lehr euch nun die Regeln der Geberden.</l><lb/><l>Macht in der großen Welt den erſten Auftritt gut,</l><lb/><l>Und denkt, zum groͤßten Sieg gehoͤrt oft nichts als<lb/><hirendition="#et">Muth.</hi></l><lb/><l>Bald wird die Schmeicheley euch ſuͤßen Weihrauch<lb/><hirendition="#et">brennen;</hi></l><lb/><l>Wird euch auf Knien flehn, und wird euch Goͤttin<lb/><hirendition="#et">nennen.</hi></l></lg><lb/><lg><l>Sie ſprach noch, als ein Staub, der einer Wol-<lb/><hirendition="#et">ke glich,</hi></l><lb/><l>Traͤgwaͤlzend ins Gemach durchs ofne Fenſter ſchlich;</l><lb/><l>Auf dem der Pudergott, der holde Zephis ſchwebte,</l><lb/><l>Ein Geiſt, der durch weiß Mehl manch ſchlechtes Haar<lb/><hirendition="#et">belebte.</hi></l><lb/><l>Er war ein muntrer Geiſt von ſylphiſchem Geſchlecht;<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Der</fw><lb/></l></lg></div></body></text></TEI>
[162/0226]
Verwandlungen.
Einſt ſagte ſie zu ihr: Will ſtets Selinde leſen?
Jhr ſeyd nun vierzehn Jahr, und euch nur ſchoͤn ge-
weſen;
Seyd es nun den Barons, und blonden jungen Herrn,
Bleibt von Pedanterey, und vielen Wiſſen fern.
Klug, angenehm und ſchoͤn, das heißt franzoͤſiſch
werden.
Der Nachttiſch lehr euch nun die Regeln der Geberden.
Macht in der großen Welt den erſten Auftritt gut,
Und denkt, zum groͤßten Sieg gehoͤrt oft nichts als
Muth.
Bald wird die Schmeicheley euch ſuͤßen Weihrauch
brennen;
Wird euch auf Knien flehn, und wird euch Goͤttin
nennen.
Sie ſprach noch, als ein Staub, der einer Wol-
ke glich,
Traͤgwaͤlzend ins Gemach durchs ofne Fenſter ſchlich;
Auf dem der Pudergott, der holde Zephis ſchwebte,
Ein Geiſt, der durch weiß Mehl manch ſchlechtes Haar
belebte.
Er war ein muntrer Geiſt von ſylphiſchem Geſchlecht;
Der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 1. [Braunschweig], [1763], S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften01_1763/226>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.