[N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690.aus dem heil. Matthäo. Schwerdt nimt/ der soll durchs Schwerdt umkommen;Oder meinestu daß ich nicht könte meinen Vater bitten/ das er mir zuschickte mehr denn zwölff Legion Engel? Wie würde aber die Schrift erfüllet/ es muß also gehen. Evangelist. Zu der Stunde sprach Jesus zu den Schaaren. Christus. Ihr seyd außgegangen als zu einem Mörder/ mit Schwerdten und mit Stangen/ mich zu fahen/ bin ich doch täglich gesessen bey euch/ und habe gelehrt im Tempel/ und ihr habt mich nicht gegriffen. Evangelist. Aber das ist alles geschehen/ daß erfüllet würde die Schrifft der Propheten: Da verliessen Ihn alle Jün- ger und flohen. Die aber Jesum gegriffen hatten/ füh- reten ihn zu dem hohen Priester Caiphas/ dahin die Schrifftgelehrten und Eltesten sich versamlet hatten. Petrus aber folgete ihm nach von ferne biß in den Pallast des hohen Priesters/ und ging hinein/ und setzte sich bey die Knechte/ auf daß er sehe wo es hinauß wolte. Die hohen Priester aber und Eltesten/ und der gan- tze Rath suchten falsche Zeugnis wider Jesum/ auf daß sie ihn tödten und funden keines. Und wiewol viel fal- scher Zeugen herzu traten funden sie doch keines. Zuletzt traten herzu zweene falsche Zeugen und sprachen: Chor. Er hat gesagt: ich kan den Tempel Gottes abbrechen/ und in dreyen Tagen denselben bauen. Evangelist. Und der hohe Priester stund auf und sprach zu ihnen: Caiphas. Antwortestu nichts zu dem/ das diese wider dich zeugen? Evan-
aus dem heil. Matthaͤo. Schwerdt nimt/ der ſoll durchs Schwerdt umkommen;Oder meineſtu daß ich nicht koͤnte meinen Vater bitten/ das er mir zuſchickte mehr denn zwoͤlff Legion Engel? Wie wuͤrde aber die Schrift erfuͤllet/ es muß alſo gehen. Evangeliſt. Zu der Stunde ſprach Jeſus zu den Schaaren. Chriſtus. Ihr ſeyd außgegangen als zu einem Moͤrder/ mit Schwerdten und mit Stangen/ mich zu fahen/ bin ich doch taͤglich geſeſſen bey euch/ und habe gelehrt im Tempel/ und ihr habt mich nicht gegriffen. Evangeliſt. Aber das iſt alles geſchehen/ daß erfuͤllet wuͤrde die Schrifft der Propheten: Da verlieſſen Ihn alle Juͤn- ger und flohen. Die aber Jeſum gegriffen hatten/ fuͤh- reten ihn zu dem hohen Prieſter Caiphas/ dahin die Schrifftgelehrten und Elteſten ſich verſamlet hatten. Petrus aber folgete ihm nach von ferne biß in den Pallaſt des hohen Prieſters/ und ging hinein/ und ſetzte ſich bey die Knechte/ auf daß er ſehe wo es hinauß wolte. Die hohen Prieſter aber und Elteſten/ und der gan- tze Rath ſuchten falſche Zeugnis wider Jeſum/ auf daß ſie ihn toͤdten und funden keines. Und wiewol viel fal- ſcher Zeugen herzu traten funden ſie doch keines. Zuletzt traten herzu zweene falſche Zeugen und ſprachen: Chor. Er hat geſagt: ich kan den Tempel Gottes abbrechen/ und in dreyen Tagen denſelben bauen. Evangeliſt. Und der hohe Prieſter ſtund auf und ſprach zu ihnen: Caiphas. Antworteſtu nichts zu dem/ das dieſe wider dich zeugen? Evan-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp> <p><pb facs="#f0383"/><fw place="top" type="header">aus dem heil. Matthaͤo.</fw><lb/> Schwerdt nimt/ der ſoll durchs Schwerdt umkommen;<lb/> Oder meineſtu daß ich nicht koͤnte meinen Vater bitten/<lb/> das er mir zuſchickte mehr denn zwoͤlff Legion Engel?<lb/> Wie wuͤrde aber die Schrift erfuͤllet/ es muß alſo gehen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Zu der Stunde ſprach Jeſus zu den Schaaren.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Chriſtus.</speaker><lb/> <p>Ihr ſeyd außgegangen als zu einem Moͤrder/ mit<lb/> Schwerdten und mit Stangen/ mich zu fahen/ bin ich<lb/> doch taͤglich geſeſſen bey euch/ und habe gelehrt im<lb/> Tempel/ und ihr habt mich nicht gegriffen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Aber das iſt alles geſchehen/ daß erfuͤllet wuͤrde die<lb/> Schrifft der Propheten: Da verlieſſen Ihn alle Juͤn-<lb/> ger und flohen. Die aber Jeſum gegriffen hatten/ fuͤh-<lb/> reten ihn zu dem hohen Prieſter Caiphas/ dahin die<lb/> Schrifftgelehrten und Elteſten ſich verſamlet hatten.<lb/> Petrus aber folgete ihm nach von ferne biß in den<lb/> Pallaſt des hohen Prieſters/ und ging hinein/ und ſetzte<lb/> ſich bey die Knechte/ auf daß er ſehe wo es hinauß wolte.<lb/> Die hohen Prieſter aber und Elteſten/ und der gan-<lb/> tze Rath ſuchten falſche Zeugnis wider Jeſum/ auf daß<lb/> ſie ihn toͤdten und funden keines. Und wiewol viel fal-<lb/> ſcher Zeugen herzu traten funden ſie doch keines. Zuletzt<lb/> traten herzu zweene falſche Zeugen und ſprachen:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Chor.</speaker><lb/> <p>Er hat geſagt: ich kan den Tempel Gottes abbrechen/<lb/> und in dreyen Tagen denſelben bauen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Evangeliſt.</speaker><lb/> <p>Und der hohe Prieſter ſtund auf und ſprach zu ihnen:</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Caiphas.</speaker><lb/> <p>Antworteſtu nichts zu dem/ das dieſe wider dich zeugen?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Evan-</fw><lb/> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [0383]
aus dem heil. Matthaͤo.
Schwerdt nimt/ der ſoll durchs Schwerdt umkommen;
Oder meineſtu daß ich nicht koͤnte meinen Vater bitten/
das er mir zuſchickte mehr denn zwoͤlff Legion Engel?
Wie wuͤrde aber die Schrift erfuͤllet/ es muß alſo gehen.
Evangeliſt.
Zu der Stunde ſprach Jeſus zu den Schaaren.
Chriſtus.
Ihr ſeyd außgegangen als zu einem Moͤrder/ mit
Schwerdten und mit Stangen/ mich zu fahen/ bin ich
doch taͤglich geſeſſen bey euch/ und habe gelehrt im
Tempel/ und ihr habt mich nicht gegriffen.
Evangeliſt.
Aber das iſt alles geſchehen/ daß erfuͤllet wuͤrde die
Schrifft der Propheten: Da verlieſſen Ihn alle Juͤn-
ger und flohen. Die aber Jeſum gegriffen hatten/ fuͤh-
reten ihn zu dem hohen Prieſter Caiphas/ dahin die
Schrifftgelehrten und Elteſten ſich verſamlet hatten.
Petrus aber folgete ihm nach von ferne biß in den
Pallaſt des hohen Prieſters/ und ging hinein/ und ſetzte
ſich bey die Knechte/ auf daß er ſehe wo es hinauß wolte.
Die hohen Prieſter aber und Elteſten/ und der gan-
tze Rath ſuchten falſche Zeugnis wider Jeſum/ auf daß
ſie ihn toͤdten und funden keines. Und wiewol viel fal-
ſcher Zeugen herzu traten funden ſie doch keines. Zuletzt
traten herzu zweene falſche Zeugen und ſprachen:
Chor.
Er hat geſagt: ich kan den Tempel Gottes abbrechen/
und in dreyen Tagen denſelben bauen.
Evangeliſt.
Und der hohe Prieſter ſtund auf und ſprach zu ihnen:
Caiphas.
Antworteſtu nichts zu dem/ das dieſe wider dich zeugen?
Evan-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/383 |
Zitationshilfe: | [N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/383>, abgerufen am 16.02.2025. |