Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

zweites Buch.
aber kehrete sich an nichts. Er stellete sich/ als
verstünde er nicht/ was sie meinete. Alda be-
fand sich auch ein alter Hahn. Wan dieser aus
seinem Hühnerhause herfür traht/ verlies die
Henne den Habicht. Doch kahm sie straks wie-
der/ so bald der Hahn den rükken gewendet. Sie
klukkerte/ sie kürrete rund üm den Habicht her-
üm. Sie pikte ihm erst nach den pfoten/ und
dan nach dem schnabel. Endlich/ als er unbe-
weglich/ und ihr lieblen gleichsam zu verschmä-
hen schien/ ergrif sie ihn mit dem schnabel beiden
federn. Er aber ris sich loß/ und flohe darvon.
Eben kahm der alte Hahn wieder herfür. Dem
lief die Henne/ mit des Habichts federn im
schnabel/ straks entgegen. Eine guhte weile
klukkerten sie miteinander. Ohne zweifel gab
die Henne dem Hahne zu verstehen/ daß ihr der
Habicht gewalt zu fügen wollen. Dan der Hahn
stellete sich/ nach langem geklukkere/ gantz er-
grimmet an. Der kam/ der zuvor bleich gewe-
sen/ war nunmehr gantz feurroht. In solchem
erboßten wesen lief er dem Habichte nach/ und
jagte sich so lange mit ihm herüm/ bis er ihn in
ein kellerloch getrieben. Vor diesem loche hielt
der Hahn drei stunden lang schildwache; damit
der Habicht nicht darvon kähme. Aber ein Leus
jagte den Hahn vor dem loche weg; und erlösete
also den Habicht/ der sich in einen Adler zu ver-
ändern schien/ aus seiner gefängnüs.

Kaum hatte sich Semesse aus ihrem bette erho-
ben/ als sie schon nach der Nitokris zimmer zueilete/
ihr diesen wunderseltzamen Traum zu erzehlen. Aber
die Fürst in kahm ihr zu vor. Ach! Semesse/ Semes-
se!
schriehe sie auf/ so bald sie die Jungfer erblikte.
Ach! höret doch/ was ich vor einen wunderlichen traum

ge-
F ij

zweites Buch.
aber kehrete ſich an nichts. Er ſtellete ſich/ als
verſtuͤnde er nicht/ was ſie meinete. Alda be-
fand ſich auch ein alter Hahn. Wan dieſer aus
ſeinem Huͤhnerhauſe herfuͤr traht/ verlies die
Henne den Habicht. Doch kahm ſie ſtraks wie-
der/ ſo bald der Hahn den ruͤkken gewendet. Sie
klukkerte/ ſie kuͤrrete rund uͤm den Habicht her-
uͤm. Sie pikte ihm erſt nach den pfoten/ und
dan nach dem ſchnabel. Endlich/ als er unbe-
weglich/ und ihr lieblen gleichſam zu verſchmaͤ-
hen ſchien/ ergrif ſie ihn mit dem ſchnabel beiden
federn. Er aber ris ſich loß/ und flohe darvon.
Eben kahm der alte Hahn wieder herfuͤr. Dem
lief die Henne/ mit des Habichts federn im
ſchnabel/ ſtraks entgegen. Eine guhte weile
klukkerten ſie miteinander. Ohne zweifel gab
die Henne dem Hahne zu verſtehen/ daß ihr der
Habicht gewalt zu fuͤgen wollen. Dan der Hahn
ſtellete ſich/ nach langem geklukkere/ gantz er-
grimmet an. Der kam/ der zuvor bleich gewe-
ſen/ war nunmehr gantz feurroht. In ſolchem
erboßten weſen lief er dem Habichte nach/ und
jagte ſich ſo lange mit ihm heruͤm/ bis er ihn in
ein kellerloch getrieben. Vor dieſem loche hielt
der Hahn drei ſtunden lang ſchildwache; damit
der Habicht nicht darvon kaͤhme. Aber ein Leus
jagte den Hahn vor dem loche weg; und erloͤſete
alſo den Habicht/ der ſich in einen Adler zu ver-
aͤndern ſchien/ aus ſeiner gefaͤngnuͤs.

Kaum hatte ſich Semeſſe aus ihrem bette erho-
ben/ als ſie ſchon nach der Nitokris zimmer zueilete/
ihr dieſen wunderſeltzamen Traum zu erzehlen. Aber
die Fuͤrſt in kahm ihr zu vor. Ach! Semeſſe/ Semeſ-
ſe!
ſchriehe ſie auf/ ſo bald ſie die Jungfer erblikte.
Ach! hoͤret doch/ was ich vor einen wunderlichen traum

ge-
F ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0107" n="83"/>
          <fw place="top" type="header">zweites Buch.</fw><lb/> <hi rendition="#fr">aber kehrete &#x017F;ich an nichts. Er &#x017F;tellete &#x017F;ich/ als<lb/>
ver&#x017F;tu&#x0364;nde er nicht/ was &#x017F;ie meinete. Alda be-<lb/>
fand &#x017F;ich auch ein alter Hahn. Wan die&#x017F;er aus<lb/>
&#x017F;einem Hu&#x0364;hnerhau&#x017F;e herfu&#x0364;r traht/ verlies die<lb/>
Henne den Habicht. Doch kahm &#x017F;ie &#x017F;traks wie-<lb/>
der/ &#x017F;o bald der Hahn den ru&#x0364;kken gewendet. Sie<lb/>
klukkerte/ &#x017F;ie ku&#x0364;rrete rund u&#x0364;m den Habicht her-<lb/>
u&#x0364;m. Sie pikte ihm er&#x017F;t nach den pfoten/ und<lb/>
dan nach dem &#x017F;chnabel. Endlich/ als er unbe-<lb/>
weglich/ und ihr lieblen gleich&#x017F;am zu ver&#x017F;chma&#x0364;-<lb/>
hen &#x017F;chien/ ergrif &#x017F;ie ihn mit dem &#x017F;chnabel beiden<lb/>
federn. Er aber ris &#x017F;ich loß/ und flohe darvon.<lb/>
Eben kahm der alte Hahn wieder herfu&#x0364;r. Dem<lb/>
lief die Henne/ mit des Habichts federn im<lb/>
&#x017F;chnabel/ &#x017F;traks entgegen. Eine guhte weile<lb/>
klukkerten &#x017F;ie miteinander. Ohne zweifel gab<lb/>
die Henne dem Hahne zu ver&#x017F;tehen/ daß ihr der<lb/>
Habicht gewalt zu fu&#x0364;gen wollen. Dan der Hahn<lb/>
&#x017F;tellete &#x017F;ich/ nach langem geklukkere/ gantz er-<lb/>
grimmet an. Der kam/ der zuvor bleich gewe-<lb/>
&#x017F;en/ war nunmehr gantz feurroht. In &#x017F;olchem<lb/>
erboßten we&#x017F;en lief er dem Habichte nach/ und<lb/>
jagte &#x017F;ich &#x017F;o lange mit ihm heru&#x0364;m/ bis er ihn in<lb/>
ein kellerloch getrieben. Vor die&#x017F;em loche hielt<lb/>
der Hahn drei &#x017F;tunden lang &#x017F;childwache; damit<lb/>
der Habicht nicht darvon ka&#x0364;hme. Aber ein Leus<lb/>
jagte den Hahn vor dem loche weg; und erlo&#x0364;&#x017F;ete<lb/>
al&#x017F;o den Habicht/ der &#x017F;ich in einen Adler zu ver-<lb/>
a&#x0364;ndern &#x017F;chien/ aus &#x017F;einer gefa&#x0364;ngnu&#x0364;s.</hi> </p><lb/>
        <p>Kaum hatte &#x017F;ich <hi rendition="#fr">Seme&#x017F;&#x017F;e</hi> aus ihrem bette erho-<lb/>
ben/ als &#x017F;ie &#x017F;chon nach der <hi rendition="#fr">Nitokris</hi> zimmer zueilete/<lb/>
ihr die&#x017F;en wunder&#x017F;eltzamen Traum zu erzehlen. Aber<lb/>
die Fu&#x0364;r&#x017F;t in kahm ihr zu vor. Ach! <hi rendition="#fr">Seme&#x017F;&#x017F;e/ Seme&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e!</hi> &#x017F;chriehe &#x017F;ie auf/ &#x017F;o bald &#x017F;ie die Jungfer erblikte.<lb/>
Ach! ho&#x0364;ret doch/ was ich vor einen wunderlichen traum<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F ij</fw><fw place="bottom" type="catch">ge-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[83/0107] zweites Buch. aber kehrete ſich an nichts. Er ſtellete ſich/ als verſtuͤnde er nicht/ was ſie meinete. Alda be- fand ſich auch ein alter Hahn. Wan dieſer aus ſeinem Huͤhnerhauſe herfuͤr traht/ verlies die Henne den Habicht. Doch kahm ſie ſtraks wie- der/ ſo bald der Hahn den ruͤkken gewendet. Sie klukkerte/ ſie kuͤrrete rund uͤm den Habicht her- uͤm. Sie pikte ihm erſt nach den pfoten/ und dan nach dem ſchnabel. Endlich/ als er unbe- weglich/ und ihr lieblen gleichſam zu verſchmaͤ- hen ſchien/ ergrif ſie ihn mit dem ſchnabel beiden federn. Er aber ris ſich loß/ und flohe darvon. Eben kahm der alte Hahn wieder herfuͤr. Dem lief die Henne/ mit des Habichts federn im ſchnabel/ ſtraks entgegen. Eine guhte weile klukkerten ſie miteinander. Ohne zweifel gab die Henne dem Hahne zu verſtehen/ daß ihr der Habicht gewalt zu fuͤgen wollen. Dan der Hahn ſtellete ſich/ nach langem geklukkere/ gantz er- grimmet an. Der kam/ der zuvor bleich gewe- ſen/ war nunmehr gantz feurroht. In ſolchem erboßten weſen lief er dem Habichte nach/ und jagte ſich ſo lange mit ihm heruͤm/ bis er ihn in ein kellerloch getrieben. Vor dieſem loche hielt der Hahn drei ſtunden lang ſchildwache; damit der Habicht nicht darvon kaͤhme. Aber ein Leus jagte den Hahn vor dem loche weg; und erloͤſete alſo den Habicht/ der ſich in einen Adler zu ver- aͤndern ſchien/ aus ſeiner gefaͤngnuͤs. Kaum hatte ſich Semeſſe aus ihrem bette erho- ben/ als ſie ſchon nach der Nitokris zimmer zueilete/ ihr dieſen wunderſeltzamen Traum zu erzehlen. Aber die Fuͤrſt in kahm ihr zu vor. Ach! Semeſſe/ Semeſ- ſe! ſchriehe ſie auf/ ſo bald ſie die Jungfer erblikte. Ach! hoͤret doch/ was ich vor einen wunderlichen traum ge- F ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/107
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/107>, abgerufen am 09.11.2024.