Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Der Assenat ihre unfruchtbarkeit betrübt ist. Sie wird/ nächst derhülfe Gottes/ den ich fleissig darüm bitten wil/ wohl be- fruchtet werden. Sie habe nur einen guhten muht. Sie traure nicht. Sie brauche dieses mittel. Sie wird mit einem jungen Herrlein erfreuet werden/ ehe sie sich dessen versiehet. Ach! fing sie ihm das wort auf/ wo solte die- se freude herkommen? Woher sol ich ein Söhnlein ge- bähren? Mein Herr ist ein alter/ beinah sechzigjähriger Fürst. Das Kinderzeugen ist ihm vergangen: die lust selbsten darzu. Von ihm ist nichts zu hoffen. Kan man von heerlingen wohl weinbeere pflükken? Kan man aus leerem strohe wohl Korn dräschen? Es ist alles üm sonst. Meine Frau sei getrost/ fing Josef hierauf an. Sie verzweifle nicht. Beides/ das ihrem Herren vergangen/ wird sich wohl wieder finden. Sie rufe nur eifrig zu Gott/ und brauche darbei dieses mittel. Eben als Josef diese worte redete/ ward eine tühre Mitlerweile erfuhr Nitokris/ daß Potifar den und
Der Aſſenat ihre unfruchtbarkeit betruͤbt iſt. Sie wird/ naͤchſt derhuͤlfe Gottes/ den ich fleiſſig daruͤm bitten wil/ wohl be- fruchtet werden. Sie habe nur einen guhten muht. Sie traure nicht. Sie brauche dieſes mittel. Sie wird mit einem jungen Herꝛlein erfreuet werden/ ehe ſie ſich deſſen verſiehet. Ach! fing ſie ihm das wort auf/ wo ſolte die- ſe freude herkommen? Woher ſol ich ein Soͤhnlein ge- baͤhren? Mein Herꝛ iſt ein alter/ beinah ſechzigjaͤhriger Fuͤrſt. Das Kinderzeugen iſt ihm vergangen: die luſt ſelbſten darzu. Von ihm iſt nichts zu hoffen. Kan man von heerlingen wohl weinbeere pfluͤkken? Kan man aus leerem ſtrohe wohl Korn draͤſchen? Es iſt alles uͤm ſonſt. Meine Frau ſei getroſt/ fing Joſef hierauf an. Sie verzweifle nicht. Beides/ das ihrem Herren vergangen/ wird ſich wohl wieder finden. Sie rufe nur eifrig zu Gott/ und brauche darbei dieſes mittel. Eben als Joſef dieſe worte redete/ ward eine tuͤhre Mitlerweile erfuhr Nitokris/ daß Potifar den und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0128" n="104"/><fw place="top" type="header">Der Aſſenat</fw><lb/> ihre unfruchtbarkeit betruͤbt iſt. Sie wird/ naͤchſt der<lb/> huͤlfe Gottes/ den ich fleiſſig daruͤm bitten wil/ wohl be-<lb/> fruchtet werden. Sie habe nur einen guhten muht. Sie<lb/> traure nicht. Sie brauche dieſes mittel. Sie wird mit<lb/> einem jungen Herꝛlein erfreuet werden/ ehe ſie ſich deſſen<lb/> verſiehet. Ach! fing ſie ihm das wort auf/ wo ſolte die-<lb/> ſe freude herkommen? Woher ſol ich ein Soͤhnlein ge-<lb/> baͤhren? Mein Herꝛ iſt ein alter/ beinah ſechzigjaͤhriger<lb/> Fuͤrſt. Das Kinderzeugen iſt ihm vergangen: die luſt<lb/> ſelbſten darzu. Von ihm iſt nichts zu hoffen. Kan<lb/> man von heerlingen wohl weinbeere pfluͤkken? Kan<lb/> man aus leerem ſtrohe wohl Korn draͤſchen? Es iſt alles<lb/> uͤm ſonſt. Meine Frau ſei getroſt/ fing <hi rendition="#fr">Joſef</hi> hierauf<lb/> an. Sie verzweifle nicht. Beides/ das ihrem Herren<lb/> vergangen/ wird ſich wohl wieder finden. Sie rufe nur<lb/> eifrig zu Gott/ und brauche darbei dieſes mittel.</p><lb/> <p>Eben als <hi rendition="#fr">Joſef</hi> dieſe worte redete/ ward eine tuͤhre<lb/> uͤber ſeiner ſchlafkammer eroͤfnet. Das geknarre hoͤre-<lb/> ten ſie gantz eigendlich. Darzu vernahmen ſie einen<lb/> ſchleichenden gang. Dieſes verurſachte/ daß die Fuͤr-<lb/> ſtin/ mit der Artznei/ eilend aus der Kammer lief. Ja<lb/> ſie lies ſelbſt das licht ſtehen/ und lief im dunkelen. Dan<lb/> ſie befahrete ſich/ ſie moͤchte verrahten werden. Man<lb/> kan ihm leichtlich einbilden/ mit was vor gedanken ſie<lb/> vom <hi rendition="#fr">Joſef</hi> geſchieden. Wir wollen ihre verraͤhter<lb/> nicht ſein. Wer alhier ihre reden/ die ſie dem <hi rendition="#fr">Joſef</hi><lb/> zur antwort gegeben/ lieſet/ wird ſie ſelbſten unſchweer<lb/> errahten.</p><lb/> <p>Mitlerweile erfuhr <hi rendition="#fr">Nitokris/</hi> daß <hi rendition="#fr">Potifar</hi> den<lb/><hi rendition="#fr">Joſef</hi> ins gefaͤngnuͤs geworfen/ und hernach gar<lb/> gekauft. Nun ſahe ſie den ſchoͤnen Leibeigenen in <hi rendition="#fr">Po-<lb/> tifars</hi> Schloſſe. Sie ſahe ihn bei einer jungen wohlluͤ-<lb/> ſtigen Fraue. Daruͤber ſchoͤpfte ſie ſeltzame gedanken.<lb/> Hier/ dachte ſie/ wird es auf die bedeutung unſerer treu-<lb/> me ausdrehen. Hier haben wir nun den jungen Stier<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [104/0128]
Der Aſſenat
ihre unfruchtbarkeit betruͤbt iſt. Sie wird/ naͤchſt der
huͤlfe Gottes/ den ich fleiſſig daruͤm bitten wil/ wohl be-
fruchtet werden. Sie habe nur einen guhten muht. Sie
traure nicht. Sie brauche dieſes mittel. Sie wird mit
einem jungen Herꝛlein erfreuet werden/ ehe ſie ſich deſſen
verſiehet. Ach! fing ſie ihm das wort auf/ wo ſolte die-
ſe freude herkommen? Woher ſol ich ein Soͤhnlein ge-
baͤhren? Mein Herꝛ iſt ein alter/ beinah ſechzigjaͤhriger
Fuͤrſt. Das Kinderzeugen iſt ihm vergangen: die luſt
ſelbſten darzu. Von ihm iſt nichts zu hoffen. Kan
man von heerlingen wohl weinbeere pfluͤkken? Kan
man aus leerem ſtrohe wohl Korn draͤſchen? Es iſt alles
uͤm ſonſt. Meine Frau ſei getroſt/ fing Joſef hierauf
an. Sie verzweifle nicht. Beides/ das ihrem Herren
vergangen/ wird ſich wohl wieder finden. Sie rufe nur
eifrig zu Gott/ und brauche darbei dieſes mittel.
Eben als Joſef dieſe worte redete/ ward eine tuͤhre
uͤber ſeiner ſchlafkammer eroͤfnet. Das geknarre hoͤre-
ten ſie gantz eigendlich. Darzu vernahmen ſie einen
ſchleichenden gang. Dieſes verurſachte/ daß die Fuͤr-
ſtin/ mit der Artznei/ eilend aus der Kammer lief. Ja
ſie lies ſelbſt das licht ſtehen/ und lief im dunkelen. Dan
ſie befahrete ſich/ ſie moͤchte verrahten werden. Man
kan ihm leichtlich einbilden/ mit was vor gedanken ſie
vom Joſef geſchieden. Wir wollen ihre verraͤhter
nicht ſein. Wer alhier ihre reden/ die ſie dem Joſef
zur antwort gegeben/ lieſet/ wird ſie ſelbſten unſchweer
errahten.
Mitlerweile erfuhr Nitokris/ daß Potifar den
Joſef ins gefaͤngnuͤs geworfen/ und hernach gar
gekauft. Nun ſahe ſie den ſchoͤnen Leibeigenen in Po-
tifars Schloſſe. Sie ſahe ihn bei einer jungen wohlluͤ-
ſtigen Fraue. Daruͤber ſchoͤpfte ſie ſeltzame gedanken.
Hier/ dachte ſie/ wird es auf die bedeutung unſerer treu-
me ausdrehen. Hier haben wir nun den jungen Stier
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |