Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

anderes Buhch.
[m]els-bohten erschinen wäre/ und si ihres argwah-
[e]s[]s halben hätte bestrahffen wollen; dehr-gestalt/
d[a]ß si nuhn-mehr ihren eifer-süchtigen muht gänz-
[li]ch gebrochchen/ und den beleidigten üm verzeu-
h[u]ng anflöhen wolte.

Mein Her führte seine Jungfer Schwäster ehr-
[st]es mahls unter diselbige linde/ da wihr fohrigen
[ab]änd unsere kurz-weile gehabt hatten/ und erzählt'
[ih]r/ wi sich di Rosemund so schüchtern nahch ihnen
[ü]mgesähen hätte.

Weil ihnen nuhn diser baum sehr lustig zu sein
[s]chine/ so lihssen si sich auf eine zeit dahr-unter zur
[r]uhe nider/ und führeten allerhand gespräche mit
[eina]nander. Adelmund erzählt' ihm/ wi ihn seine
[h]imlische Rosemund straks im anfange/ da si ihn
[n]uhr einmahl loben hören/ und noch nih-mahls ge-
[s]ähen/ schohn so häftig lihb-gewonnen hätte/ daß
[s]i[] ihre libe auch nicht einmahl/ wi sehr si sich auch
[d]ahrüm bemühet/ verbärgen können; und wi si sich
[i]n ihrer ehrsten zu-sammen-kunft uber alle mahssen
[e]ntzükt befunden; dehr-gestalt/ daß es ihr nicht
befremdet fuhrkähme/ daß si sich bei seinem abwä-
sen so häftig gegrämet/ und aus alzu eiferiger Libe
in eine solche schwährmütigkeit gerahten wäre/ di
ihr nicht hätte gestatten wollen/ sich mit ihr oder
ihrer Jungfer Schwäster zu erlustigen.

Jndähm si solches sahgte/ da erblikte si ohn-ge-
fähr etliche Tichtlinge/ di in des baumes ründe ge-
schnidten waren. Sihe hihr/ mein bruder (sahgte
si) was sol dises bedeuten? dis ist noch ein frischer
schnidt; was gült es/ di Rosemund würd auf dein
gestriges lihd geantwortet haben! Als si sich nuhn
beide/ selbiges zu läsen/ erhoben hatten/ so befan-
den si/ daß ihre muht-mahssung nicht falsch gewä-
sen wahr.

Mein Her nahm also-bald seine schreibe-tafel/
und schrihb das ganze lihdlein ab/ welches erseiner

ahr-

anderes Buhch.
[m]els-bohten erſchinen waͤre/ und ſi ihres argwah-
[e]ſ[]s halben haͤtte beſtrahffen wollen; dehr-geſtalt/
d[a]ß ſi nuhn-mehr ihren eifer-ſuͤchtigen muht gaͤnz-
[li]ch gebrochchen/ und den beleidigten uͤm verzeu-
h[u]ng anfloͤhen wolte.

Mein Her fuͤhrte ſeine Jungfer Schwaͤſter ehr-
[ſt]es mahls unter diſelbige linde/ da wihr fohrigen
[ab]aͤnd unſere kurz-weile gehabt hatten/ und erzaͤhlt’
[ih]r/ wi ſich di Roſemund ſo ſchuͤchtern nahch ihnen
[ü]mgeſaͤhen haͤtte.

Weil ihnen nuhn diſer baum ſehr luſtig zu ſein
[ſ]chine/ ſo lihſſen ſi ſich auf eine zeit dahr-unter zur
[r]uhe nider/ und fuͤhreten allerhand geſpraͤche mit
[eina]nander. Adelmund erzaͤhlt’ ihm/ wi ihn ſeine
[h]imliſche Roſemund ſtraks im anfange/ da ſi ihn
[n]uhr einmahl loben hoͤren/ und noch nih-mahls ge-
[ſ]aͤhen/ ſchohn ſo haͤftig lihb-gewonnen haͤtte/ daß
[ſ]i[] ihre libe auch nicht einmahl/ wi ſehr ſi ſich auch
[d]ahruͤm bemühet/ verbaͤrgen koͤnnen; und wi ſi ſich
[i]n ihrer ehrſten zu-ſam̃en-kunft ůber alle mahſſen
[e]ntzükt befunden; dehr-geſtalt/ daß es ihr nicht
befremdet fůhrkaͤhme/ daß ſi ſich bei ſeinem abwaͤ-
ſen ſo haͤftig gegraͤmet/ und aus alzu eiferiger Libe
in eine ſolche ſchwaͤhrmuͤtigkeit gerahten waͤre/ di
ihr nicht haͤtte geſtatten wollen/ ſich mit ihr oder
ihrer Jungfer Schwaͤſter zu erluſtigen.

Jndaͤhm ſi ſolches ſahgte/ da erblikte ſi ohn-ge-
faͤhr etliche Tichtlinge/ di in des baumes ruͤnde ge-
ſchnidten waren. Sihe hihr/ mein bruder (ſahgte
ſi) was ſol diſes bedeuten? dis iſt noch ein friſcher
ſchnidt; was guͤlt es/ di Roſemund wuͤrd auf dein
geſtriges lihd geantwortet haben! Als ſi ſich nuhn
beide/ ſelbiges zu laͤſen/ erhoben hatten/ ſo befan-
den ſi/ daß ihre muht-mahſſung nicht falſch gewaͤ-
ſen wahr.

Mein Her nahm alſo-bald ſeine ſchreibe-tafel/
und ſchrihb das ganze lihdlein ab/ welches erſeiner

ahr-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0135" n="119"/><fw place="top" type="header">anderes Buhch.</fw><lb/><supplied>m</supplied>els-bohten er&#x017F;chinen wa&#x0364;re/ und &#x017F;i ihres argwah-<lb/><supplied>e</supplied>&#x017F;<supplied/>s halben ha&#x0364;tte be&#x017F;trahffen wollen; dehr-ge&#x017F;talt/<lb/>
d<supplied>a</supplied>ß &#x017F;i nuhn-mehr ihren eifer-&#x017F;u&#x0364;chtigen muht ga&#x0364;nz-<lb/><supplied>li</supplied>ch gebrochchen/ und den beleidigten u&#x0364;m verzeu-<lb/>
h<supplied>u</supplied>ng anflo&#x0364;hen wolte.</p><lb/>
        <p>Mein Her fu&#x0364;hrte &#x017F;eine Jungfer Schwa&#x0364;&#x017F;ter ehr-<lb/><supplied>&#x017F;t</supplied>es mahls unter di&#x017F;elbige linde/ da wihr fohrigen<lb/><supplied>ab</supplied>a&#x0364;nd un&#x017F;ere kurz-weile gehabt hatten/ und erza&#x0364;hlt&#x2019;<lb/><supplied>ih</supplied>r/ wi &#x017F;ich di Ro&#x017F;emund &#x017F;o &#x017F;chu&#x0364;chtern nahch ihnen<lb/><supplied>ü</supplied>mge&#x017F;a&#x0364;hen ha&#x0364;tte.</p><lb/>
        <p>Weil ihnen nuhn di&#x017F;er baum &#x017F;ehr lu&#x017F;tig zu &#x017F;ein<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>chine/ &#x017F;o lih&#x017F;&#x017F;en &#x017F;i &#x017F;ich auf eine zeit dahr-unter zur<lb/><supplied>r</supplied>uhe nider/ und fu&#x0364;hreten allerhand ge&#x017F;pra&#x0364;che mit<lb/><supplied>eina</supplied>nander. Adelmund erza&#x0364;hlt&#x2019; ihm/ wi ihn &#x017F;eine<lb/><supplied>h</supplied>imli&#x017F;che Ro&#x017F;emund &#x017F;traks im anfange/ da &#x017F;i ihn<lb/><supplied>n</supplied>uhr einmahl loben ho&#x0364;ren/ und noch nih-mahls ge-<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>a&#x0364;hen/ &#x017F;chohn &#x017F;o ha&#x0364;ftig lihb-gewonnen ha&#x0364;tte/ daß<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>i<supplied/> ihre libe auch nicht einmahl/ wi &#x017F;ehr &#x017F;i &#x017F;ich auch<lb/><supplied>d</supplied>ahru&#x0364;m bemühet/ verba&#x0364;rgen ko&#x0364;nnen; und wi &#x017F;i &#x017F;ich<lb/><supplied>i</supplied>n ihrer ehr&#x017F;ten zu-&#x017F;am&#x0303;en-kunft &#x016F;ber alle mah&#x017F;&#x017F;en<lb/><supplied>e</supplied>ntzükt befunden; dehr-ge&#x017F;talt/ daß es ihr nicht<lb/>
befremdet f&#x016F;hrka&#x0364;hme/ daß &#x017F;i &#x017F;ich bei &#x017F;einem abwa&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;o ha&#x0364;ftig gegra&#x0364;met/ und aus alzu eiferiger Libe<lb/>
in eine &#x017F;olche &#x017F;chwa&#x0364;hrmu&#x0364;tigkeit gerahten wa&#x0364;re/ di<lb/>
ihr nicht ha&#x0364;tte ge&#x017F;tatten wollen/ &#x017F;ich mit ihr oder<lb/>
ihrer Jungfer Schwa&#x0364;&#x017F;ter zu erlu&#x017F;tigen.</p><lb/>
        <p>Jnda&#x0364;hm &#x017F;i &#x017F;olches &#x017F;ahgte/ da erblikte &#x017F;i ohn-ge-<lb/>
fa&#x0364;hr etliche Tichtlinge/ di in des baumes ru&#x0364;nde ge-<lb/>
&#x017F;chnidten waren. Sihe hihr/ mein bruder (&#x017F;ahgte<lb/>
&#x017F;i) was &#x017F;ol di&#x017F;es bedeuten? dis i&#x017F;t noch ein fri&#x017F;cher<lb/>
&#x017F;chnidt; was gu&#x0364;lt es/ di Ro&#x017F;emund wu&#x0364;rd auf dein<lb/>
ge&#x017F;triges lihd geantwortet haben! Als &#x017F;i &#x017F;ich nuhn<lb/>
beide/ &#x017F;elbiges zu la&#x0364;&#x017F;en/ erhoben hatten/ &#x017F;o befan-<lb/>
den &#x017F;i/ daß ihre muht-mah&#x017F;&#x017F;ung nicht fal&#x017F;ch gewa&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en wahr.</p><lb/>
        <p>Mein Her nahm al&#x017F;o-bald &#x017F;eine &#x017F;chreibe-tafel/<lb/>
und &#x017F;chrihb das ganze lihdlein ab/ welches er&#x017F;einer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ahr-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[119/0135] anderes Buhch. mels-bohten erſchinen waͤre/ und ſi ihres argwah- eſs halben haͤtte beſtrahffen wollen; dehr-geſtalt/ daß ſi nuhn-mehr ihren eifer-ſuͤchtigen muht gaͤnz- lich gebrochchen/ und den beleidigten uͤm verzeu- hung anfloͤhen wolte. Mein Her fuͤhrte ſeine Jungfer Schwaͤſter ehr- ſtes mahls unter diſelbige linde/ da wihr fohrigen abaͤnd unſere kurz-weile gehabt hatten/ und erzaͤhlt’ ihr/ wi ſich di Roſemund ſo ſchuͤchtern nahch ihnen ümgeſaͤhen haͤtte. Weil ihnen nuhn diſer baum ſehr luſtig zu ſein ſchine/ ſo lihſſen ſi ſich auf eine zeit dahr-unter zur ruhe nider/ und fuͤhreten allerhand geſpraͤche mit einanander. Adelmund erzaͤhlt’ ihm/ wi ihn ſeine himliſche Roſemund ſtraks im anfange/ da ſi ihn nuhr einmahl loben hoͤren/ und noch nih-mahls ge- ſaͤhen/ ſchohn ſo haͤftig lihb-gewonnen haͤtte/ daß ſi ihre libe auch nicht einmahl/ wi ſehr ſi ſich auch dahruͤm bemühet/ verbaͤrgen koͤnnen; und wi ſi ſich in ihrer ehrſten zu-ſam̃en-kunft ůber alle mahſſen entzükt befunden; dehr-geſtalt/ daß es ihr nicht befremdet fůhrkaͤhme/ daß ſi ſich bei ſeinem abwaͤ- ſen ſo haͤftig gegraͤmet/ und aus alzu eiferiger Libe in eine ſolche ſchwaͤhrmuͤtigkeit gerahten waͤre/ di ihr nicht haͤtte geſtatten wollen/ ſich mit ihr oder ihrer Jungfer Schwaͤſter zu erluſtigen. Jndaͤhm ſi ſolches ſahgte/ da erblikte ſi ohn-ge- faͤhr etliche Tichtlinge/ di in des baumes ruͤnde ge- ſchnidten waren. Sihe hihr/ mein bruder (ſahgte ſi) was ſol diſes bedeuten? dis iſt noch ein friſcher ſchnidt; was guͤlt es/ di Roſemund wuͤrd auf dein geſtriges lihd geantwortet haben! Als ſi ſich nuhn beide/ ſelbiges zu laͤſen/ erhoben hatten/ ſo befan- den ſi/ daß ihre muht-mahſſung nicht falſch gewaͤ- ſen wahr. Mein Her nahm alſo-bald ſeine ſchreibe-tafel/ und ſchrihb das ganze lihdlein ab/ welches erſeiner ahr-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/135
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/135>, abgerufen am 21.11.2024.