Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Adriatischen Rosemund

Nahch-dähm nuhn diser Fohr-schlahg dem
Markhold über alle mahssen wohl-gefihl/ so be-
dankt' er sich zum höhchsten gegen dise kluhg-sünnige
Jungfrau/ und begunte von ihr schohn seinen ab-
schihd zu nähmen. Es ist mihr sehr leid/ fing er an/
daß ich meine Jungfrau/ so gahr bald verlahssen
mus/ nahchdähm wihr unserer fräundschaft wohl-
befästigten grund-stein kaum geläget/ und ich noch
nihmahls gelägenheit haben mögen/ mich führ so
grohsse wohl-tahten/ und solchen hohch-geneugten
wüllen/ dehn si mihr ihderzeit so offenhärzig erzeu-
get hat/ dantbahrlich zu erweisen. Damit ich aber
gleichwohl nuhr ein zeuchen/ daß ich mich gärn
dankbahrlich erzeugen wolte/ blikken lahsse/ so ver-
pflücht' ich mich zum höhchsten/ jah solcher gestalt/
daß ich sonst keinem einigen mänschen in ganz
Frankreich zu tuhn gesünnet bin/ daß ich ihr aller-
träuester und unvermüdester Diner mein läbe-
lang verbleiben wül: Jah ich verhoffe/ solche meine
begihrde/ di ich meiner Jungfrauen auf zu dinen
trage/ noch ein-mahl zu erfüllen/ und vihl-leicht auf
ein' andere zeit/ weil es jah izund nicht hat sein kön-
nen/ meine schwachheit zweifach zu ersäzzen.

Ach! mein Her (fihl si ihm in di räde) wahr-
üm wül er das-jenige mihr tuhn/ was ich ihm zu
leisten schuldig bin! Jch habe mich vihl-mehr zu be-
danken/ daß er mihr hat di hohe ehre wider-fahren
lahssen/ mich unter di zahl seiner Fräundinnen zu
rächnen/ als daß er sich so hohch gegen mich ver-
pflüchtet/ daß ich gahr beschähmet bin/ solche hohe
gunst mit solchem undank an zu nähmen. Jch ver-
sichchere meinen Hern mit kurzen worten/ daß es
mihr allezeit höhchst-angenähm gewäsen ist/ wo ich
nuhr so geschikt habe sein können/ ihm di geringsten
ehren-dihnste zu leisten; und es sol mihr auch hinführ
ganz nicht schwähr fallen/ alles das-jenige zu tuhn/
wodurch ich mich einem solchen Fräunde/ wi er ist/
verbündlich machchen kan.

Als
Der Adriatiſchen Roſemund

Nahch-daͤhm nuhn diſer Fohr-ſchlahg dem
Markhold über alle mahſſen wohl-gefihl/ ſo be-
dankt’ er ſich zum hoͤhchſten gegen diſe kluhg-ſuͤñige
Jungfrau/ und begunte von ihr ſchohn ſeinen ab-
ſchihd zu naͤhmen. Es iſt mihr ſehr leid/ fing er an/
daß ich meine Jungfrau/ ſo gahr bald verlahſſen
mus/ nahchdaͤhm wihr unſerer fraͤundſchaft wohl-
befaͤſtigten grund-ſtein kaum gelaͤget/ und ich noch
nihmahls gelaͤgenheit haben moͤgen/ mich fuͤhr ſo
grohſſe wohl-tahten/ und ſolchen hohch-geneugten
wuͤllen/ dehn ſi mihr ihderzeit ſo offenhaͤrzig erzeu-
get hat/ dantbahrlich zu erweiſen. Damit ich aber
gleichwohl nuhr ein zeuchen/ daß ich mich gaͤrn
dankbahrlich erzeugen wolte/ blikken lahſſe/ ſo ver-
pfluͤcht’ ich mich zum hoͤhchſten/ jah ſolcher geſtalt/
daß ich ſonſt keinem einigen maͤnſchen in ganz
Frankreich zu tuhn geſuͤnnet bin/ daß ich ihr aller-
traͤueſter und unvermuͤdeſter Diner mein laͤbe-
lang verbleiben wül: Jah ich verhoffe/ ſolche meine
begihrde/ di ich meiner Jungfrauen auf zu dinen
trage/ noch ein-mahl zu erfuͤllen/ und vihl-leicht auf
ein’ andere zeit/ weil es jah izund nicht hat ſein koͤn-
nen/ meine ſchwachheit zweifach zu erſaͤzzen.

Ach! mein Her (fihl ſi ihm in di raͤde) wahr-
uͤm wuͤl er das-jenige mihr tuhn/ was ich ihm zu
leiſten ſchuldig bin! Jch habe mich vihl-mehr zu be-
danken/ daß er mihr hat di hohe ehre wider-fahren
lahſſen/ mich unter di zahl ſeiner Fraͤundinnen zu
raͤchnen/ als daß er ſich ſo hohch gegen mich ver-
pfluͤchtet/ daß ich gahr beſchaͤhmet bin/ ſolche hohe
gunſt mit ſolchem undank an zu naͤhmen. Jch ver-
ſichchere meinen Hern mit kurzen worten/ daß es
mihr allezeit hoͤhchſt-angenaͤhm gewaͤſen iſt/ wo ich
nuhr ſo geſchikt habe ſein koͤnnen/ ihm di geringſten
ehren-dihnſte zu leiſtẽ; und es ſol mihr auch hinführ
ganz nicht ſchwaͤhr fallen/ alles das-jenige zu tuhn/
wodurch ich mich einem ſolchen Fraͤunde/ wi er iſt/
verbuͤndlich machchen kan.

Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0160" n="144"/>
        <fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
        <p>Nahch-da&#x0364;hm nuhn di&#x017F;er Fohr-&#x017F;chlahg dem<lb/>
Markhold über alle mah&#x017F;&#x017F;en wohl-gefihl/ &#x017F;o be-<lb/>
dankt&#x2019; er &#x017F;ich zum ho&#x0364;hch&#x017F;ten gegen di&#x017F;e kluhg-&#x017F;u&#x0364;n&#x0303;ige<lb/>
Jungfrau/ und begunte von ihr &#x017F;chohn &#x017F;einen ab-<lb/>
&#x017F;chihd zu na&#x0364;hmen. Es i&#x017F;t mihr &#x017F;ehr leid/ fing er an/<lb/>
daß ich meine Jungfrau/ &#x017F;o gahr bald verlah&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mus/ nahchda&#x0364;hm wihr un&#x017F;erer fra&#x0364;und&#x017F;chaft wohl-<lb/>
befa&#x0364;&#x017F;tigten grund-&#x017F;tein kaum gela&#x0364;get/ und ich noch<lb/>
nihmahls gela&#x0364;genheit haben mo&#x0364;gen/ mich fu&#x0364;hr &#x017F;o<lb/>
groh&#x017F;&#x017F;e wohl-tahten/ und &#x017F;olchen hohch-geneugten<lb/>
wu&#x0364;llen/ dehn &#x017F;i mihr ihderzeit &#x017F;o offenha&#x0364;rzig erzeu-<lb/>
get hat/ dantbahrlich zu erwei&#x017F;en. Damit ich aber<lb/>
gleichwohl nuhr ein zeuchen/ daß ich mich ga&#x0364;rn<lb/>
dankbahrlich erzeugen wolte/ blikken lah&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;o ver-<lb/>
pflu&#x0364;cht&#x2019; ich mich zum ho&#x0364;hch&#x017F;ten/ jah &#x017F;olcher ge&#x017F;talt/<lb/>
daß ich &#x017F;on&#x017F;t keinem einigen ma&#x0364;n&#x017F;chen in ganz<lb/>
Frankreich zu tuhn ge&#x017F;u&#x0364;nnet bin/ daß ich ihr aller-<lb/>
tra&#x0364;ue&#x017F;ter und unvermu&#x0364;de&#x017F;ter Diner mein la&#x0364;be-<lb/>
lang verbleiben wül: Jah ich verhoffe/ &#x017F;olche meine<lb/>
begihrde/ di ich meiner Jungfrauen auf zu dinen<lb/>
trage/ noch ein-mahl zu erfu&#x0364;llen/ und vihl-leicht auf<lb/>
ein&#x2019; andere zeit/ weil es jah izund nicht hat &#x017F;ein ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ meine &#x017F;chwachheit zweifach zu er&#x017F;a&#x0364;zzen.</p><lb/>
        <p>Ach! mein Her (fihl &#x017F;i ihm in di ra&#x0364;de) wahr-<lb/>
u&#x0364;m wu&#x0364;l er das-jenige mihr tuhn/ was ich ihm zu<lb/>
lei&#x017F;ten &#x017F;chuldig bin! Jch habe mich vihl-mehr zu be-<lb/>
danken/ daß er mihr hat di hohe ehre wider-fahren<lb/>
lah&#x017F;&#x017F;en/ mich unter di zahl &#x017F;einer Fra&#x0364;undinnen zu<lb/>
ra&#x0364;chnen/ als daß er &#x017F;ich &#x017F;o hohch gegen mich ver-<lb/>
pflu&#x0364;chtet/ daß ich gahr be&#x017F;cha&#x0364;hmet bin/ &#x017F;olche hohe<lb/>
gun&#x017F;t mit &#x017F;olchem undank an zu na&#x0364;hmen. Jch ver-<lb/>
&#x017F;ichchere meinen Hern mit kurzen worten/ daß es<lb/>
mihr allezeit ho&#x0364;hch&#x017F;t-angena&#x0364;hm gewa&#x0364;&#x017F;en i&#x017F;t/ wo ich<lb/>
nuhr &#x017F;o ge&#x017F;chikt habe &#x017F;ein ko&#x0364;nnen/ ihm di gering&#x017F;ten<lb/>
ehren-dihn&#x017F;te zu lei&#x017F;te&#x0303;; und es &#x017F;ol mihr auch hinführ<lb/>
ganz nicht &#x017F;chwa&#x0364;hr fallen/ alles das-jenige zu tuhn/<lb/>
wodurch ich mich einem &#x017F;olchen Fra&#x0364;unde/ wi er i&#x017F;t/<lb/>
verbu&#x0364;ndlich machchen kan.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[144/0160] Der Adriatiſchen Roſemund Nahch-daͤhm nuhn diſer Fohr-ſchlahg dem Markhold über alle mahſſen wohl-gefihl/ ſo be- dankt’ er ſich zum hoͤhchſten gegen diſe kluhg-ſuͤñige Jungfrau/ und begunte von ihr ſchohn ſeinen ab- ſchihd zu naͤhmen. Es iſt mihr ſehr leid/ fing er an/ daß ich meine Jungfrau/ ſo gahr bald verlahſſen mus/ nahchdaͤhm wihr unſerer fraͤundſchaft wohl- befaͤſtigten grund-ſtein kaum gelaͤget/ und ich noch nihmahls gelaͤgenheit haben moͤgen/ mich fuͤhr ſo grohſſe wohl-tahten/ und ſolchen hohch-geneugten wuͤllen/ dehn ſi mihr ihderzeit ſo offenhaͤrzig erzeu- get hat/ dantbahrlich zu erweiſen. Damit ich aber gleichwohl nuhr ein zeuchen/ daß ich mich gaͤrn dankbahrlich erzeugen wolte/ blikken lahſſe/ ſo ver- pfluͤcht’ ich mich zum hoͤhchſten/ jah ſolcher geſtalt/ daß ich ſonſt keinem einigen maͤnſchen in ganz Frankreich zu tuhn geſuͤnnet bin/ daß ich ihr aller- traͤueſter und unvermuͤdeſter Diner mein laͤbe- lang verbleiben wül: Jah ich verhoffe/ ſolche meine begihrde/ di ich meiner Jungfrauen auf zu dinen trage/ noch ein-mahl zu erfuͤllen/ und vihl-leicht auf ein’ andere zeit/ weil es jah izund nicht hat ſein koͤn- nen/ meine ſchwachheit zweifach zu erſaͤzzen. Ach! mein Her (fihl ſi ihm in di raͤde) wahr- uͤm wuͤl er das-jenige mihr tuhn/ was ich ihm zu leiſten ſchuldig bin! Jch habe mich vihl-mehr zu be- danken/ daß er mihr hat di hohe ehre wider-fahren lahſſen/ mich unter di zahl ſeiner Fraͤundinnen zu raͤchnen/ als daß er ſich ſo hohch gegen mich ver- pfluͤchtet/ daß ich gahr beſchaͤhmet bin/ ſolche hohe gunſt mit ſolchem undank an zu naͤhmen. Jch ver- ſichchere meinen Hern mit kurzen worten/ daß es mihr allezeit hoͤhchſt-angenaͤhm gewaͤſen iſt/ wo ich nuhr ſo geſchikt habe ſein koͤnnen/ ihm di geringſten ehren-dihnſte zu leiſtẽ; und es ſol mihr auch hinführ ganz nicht ſchwaͤhr fallen/ alles das-jenige zu tuhn/ wodurch ich mich einem ſolchen Fraͤunde/ wi er iſt/ verbuͤndlich machchen kan. Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/160
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/160>, abgerufen am 21.11.2024.