Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Adriatischen Rosemund
Rücht' auf der augen lucht/ sih' hihr
dein libes Lihb;
di Tisbe ruhffet dich/ di dich zu liben
trihb;
Di Tisbe ruhffet dich. ach! kanstu dich
nicht rägen?
wi liget hihr so blohs der bluht-bespruzte
dägen?
ach weh! nuhn säh' ichs ehrst; dich hat
dein' eigne hand/
jah deine Lib'/ hat dich versäzt in disen
stand.
Drüm sol auch meine faust mich wider-
üm nicht sparen;
di lihb' ist stark genug/ Dihr/ Schöhnster/
nahch zu fahren:
di libe stärke mich. Jch habe schuld
dahr-ahn/
wül auch gefärtin sein. Hat dis der
tohd getahn/
und aus den augen dich/ o härzer schaz/ ge-
rissen/
daß ich dich missen mus/ so sol er dises
wussen/
daß ich mich nimmer-mehr von dihr ent-
färnen mahg;
ich stärbe gleich wie er/ und wärde kei-
nen tahg/
kein sonnen-lücht mehr sähn. Drüm/
weil ihr uns im läben/
ihr
Der Adriatiſchen Roſemund
Ruͤcht’ auf der augen lůcht/ ſih’ hihr
dein libes Lihb;
di Tiſbe ruhffet dich/ di dich zu liben
trihb;
Di Tiſbe ruhffet dich. ach! kanſtu dich
nicht raͤgen?
wi liget hihr ſo blohs der bluht-beſprůzte
daͤgen?
ach weh! nuhn ſaͤh’ ichs ehrſt; dich hat
dein’ eigne hand/
jah deine Lib’/ hat dich verſaͤzt in diſen
ſtand.
Druͤm ſol auch meine fauſt mich wider-
uͤm nicht ſparen;
di lihb’ iſt ſtark genug/ Dihr/ Schoͤhnſter/
nahch zu fahren:
di libe ſtaͤrke mich. Jch habe ſchuld
dahr-ahn/
wuͤl auch gefaͤrtin ſein. Hat dis der
tohd getahn/
und aus den augen dich/ o haͤrzer ſchaz/ ge-
riſſen/
daß ich dich miſſen mus/ ſo ſol er diſes
wůſſen/
daß ich mich nimmer-mehr von dihr ent-
faͤrnen mahg;
ich ſtaͤrbe gleich wie er/ und waͤrde kei-
nen tahg/
kein ſonnen-luͤcht mehr ſaͤhn. Druͤm/
weil ihr uns im laͤben/
ihr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0164" n="148"/>
          <fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
          <l>Ru&#x0364;cht&#x2019; auf der augen l&#x016F;cht/ &#x017F;ih&#x2019; hihr</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">dein libes Lihb;</hi> </l><lb/>
          <l>di Ti&#x017F;be ruhffet dich/ di dich zu liben</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">trihb;</hi> </l><lb/>
          <l>Di Ti&#x017F;be ruhffet dich. ach! kan&#x017F;tu dich</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">nicht ra&#x0364;gen?</hi> </l><lb/>
          <l>wi liget hihr &#x017F;o blohs der bluht-be&#x017F;pr&#x016F;zte</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">da&#x0364;gen?</hi> </l><lb/>
          <l>ach weh! nuhn &#x017F;a&#x0364;h&#x2019; ichs ehr&#x017F;t; dich hat</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">dein&#x2019; eigne hand/</hi> </l><lb/>
          <l>jah deine Lib&#x2019;/ hat dich ver&#x017F;a&#x0364;zt in di&#x017F;en</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">&#x017F;tand.</hi> </l><lb/>
          <l>Dru&#x0364;m &#x017F;ol auch meine fau&#x017F;t mich wider-</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">u&#x0364;m nicht &#x017F;paren;</hi> </l><lb/>
          <l>di lihb&#x2019; i&#x017F;t &#x017F;tark genug/ Dihr/ Scho&#x0364;hn&#x017F;ter/</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">nahch zu fahren:</hi> </l><lb/>
          <l>di libe &#x017F;ta&#x0364;rke mich. Jch habe &#x017F;chuld</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">dahr-ahn/</hi> </l><lb/>
          <l>wu&#x0364;l auch gefa&#x0364;rtin &#x017F;ein. Hat dis der</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">tohd getahn/</hi> </l><lb/>
          <l>und aus den augen dich/ o ha&#x0364;rzer &#x017F;chaz/ ge-</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">ri&#x017F;&#x017F;en/</hi> </l><lb/>
          <l>daß ich dich mi&#x017F;&#x017F;en mus/ &#x017F;o &#x017F;ol er di&#x017F;es</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">w&#x016F;&#x017F;&#x017F;en/</hi> </l><lb/>
          <l>daß ich mich nimmer-mehr von dihr ent-</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">fa&#x0364;rnen mahg;</hi> </l><lb/>
          <l>ich &#x017F;ta&#x0364;rbe gleich wie er/ und wa&#x0364;rde kei-</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">nen tahg/</hi> </l><lb/>
          <l>kein &#x017F;onnen-lu&#x0364;cht mehr &#x017F;a&#x0364;hn. Dru&#x0364;m/</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">weil ihr uns im la&#x0364;ben/</hi> </l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">ihr</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0164] Der Adriatiſchen Roſemund Ruͤcht’ auf der augen lůcht/ ſih’ hihr dein libes Lihb; di Tiſbe ruhffet dich/ di dich zu liben trihb; Di Tiſbe ruhffet dich. ach! kanſtu dich nicht raͤgen? wi liget hihr ſo blohs der bluht-beſprůzte daͤgen? ach weh! nuhn ſaͤh’ ichs ehrſt; dich hat dein’ eigne hand/ jah deine Lib’/ hat dich verſaͤzt in diſen ſtand. Druͤm ſol auch meine fauſt mich wider- uͤm nicht ſparen; di lihb’ iſt ſtark genug/ Dihr/ Schoͤhnſter/ nahch zu fahren: di libe ſtaͤrke mich. Jch habe ſchuld dahr-ahn/ wuͤl auch gefaͤrtin ſein. Hat dis der tohd getahn/ und aus den augen dich/ o haͤrzer ſchaz/ ge- riſſen/ daß ich dich miſſen mus/ ſo ſol er diſes wůſſen/ daß ich mich nimmer-mehr von dihr ent- faͤrnen mahg; ich ſtaͤrbe gleich wie er/ und waͤrde kei- nen tahg/ kein ſonnen-luͤcht mehr ſaͤhn. Druͤm/ weil ihr uns im laͤben/ ihr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/164
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/164>, abgerufen am 21.11.2024.