Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

drittes Buhch.
wahr/ und er in solcher seiner unglüklichen libes-
haft vihl-mahls auf das feld lust-wandeln ging/
so begahb es sich eines mahls/ daß er an eine
bach geriht/ und eine junge bauer-mahgd baden
sahe.

Der Wild-fang säzte sich von färn unter das
gesträuche/ und hatte di ganze zeit über seine sün-
nen und augen auf dise fohr-gebildete Schöne ge-
wändet. Als si nuhn wider-üm wäg-gähen wol-
te/ so kahm er zu ihr/ und baht/ si möchte sich doch ein
wenig mit ihm in das gruhne nider-säzzen/ damit
er eine zeit lang mit ihr schwazzen könte. Weil si
aber ganz keine ohren dahr-zu hatte/ und ihn/ er
mocht' auch fohr-wänden/ was er wolte/ nuhr
mit ungestühmigkeit von sich stühs/ so folgt' er ihr
gleich- wohl nahch bis in das dorf. Di bauer-
mahgd sahgt' es ihrem Vater an/ daß ihr diser
kärl al-zeit nahch-gegangen wäre; welcher auch
den Wild-fang/ so-bald er zu ihm kahm/ zu'r räde
säzte. Der Wild-fang wolte noch vihl wort-ge-
pränge machchen/ gleichsam als wan er bei seines
gleichen wäre/ und gahb zur antwort; daß man
ihm seine kühnheit wohl verzeuhen würde/ wan
man nuhr zufohr seinen sün vernähmen solte;
dan er sei seiner tochter nicht in un-ehren nahch-
gefolget/ sondern daß er si zur ehe begähren möch-
te. Dan si hätt' ihm unlängst/ als si sich in einer
bach gebadet/ so wohl gefallen/ daß er nuhn-mehr
nicht von ihr lahssen könte.

Als di mahgd solches von färnen hörete/ so
huhb si zu ihrer mutter an/ und sahgte; ik mochte
mi offer desen kärsch schihr buzig lachchen/ dathe
so näksch und so trollich koset: wän mi mine jun-
kers vaken schabbernakken/ so wehs ik noch/ wat se
menen; aber diser schuft bränget solche schnaken
und solche schwänke fohr den tahg/ dat ich dahr-
van rehne nischt verstahn kan.

Der

drittes Buhch.
wahr/ und er in ſolcher ſeiner ungluͤklichen libes-
haft vihl-mahls auf das feld luſt-wandeln ging/
ſo begahb es ſich eines mahls/ daß er an eine
bach geriht/ und eine junge bauer-mahgd baden
ſahe.

Der Wild-fang ſaͤzte ſich von faͤrn unter das
geſtraͤuche/ und hatte di ganze zeit uͤber ſeine ſuͤn-
nen und augen auf diſe fohr-gebildete Schoͤne ge-
waͤndet. Als ſi nuhn wider-uͤm waͤg-gaͤhen wol-
te/ ſo kahm er zu ihr/ und baht/ ſi moͤchte ſich doch ein
wenig mit ihm in das grůhne nider-ſaͤzzen/ damit
er eine zeit lang mit ihr ſchwazzen koͤnte. Weil ſi
aber ganz keine ohren dahr-zu hatte/ und ihn/ er
mocht’ auch fohr-waͤnden/ was er wolte/ nuhr
mit ungeſtuͤhmigkeit von ſich ſtuͤhs/ ſo folgt’ er ihr
gleich- wohl nahch bis in das dorf. Di bauer-
mahgd ſahgt’ es ihrem Vater an/ daß ihr diſer
kaͤrl al-zeit nahch-gegangen waͤre; welcher auch
den Wild-fang/ ſo-bald er zu ihm kahm/ zu’r raͤde
ſaͤzte. Der Wild-fang wolte noch vihl wort-ge-
praͤnge machchen/ gleichſam als wan er bei ſeines
gleichen waͤre/ und gahb zur antwort; daß man
ihm ſeine kuͤhnheit wohl verzeuhen würde/ wan
man nuhr zufohr ſeinen ſuͤn vernaͤhmen ſolte;
dan er ſei ſeiner tochter nicht in un-ehren nahch-
gefolget/ ſondern daß er ſi zur ehe begaͤhren moͤch-
te. Dan ſi haͤtt’ ihm unlaͤngſt/ als ſi ſich in einer
bach gebadet/ ſo wohl gefallen/ daß er nuhn-mehr
nicht von ihr lahſſen koͤnte.

Als di mahgd ſolches von faͤrnen hoͤrete/ ſo
huhb ſi zu ihrer mutter an/ und ſahgte; ik mochte
mi offer deſen kaͤrſch ſchihr buzig lachchen/ dathe
ſo naͤkſch und ſo trollich koſet: waͤn mi mine jun-
kers vaken ſchabbernakken/ ſo wehs ik noch/ wat ſe
menen; aber diſer ſchuft braͤnget ſolche ſchnaken
und ſolche ſchwaͤnke fohr den tahg/ dat ich dahr-
van rehne niſcht verſtahn kan.

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0199" n="183"/><fw place="top" type="header">drittes Buhch.</fw><lb/>
wahr/ und er in &#x017F;olcher &#x017F;einer unglu&#x0364;klichen libes-<lb/>
haft vihl-mahls auf das feld lu&#x017F;t-wandeln ging/<lb/>
&#x017F;o begahb es &#x017F;ich eines mahls/ daß er an eine<lb/>
bach geriht/ und eine junge bauer-mahgd baden<lb/>
&#x017F;ahe.</p><lb/>
          <p>Der Wild-fang &#x017F;a&#x0364;zte &#x017F;ich von fa&#x0364;rn unter das<lb/>
ge&#x017F;tra&#x0364;uche/ und hatte di ganze zeit u&#x0364;ber &#x017F;eine &#x017F;u&#x0364;n-<lb/>
nen und augen auf di&#x017F;e fohr-gebildete Scho&#x0364;ne ge-<lb/>
wa&#x0364;ndet. Als &#x017F;i nuhn wider-u&#x0364;m wa&#x0364;g-ga&#x0364;hen wol-<lb/>
te/ &#x017F;o kahm er zu ihr/ und baht/ &#x017F;i mo&#x0364;chte &#x017F;ich doch ein<lb/>
wenig mit ihm in das gr&#x016F;hne nider-&#x017F;a&#x0364;zzen/ damit<lb/>
er eine zeit lang mit ihr &#x017F;chwazzen ko&#x0364;nte. Weil &#x017F;i<lb/>
aber ganz keine ohren dahr-zu hatte/ und ihn/ er<lb/>
mocht&#x2019; auch fohr-wa&#x0364;nden/ was er wolte/ nuhr<lb/>
mit unge&#x017F;tu&#x0364;hmigkeit von &#x017F;ich &#x017F;tu&#x0364;hs/ &#x017F;o folgt&#x2019; er ihr<lb/>
gleich- wohl nahch bis in das dorf. Di bauer-<lb/>
mahgd &#x017F;ahgt&#x2019; es ihrem Vater an/ daß ihr di&#x017F;er<lb/>
ka&#x0364;rl al-zeit nahch-gegangen wa&#x0364;re; welcher auch<lb/>
den Wild-fang/ &#x017F;o-bald er zu ihm kahm/ zu&#x2019;r ra&#x0364;de<lb/>
&#x017F;a&#x0364;zte. Der Wild-fang wolte noch vihl wort-ge-<lb/>
pra&#x0364;nge machchen/ gleich&#x017F;am als wan er bei &#x017F;eines<lb/>
gleichen wa&#x0364;re/ und gahb zur antwort; daß man<lb/>
ihm &#x017F;eine ku&#x0364;hnheit wohl verzeuhen würde/ wan<lb/>
man nuhr zufohr &#x017F;einen &#x017F;u&#x0364;n verna&#x0364;hmen &#x017F;olte;<lb/>
dan er &#x017F;ei &#x017F;einer tochter nicht in un-ehren nahch-<lb/>
gefolget/ &#x017F;ondern daß er &#x017F;i zur ehe bega&#x0364;hren mo&#x0364;ch-<lb/>
te. Dan &#x017F;i ha&#x0364;tt&#x2019; ihm unla&#x0364;ng&#x017F;t/ als &#x017F;i &#x017F;ich in einer<lb/>
bach gebadet/ &#x017F;o wohl gefallen/ daß er nuhn-mehr<lb/>
nicht von ihr lah&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nte.</p><lb/>
          <p>Als di mahgd &#x017F;olches von fa&#x0364;rnen ho&#x0364;rete/ &#x017F;o<lb/>
huhb &#x017F;i zu ihrer mutter an/ und &#x017F;ahgte; ik mochte<lb/>
mi offer de&#x017F;en ka&#x0364;r&#x017F;ch &#x017F;chihr buzig lachchen/ dathe<lb/>
&#x017F;o na&#x0364;k&#x017F;ch und &#x017F;o trollich ko&#x017F;et: wa&#x0364;n mi mine jun-<lb/>
kers vaken &#x017F;chabbernakken/ &#x017F;o wehs ik noch/ wat &#x017F;e<lb/>
menen; aber di&#x017F;er &#x017F;chuft bra&#x0364;nget &#x017F;olche &#x017F;chnaken<lb/>
und &#x017F;olche &#x017F;chwa&#x0364;nke fohr den tahg/ dat ich dahr-<lb/>
van rehne ni&#x017F;cht ver&#x017F;tahn kan.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[183/0199] drittes Buhch. wahr/ und er in ſolcher ſeiner ungluͤklichen libes- haft vihl-mahls auf das feld luſt-wandeln ging/ ſo begahb es ſich eines mahls/ daß er an eine bach geriht/ und eine junge bauer-mahgd baden ſahe. Der Wild-fang ſaͤzte ſich von faͤrn unter das geſtraͤuche/ und hatte di ganze zeit uͤber ſeine ſuͤn- nen und augen auf diſe fohr-gebildete Schoͤne ge- waͤndet. Als ſi nuhn wider-uͤm waͤg-gaͤhen wol- te/ ſo kahm er zu ihr/ und baht/ ſi moͤchte ſich doch ein wenig mit ihm in das grůhne nider-ſaͤzzen/ damit er eine zeit lang mit ihr ſchwazzen koͤnte. Weil ſi aber ganz keine ohren dahr-zu hatte/ und ihn/ er mocht’ auch fohr-waͤnden/ was er wolte/ nuhr mit ungeſtuͤhmigkeit von ſich ſtuͤhs/ ſo folgt’ er ihr gleich- wohl nahch bis in das dorf. Di bauer- mahgd ſahgt’ es ihrem Vater an/ daß ihr diſer kaͤrl al-zeit nahch-gegangen waͤre; welcher auch den Wild-fang/ ſo-bald er zu ihm kahm/ zu’r raͤde ſaͤzte. Der Wild-fang wolte noch vihl wort-ge- praͤnge machchen/ gleichſam als wan er bei ſeines gleichen waͤre/ und gahb zur antwort; daß man ihm ſeine kuͤhnheit wohl verzeuhen würde/ wan man nuhr zufohr ſeinen ſuͤn vernaͤhmen ſolte; dan er ſei ſeiner tochter nicht in un-ehren nahch- gefolget/ ſondern daß er ſi zur ehe begaͤhren moͤch- te. Dan ſi haͤtt’ ihm unlaͤngſt/ als ſi ſich in einer bach gebadet/ ſo wohl gefallen/ daß er nuhn-mehr nicht von ihr lahſſen koͤnte. Als di mahgd ſolches von faͤrnen hoͤrete/ ſo huhb ſi zu ihrer mutter an/ und ſahgte; ik mochte mi offer deſen kaͤrſch ſchihr buzig lachchen/ dathe ſo naͤkſch und ſo trollich koſet: waͤn mi mine jun- kers vaken ſchabbernakken/ ſo wehs ik noch/ wat ſe menen; aber diſer ſchuft braͤnget ſolche ſchnaken und ſolche ſchwaͤnke fohr den tahg/ dat ich dahr- van rehne niſcht verſtahn kan. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/199
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 183. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/199>, abgerufen am 21.11.2024.