Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
da sang er bei sich selbst ein solches lan-
ges Lihd/

das er ihr zu-gesahgt/ indähm er von
Jhr schihd.

ii.
Zeit daß ich von euch bin/ ihr lihbsten Am-
st linnen/

ihr Jungfern bei der Mas'/ ihr andern
hold-göttinnen/

und ihr auch bei der Lech; so sag' ich ohne
schäu/

daß eure Rosemund noch kräftig in mihr
iii.
(sei.
Bin ich entnuchtert nicht/ so bin ich doch
enthärzet/

weil eure Rosemund mit meinem härzen
schärzet

nahch ihres härzens lust. Di hälft' ist
gahr gewüs/

ja wo nicht ganz/ bei Jhr. o welch ein
ris ist dis.
iv.
O sühsse zauberung! Si ist mihr zwahr
entlägen;

ihr mund ist weit von mihr; doch kan er
mich bewägen

durch lauter bilder-wärk/ und gihbt
mihr solches ein/

daß ich mit wüllen mus ihr leibgeschwohr-
ner sein.
v. Fünf

Der Adriatiſchen Roſemund
da ſang er bei ſich ſelbſt ein ſolches lan-
ges Lihd/

das er ihr zu-geſahgt/ indaͤhm er von
Jhr ſchihd.

ii.
Zeit daß ich von euch bin/ ihr lihbſten Am-
ſt linnen/

ihr Jungfern bei der Maſ’/ ihr andern
hold-goͤttinnen/

und ihr auch bei der Lech; ſo ſag’ ich ohne
ſchaͤu/

daß eure Roſemund noch kraͤftig in mihr
iii.
(ſei.
Bin ich entnůchtert nicht/ ſo bin ich doch
enthaͤrzet/

weil eure Roſemund mit meinem haͤrzen
ſchaͤrzet

nahch ihres haͤrzens luſt. Di haͤlft’ iſt
gahr gewuͤs/

ja wo nicht ganz/ bei Jhr. o welch ein
ris iſt dis.
iv.
O ſuͤhſſe zauberung! Si iſt mihr zwahr
entlaͤgen;

ihr mund iſt weit von mihr; doch kan er
mich bewaͤgen

durch lauter bilder-waͤrk/ und gihbt
mihr ſolches ein/

daß ich mit wuͤllẽ mus ihr leibgeſchwohr-
ner ſein.
v. Fuͤnf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <pb facs="#f0024" n="8"/>
            <fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
            <l>da &#x017F;ang er bei &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ein &#x017F;olches lan-<lb/><hi rendition="#et">ges Lihd/</hi></l><lb/>
            <l>das er ihr zu-ge&#x017F;ahgt/ inda&#x0364;hm er von<lb/><hi rendition="#et">Jhr &#x017F;chihd.</hi></l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <head> <hi rendition="#c">ii.</hi> </head><lb/>
            <l>Zeit daß ich von euch bin/ ihr lihb&#x017F;ten Am-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;t linnen/</hi></l><lb/>
            <l>ihr Jungfern bei der Ma&#x017F;&#x2019;/ ihr andern<lb/><hi rendition="#et">hold-go&#x0364;ttinnen/</hi></l><lb/>
            <l>und ihr auch bei der Lech; &#x017F;o &#x017F;ag&#x2019; ich ohne<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;cha&#x0364;u/</hi></l><lb/>
            <l xml:id="a01" next="a02">daß eure Ro&#x017F;emund noch kra&#x0364;ftig in mihr</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <head> <hi rendition="#c">iii.</hi> </head>
            <l xml:id="a02" prev="a01V"> <hi rendition="#et">(&#x017F;ei.</hi> </l><lb/>
            <l>Bin ich entn&#x016F;chtert nicht/ &#x017F;o bin ich doch<lb/><hi rendition="#et">entha&#x0364;rzet/</hi></l><lb/>
            <l>weil eure Ro&#x017F;emund mit meinem ha&#x0364;rzen<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;cha&#x0364;rzet</hi></l><lb/>
            <l>nahch ihres ha&#x0364;rzens lu&#x017F;t. Di ha&#x0364;lft&#x2019; i&#x017F;t<lb/><hi rendition="#et">gahr gewu&#x0364;s/</hi></l><lb/>
            <l>ja wo nicht ganz/ bei Jhr. o welch ein<lb/><hi rendition="#et">ris i&#x017F;t dis.</hi></l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <head> <hi rendition="#c">iv.</hi> </head><lb/>
            <l>O &#x017F;u&#x0364;h&#x017F;&#x017F;e zauberung! Si i&#x017F;t mihr zwahr<lb/><hi rendition="#et">entla&#x0364;gen;</hi></l><lb/>
            <l>ihr mund i&#x017F;t weit von mihr; doch kan er<lb/><hi rendition="#et">mich bewa&#x0364;gen</hi></l><lb/>
            <l>durch lauter bilder-wa&#x0364;rk/ und gihbt<lb/><hi rendition="#et">mihr &#x017F;olches ein/</hi></l><lb/>
            <l>daß ich mit wu&#x0364;lle&#x0303; mus ihr leibge&#x017F;chwohr-<lb/><hi rendition="#et">ner &#x017F;ein.</hi></l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">v. Fu&#x0364;nf</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0024] Der Adriatiſchen Roſemund da ſang er bei ſich ſelbſt ein ſolches lan- ges Lihd/ das er ihr zu-geſahgt/ indaͤhm er von Jhr ſchihd. ii. Zeit daß ich von euch bin/ ihr lihbſten Am- ſt linnen/ ihr Jungfern bei der Maſ’/ ihr andern hold-goͤttinnen/ und ihr auch bei der Lech; ſo ſag’ ich ohne ſchaͤu/ daß eure Roſemund noch kraͤftig in mihr iii.(ſei. Bin ich entnůchtert nicht/ ſo bin ich doch enthaͤrzet/ weil eure Roſemund mit meinem haͤrzen ſchaͤrzet nahch ihres haͤrzens luſt. Di haͤlft’ iſt gahr gewuͤs/ ja wo nicht ganz/ bei Jhr. o welch ein ris iſt dis. iv. O ſuͤhſſe zauberung! Si iſt mihr zwahr entlaͤgen; ihr mund iſt weit von mihr; doch kan er mich bewaͤgen durch lauter bilder-waͤrk/ und gihbt mihr ſolches ein/ daß ich mit wuͤllẽ mus ihr leibgeſchwohr- ner ſein. v. Fuͤnf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/24
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/24>, abgerufen am 23.11.2024.