Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
schohn gesähen) aber/ weil ich weus/ daß es ihre au-
gen nicht anders/ als durch einen widerschein/ er-
kännen müssen/ so würd si so lange geduld haben/
bis wihr in ihr zimmer kommen. uber solchen wor-
ten huhb di Rosemund an zu lachchen/ und entfär-
bete sich; sollen solche nichtige bilder/ fing si an/ ein
solches lohb verdihnen? es hat meinem Hern nuhr
also belihbt/ und wihr sein uns/ unsererschwachheit
halben/ über-gnug bewust. Aber damit ich ihm/
fuhr si fort/ das-jenige/ was mihr izund eingefal-
len ist/ nicht länger verhalte/ auf daß es här-nahch
nicht gahr vergässen wärde/ so mus ich ihn erin-
nern/ daß sich bald eine schuld-forterin bei ihm an-
gäben würd/ damit er sich entweder zur zahl-oder
verantwortung däs-zu bässer gefasst halten könne.

Jch hoffe nicht/ gahb ihr Markhold zur ant-
wort/ daß man izund äben kommen wärde/ meine
lust zu verstöhren: und im fal ja selbige einmahne-
rin/ wider verhoffen/ anlangen würde/ so lahsse si
durch ihre dinerin an däm tohre befählen/ daß man
si abweise/ mit fohrgäben/ daß ich widerüm verreiset
wäre. Hihr-auf huhb di Rosemund an zu lächlen/
und schwihg eine gute weile stille. Ach! nuhn säh'
ich/ huhb Markhold an/ wessen schuldner ich bin/
und bitte meine Schöne zum höchsten um verzeu-
hung/ daß ich ihr mit einer solchen antwort begeg-
nen dörfen. Aber/ wan si mich einer bitte gewähren
wolte/ und nicht eine solche scharfe gläubgerin sein/
so wolt' ich si wohl gebähten haben/ daß si mihr
nuhr noch einen tahg frist lahsse/ damit ich mich
zur ab-zahlung gefasst machchen könne.

Di Rosemund huhb samt der Stilmuht an zu
lachchen/ und wi si bishähr/ verdäkter weise/ üm di
beschreibung der alten und izigen Deutschen an-
gehalten hatte/ so täht si es auch nuhn austrüklich/
und wolte nicht eher ablahssen/ si hätte dan ihr be-
gähren erlanget. Markhold bekwähmete sich also/

seine

Der Adriatiſchen Roſemund
ſchohn geſaͤhen) aber/ weil ich weus/ daß es ihre au-
gen nicht anders/ als durch einen widerſchein/ er-
kaͤnnen muͤſſen/ ſo würd ſi ſo lange geduld haben/
bis wihr in ihr zimmer kommen. ůber ſolchen wor-
ten huhb di Roſemund an zu lachchen/ und entfaͤr-
bete ſich; ſollen ſolche nichtige bilder/ fing ſi an/ ein
ſolches lohb verdihnen? es hat meinem Hern nuhr
alſo belihbt/ und wihr ſein uns/ unſererſchwachheit
halben/ über-gnug bewuſt. Aber damit ich ihm/
fuhr ſi fort/ das-jenige/ was mihr izund eingefal-
len iſt/ nicht laͤnger verhalte/ auf daß es haͤr-nahch
nicht gahr vergaͤſſen waͤrde/ ſo mus ich ihn erin-
nern/ daß ſich bald eine ſchuld-forterin bei ihm an-
gaͤben würd/ damit er ſich entweder zur zahl-oder
verantwortung daͤs-zu baͤſſer gefaſſt halten koͤñe.

Jch hoffe nicht/ gahb ihr Markhold zur ant-
wort/ daß man izund aͤben kommen waͤrde/ meine
luſt zu verſtoͤhren: und im fal ja ſelbige einmahne-
rin/ wider verhoffen/ anlangen wuͤrde/ ſo lahſſe ſi
durch ihre dinerin an daͤm tohre befaͤhlen/ daß man
ſi abweiſe/ mit fohrgaͤben/ daß ich wideruͤm verreiſet
waͤre. Hihr-auf huhb di Roſemund an zu laͤchlen/
und ſchwihg eine gute weile ſtille. Ach! nuhn ſaͤh’
ich/ huhb Markhold an/ weſſen ſchuldner ich bin/
und bitte meine Schoͤne zum hoͤchſten ům verzeu-
hung/ daß ich ihr mit einer ſolchen antwort begeg-
nen doͤrfen. Aber/ wan ſi mich einer bitte gewaͤhren
wolte/ und nicht eine ſolche ſcharfe glaͤubgerin ſein/
ſo wolt’ ich ſi wohl gebaͤhten haben/ daß ſi mihr
nuhr noch einen tahg friſt lahſſe/ damit ich mich
zur ab-zahlung gefaſſt machchen koͤnne.

Di Roſemund huhb ſamt der Stilmuht an zu
lachchen/ und wi ſi bishaͤhr/ verdaͤkter weiſe/ uͤm di
beſchreibung der alten und izigen Deutſchen an-
gehalten hatte/ ſo taͤht ſi es auch nuhn austrüklich/
und wolte nicht eher ablahſſen/ ſi haͤtte dan ihr be-
gaͤhren erlanget. Markhold bekwaͤhmete ſich alſo/

ſeine
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0266" n="250"/><fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
&#x017F;chohn ge&#x017F;a&#x0364;hen) aber/ weil ich weus/ daß es ihre au-<lb/>
gen nicht anders/ als durch einen wider&#x017F;chein/ er-<lb/>
ka&#x0364;nnen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o würd &#x017F;i &#x017F;o lange geduld haben/<lb/>
bis wihr in ihr zimmer kommen. &#x016F;ber &#x017F;olchen wor-<lb/>
ten huhb di Ro&#x017F;emund an zu lachchen/ und entfa&#x0364;r-<lb/>
bete &#x017F;ich; &#x017F;ollen &#x017F;olche nichtige bilder/ fing &#x017F;i an/ ein<lb/>
&#x017F;olches lohb verdihnen? es hat meinem Hern nuhr<lb/>
al&#x017F;o belihbt/ und wihr &#x017F;ein uns/ un&#x017F;erer&#x017F;chwachheit<lb/>
halben/ über-gnug bewu&#x017F;t. Aber damit ich ihm/<lb/>
fuhr &#x017F;i fort/ das-jenige/ was mihr izund eingefal-<lb/>
len i&#x017F;t/ nicht la&#x0364;nger verhalte/ auf daß es ha&#x0364;r-nahch<lb/>
nicht gahr verga&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wa&#x0364;rde/ &#x017F;o mus ich ihn erin-<lb/>
nern/ daß &#x017F;ich bald eine &#x017F;chuld-forterin bei ihm an-<lb/>
ga&#x0364;ben würd/ damit er &#x017F;ich entweder zur zahl-oder<lb/>
verantwortung da&#x0364;s-zu ba&#x0364;&#x017F;&#x017F;er gefa&#x017F;&#x017F;t halten ko&#x0364;n&#x0303;e.</p><lb/>
        <p>Jch hoffe nicht/ gahb ihr Markhold zur ant-<lb/>
wort/ daß man izund a&#x0364;ben kommen wa&#x0364;rde/ meine<lb/>
lu&#x017F;t zu ver&#x017F;to&#x0364;hren: und im fal ja &#x017F;elbige einmahne-<lb/>
rin/ wider verhoffen/ anlangen wu&#x0364;rde/ &#x017F;o lah&#x017F;&#x017F;e &#x017F;i<lb/>
durch ihre dinerin an da&#x0364;m tohre befa&#x0364;hlen/ daß man<lb/>
&#x017F;i abwei&#x017F;e/ mit fohrga&#x0364;ben/ daß ich wideru&#x0364;m verrei&#x017F;et<lb/>
wa&#x0364;re. Hihr-auf huhb di Ro&#x017F;emund an zu la&#x0364;chlen/<lb/>
und &#x017F;chwihg eine gute weile &#x017F;tille. Ach! nuhn &#x017F;a&#x0364;h&#x2019;<lb/>
ich/ huhb Markhold an/ we&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chuldner ich bin/<lb/>
und bitte meine Scho&#x0364;ne zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten &#x016F;m verzeu-<lb/>
hung/ daß ich ihr mit einer &#x017F;olchen antwort begeg-<lb/>
nen do&#x0364;rfen. Aber/ wan &#x017F;i mich einer bitte gewa&#x0364;hren<lb/>
wolte/ und nicht eine &#x017F;olche &#x017F;charfe gla&#x0364;ubgerin &#x017F;ein/<lb/>
&#x017F;o wolt&#x2019; ich &#x017F;i wohl geba&#x0364;hten haben/ daß &#x017F;i mihr<lb/>
nuhr noch einen tahg fri&#x017F;t lah&#x017F;&#x017F;e/ damit ich mich<lb/>
zur ab-zahlung gefa&#x017F;&#x017F;t machchen ko&#x0364;nne.</p><lb/>
        <p>Di Ro&#x017F;emund huhb &#x017F;amt der Stilmuht an zu<lb/>
lachchen/ und wi &#x017F;i bisha&#x0364;hr/ verda&#x0364;kter wei&#x017F;e/ u&#x0364;m di<lb/>
be&#x017F;chreibung der alten und izigen Deut&#x017F;chen an-<lb/>
gehalten hatte/ &#x017F;o ta&#x0364;ht &#x017F;i es auch nuhn austrüklich/<lb/>
und wolte nicht eher ablah&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;i ha&#x0364;tte dan ihr be-<lb/>
ga&#x0364;hren erlanget. Markhold bekwa&#x0364;hmete &#x017F;ich al&#x017F;o/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;eine</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[250/0266] Der Adriatiſchen Roſemund ſchohn geſaͤhen) aber/ weil ich weus/ daß es ihre au- gen nicht anders/ als durch einen widerſchein/ er- kaͤnnen muͤſſen/ ſo würd ſi ſo lange geduld haben/ bis wihr in ihr zimmer kommen. ůber ſolchen wor- ten huhb di Roſemund an zu lachchen/ und entfaͤr- bete ſich; ſollen ſolche nichtige bilder/ fing ſi an/ ein ſolches lohb verdihnen? es hat meinem Hern nuhr alſo belihbt/ und wihr ſein uns/ unſererſchwachheit halben/ über-gnug bewuſt. Aber damit ich ihm/ fuhr ſi fort/ das-jenige/ was mihr izund eingefal- len iſt/ nicht laͤnger verhalte/ auf daß es haͤr-nahch nicht gahr vergaͤſſen waͤrde/ ſo mus ich ihn erin- nern/ daß ſich bald eine ſchuld-forterin bei ihm an- gaͤben würd/ damit er ſich entweder zur zahl-oder verantwortung daͤs-zu baͤſſer gefaſſt halten koͤñe. Jch hoffe nicht/ gahb ihr Markhold zur ant- wort/ daß man izund aͤben kommen waͤrde/ meine luſt zu verſtoͤhren: und im fal ja ſelbige einmahne- rin/ wider verhoffen/ anlangen wuͤrde/ ſo lahſſe ſi durch ihre dinerin an daͤm tohre befaͤhlen/ daß man ſi abweiſe/ mit fohrgaͤben/ daß ich wideruͤm verreiſet waͤre. Hihr-auf huhb di Roſemund an zu laͤchlen/ und ſchwihg eine gute weile ſtille. Ach! nuhn ſaͤh’ ich/ huhb Markhold an/ weſſen ſchuldner ich bin/ und bitte meine Schoͤne zum hoͤchſten ům verzeu- hung/ daß ich ihr mit einer ſolchen antwort begeg- nen doͤrfen. Aber/ wan ſi mich einer bitte gewaͤhren wolte/ und nicht eine ſolche ſcharfe glaͤubgerin ſein/ ſo wolt’ ich ſi wohl gebaͤhten haben/ daß ſi mihr nuhr noch einen tahg friſt lahſſe/ damit ich mich zur ab-zahlung gefaſſt machchen koͤnne. Di Roſemund huhb ſamt der Stilmuht an zu lachchen/ und wi ſi bishaͤhr/ verdaͤkter weiſe/ uͤm di beſchreibung der alten und izigen Deutſchen an- gehalten hatte/ ſo taͤht ſi es auch nuhn austrüklich/ und wolte nicht eher ablahſſen/ ſi haͤtte dan ihr be- gaͤhren erlanget. Markhold bekwaͤhmete ſich alſo/ ſeine

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/266
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 250. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/266>, abgerufen am 21.11.2024.