Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
aber solches nicht märken möchte/ so gaben si fohr/
daß si aus lust-wandeln fahren würden. aber di
kammer-dinerin/ welche von färnen verstanden
hatte/ daß es nahch Geldern zu gälten solte/ brach-
te solches bei ihrer Jungfrauen an/ di ihr also
bald schwanen lihs/ daß man si zum trauen zwün-
gen wolte; dehr-gestalt/ daß si noch selbigen
abänd dem Rit-meister zu-entbüten lihs/ daß er
sich des andern morgens auf dem geldrischen wäge
möchte fünden lahssen/ und si aus ihrer noht er-
lösen.

Der Ritmeister nahm auf den andern morgen
funf reiter von seiner schahr zu sich/ und machte
sich mit ihnen auf di geldrische hehr-strahsse/ da
er dan den himmel-wagen/ dahr-auf seine Lihb-
ste mit ihrer Frau Mutter sahs/ also-bald erblik-
te. Er machte sich ganz aleine hin-zu/ und lihs di
reiter von färnen nahch-folgen; Er boht ihnen
einen guhten morgen/ und frahgte di Mutter/
wo si so früh hin-aus gedächten? aber si gahb ihm
keinen andern bescheld/ als disen/ daß er sich dahr-
üm nicht zu bekümmern hätte. gemach/ gemach!
meine Frau/ fuhr er fort/ es stähet ja noch wohl
einem bekanten fräund' eine frage frei; und wi
hätt' ich unterlahssen können/ si im führ-über rei-
ten an zu sprächchen/ in-dähm es mihr sonderlich
un-gewöhnlich führ-kömt/ daß ich si bei so früher
zeit aus-fahren sähe? Als si ihm aber keinen ruch-
tigen bescheid gäben wolte/ so fing er ändlich zu
ihr an und sahgte/ daß si doch ihrer Jungfer Toch-
ter vergönnen möchte/ zu ihm här-aus zu träten/
dan er hätte ihr etwas in geheim zu sagen. was
si wüssen sol (gahb di mutter zur antwort) das
mahg ich auch wohl wüssen; er sag' es nuhr laut/
damit ichs auch höre.

Als er aber noch färner dahr-üm angehalten
hatte/ und si sich ganz nicht dahr-zu verstähen

wollen/

Der Adriatiſchen Roſemund
aber ſolches nicht maͤrken moͤchte/ ſo gaben ſi fohr/
daß ſi aus luſt-wandeln fahren wuͤrden. aber di
kammer-dinerin/ welche von faͤrnen verſtanden
hatte/ daß es nahch Geldern zu gaͤlten ſolte/ brach-
te ſolches bei ihrer Jungfrauen an/ di ihr alſo
bald ſchwanen lihs/ daß man ſi zum trauen zwuͤn-
gen wolte; dehr-geſtalt/ daß ſi noch ſelbigen
abaͤnd dem Rit-meiſter zu-entbuͤten lihs/ daß er
ſich des andern morgens auf dem geldriſchen waͤge
moͤchte fuͤnden lahſſen/ und ſi aus ihrer noht er-
loͤſen.

Der Ritmeiſter nahm auf den andern morgen
fůnf reiter von ſeiner ſchahr zu ſich/ und machte
ſich mit ihnen auf di geldriſche hehr-ſtrahſſe/ da
er dan den himmel-wagen/ dahr-auf ſeine Lihb-
ſte mit ihrer Frau Mutter ſahs/ alſo-bald erblik-
te. Er machte ſich ganz aleine hin-zu/ und lihs di
reiter von faͤrnen nahch-folgen; Er boht ihnen
einen guhten morgen/ und frahgte di Mutter/
wo ſi ſo fruͤh hin-aus gedaͤchten? aber ſi gahb ihm
keinen andern beſcheld/ als diſen/ daß er ſich dahr-
uͤm nicht zu bekuͤmmern haͤtte. gemach/ gemach!
meine Frau/ fuhr er fort/ es ſtaͤhet ja noch wohl
einem bekanten fraͤund’ eine frage frei; und wi
haͤtt’ ich unterlahſſen koͤnnen/ ſi im führ-über rei-
ten an zu ſpraͤchchen/ in-daͤhm es mihr ſonderlich
un-gewoͤhnlich fuͤhr-koͤmt/ daß ich ſi bei ſo fruͤher
zeit aus-fahren ſaͤhe? Als ſi ihm aber keinen růch-
tigen beſcheid gaͤben wolte/ ſo fing er aͤndlich zu
ihr an und ſahgte/ daß ſi doch ihrer Jungfer Toch-
ter vergoͤnnen moͤchte/ zu ihm haͤr-aus zu traͤten/
dan er haͤtte ihr etwas in geheim zu ſagen. was
ſi wuͤſſen ſol (gahb di mutter zur antwort) das
mahg ich auch wohl wuͤſſen; er ſag’ es nuhr laut/
damit ichs auch hoͤre.

Als er aber noch faͤrner dahr-uͤm angehalten
hatte/ und ſi ſich ganz nicht dahr-zu verſtaͤhen

wollen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0300" n="284"/><fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
aber &#x017F;olches nicht ma&#x0364;rken mo&#x0364;chte/ &#x017F;o gaben &#x017F;i fohr/<lb/>
daß &#x017F;i aus lu&#x017F;t-wandeln fahren wu&#x0364;rden. aber di<lb/>
kammer-dinerin/ welche von fa&#x0364;rnen ver&#x017F;tanden<lb/>
hatte/ daß es nahch Geldern zu ga&#x0364;lten &#x017F;olte/ brach-<lb/>
te &#x017F;olches bei ihrer Jungfrauen an/ di ihr al&#x017F;o<lb/>
bald &#x017F;chwanen lihs/ daß man &#x017F;i zum trauen zwu&#x0364;n-<lb/>
gen wolte; dehr-ge&#x017F;talt/ daß &#x017F;i noch &#x017F;elbigen<lb/>
aba&#x0364;nd dem Rit-mei&#x017F;ter zu-entbu&#x0364;ten lihs/ daß er<lb/>
&#x017F;ich des andern morgens auf dem geldri&#x017F;chen wa&#x0364;ge<lb/>
mo&#x0364;chte fu&#x0364;nden lah&#x017F;&#x017F;en/ und &#x017F;i aus ihrer noht er-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Der Ritmei&#x017F;ter nahm auf den andern morgen<lb/>
f&#x016F;nf reiter von &#x017F;einer &#x017F;chahr zu &#x017F;ich/ und machte<lb/>
&#x017F;ich mit ihnen auf di geldri&#x017F;che hehr-&#x017F;trah&#x017F;&#x017F;e/ da<lb/>
er dan den himmel-wagen/ dahr-auf &#x017F;eine Lihb-<lb/>
&#x017F;te mit ihrer Frau Mutter &#x017F;ahs/ al&#x017F;o-bald erblik-<lb/>
te. Er machte &#x017F;ich ganz aleine hin-zu/ und lihs di<lb/>
reiter von fa&#x0364;rnen nahch-folgen; Er boht ihnen<lb/>
einen guhten morgen/ und frahgte di Mutter/<lb/>
wo &#x017F;i &#x017F;o fru&#x0364;h hin-aus geda&#x0364;chten? aber &#x017F;i gahb ihm<lb/>
keinen andern be&#x017F;cheld/ als di&#x017F;en/ daß er &#x017F;ich dahr-<lb/>
u&#x0364;m nicht zu beku&#x0364;mmern ha&#x0364;tte. gemach/ gemach!<lb/>
meine Frau/ fuhr er fort/ es &#x017F;ta&#x0364;het ja noch wohl<lb/>
einem bekanten fra&#x0364;und&#x2019; eine frage frei; und wi<lb/>
ha&#x0364;tt&#x2019; ich unterlah&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ &#x017F;i im führ-über rei-<lb/>
ten an zu &#x017F;pra&#x0364;chchen/ in-da&#x0364;hm es mihr &#x017F;onderlich<lb/>
un-gewo&#x0364;hnlich fu&#x0364;hr-ko&#x0364;mt/ daß ich &#x017F;i bei &#x017F;o fru&#x0364;her<lb/>
zeit aus-fahren &#x017F;a&#x0364;he? Als &#x017F;i ihm aber keinen r&#x016F;ch-<lb/>
tigen be&#x017F;cheid ga&#x0364;ben wolte/ &#x017F;o fing er a&#x0364;ndlich zu<lb/>
ihr an und &#x017F;ahgte/ daß &#x017F;i doch ihrer Jungfer Toch-<lb/>
ter vergo&#x0364;nnen mo&#x0364;chte/ zu ihm ha&#x0364;r-aus zu tra&#x0364;ten/<lb/>
dan er ha&#x0364;tte ihr etwas in geheim zu &#x017F;agen. was<lb/>
&#x017F;i wu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ol (gahb di mutter zur antwort) das<lb/>
mahg ich auch wohl wu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en; er &#x017F;ag&#x2019; es nuhr laut/<lb/>
damit ichs auch ho&#x0364;re.</p><lb/>
          <p>Als er aber noch fa&#x0364;rner dahr-u&#x0364;m angehalten<lb/>
hatte/ und &#x017F;i &#x017F;ich ganz nicht dahr-zu ver&#x017F;ta&#x0364;hen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wollen/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[284/0300] Der Adriatiſchen Roſemund aber ſolches nicht maͤrken moͤchte/ ſo gaben ſi fohr/ daß ſi aus luſt-wandeln fahren wuͤrden. aber di kammer-dinerin/ welche von faͤrnen verſtanden hatte/ daß es nahch Geldern zu gaͤlten ſolte/ brach- te ſolches bei ihrer Jungfrauen an/ di ihr alſo bald ſchwanen lihs/ daß man ſi zum trauen zwuͤn- gen wolte; dehr-geſtalt/ daß ſi noch ſelbigen abaͤnd dem Rit-meiſter zu-entbuͤten lihs/ daß er ſich des andern morgens auf dem geldriſchen waͤge moͤchte fuͤnden lahſſen/ und ſi aus ihrer noht er- loͤſen. Der Ritmeiſter nahm auf den andern morgen fůnf reiter von ſeiner ſchahr zu ſich/ und machte ſich mit ihnen auf di geldriſche hehr-ſtrahſſe/ da er dan den himmel-wagen/ dahr-auf ſeine Lihb- ſte mit ihrer Frau Mutter ſahs/ alſo-bald erblik- te. Er machte ſich ganz aleine hin-zu/ und lihs di reiter von faͤrnen nahch-folgen; Er boht ihnen einen guhten morgen/ und frahgte di Mutter/ wo ſi ſo fruͤh hin-aus gedaͤchten? aber ſi gahb ihm keinen andern beſcheld/ als diſen/ daß er ſich dahr- uͤm nicht zu bekuͤmmern haͤtte. gemach/ gemach! meine Frau/ fuhr er fort/ es ſtaͤhet ja noch wohl einem bekanten fraͤund’ eine frage frei; und wi haͤtt’ ich unterlahſſen koͤnnen/ ſi im führ-über rei- ten an zu ſpraͤchchen/ in-daͤhm es mihr ſonderlich un-gewoͤhnlich fuͤhr-koͤmt/ daß ich ſi bei ſo fruͤher zeit aus-fahren ſaͤhe? Als ſi ihm aber keinen růch- tigen beſcheid gaͤben wolte/ ſo fing er aͤndlich zu ihr an und ſahgte/ daß ſi doch ihrer Jungfer Toch- ter vergoͤnnen moͤchte/ zu ihm haͤr-aus zu traͤten/ dan er haͤtte ihr etwas in geheim zu ſagen. was ſi wuͤſſen ſol (gahb di mutter zur antwort) das mahg ich auch wohl wuͤſſen; er ſag’ es nuhr laut/ damit ichs auch hoͤre. Als er aber noch faͤrner dahr-uͤm angehalten hatte/ und ſi ſich ganz nicht dahr-zu verſtaͤhen wollen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/300
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 284. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/300>, abgerufen am 21.11.2024.