Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.Der Adriatischen Rosemund reichtühmern; ich aber/ ob ich dise gleichhabe/ so kan ich doch jene nicht fünden. al- le schäzze der wält/ alle reichtühmer und al- le herligkeit halt' ich vergänglicher und vihl geringer als rauch. was ich begähre/ das hab' ich; was ich wündsche/ das säh' ich fohr meinen augen: aber dehr einige schaz/ dehr mihr so manche trähnen und so manchen kummer veruhrsachchet/ dehn kan ich nicht erlangen/ wi sehr ich mich auch dahr-üm bemuhe. Jch darf nuhn nicht mehr hoffen/ daß sich mein verhängnüs ändern wärde: es ist aus; aus ist es/ und ich wärde das ände bald sähen. Jn-dähm si solche worte mit seufzen här-aus ich
Der Adriatiſchen Roſemund reichtuͤhmern; ich aber/ ob ich diſe gleichhabe/ ſo kan ich doch jene nicht fuͤnden. al- le ſchaͤzze der waͤlt/ alle reichtuͤhmer und al- le herligkeit halt’ ich vergaͤnglicher und vihl geringer als rauch. was ich begaͤhre/ das hab’ ich; was ich wuͤndſche/ das ſaͤh’ ich fohr meinen augen: aber dehr einige ſchaz/ dehr mihr ſo manche traͤhnen und ſo manchen kummer veruhrſachchet/ dehn kan ich nicht erlangen/ wi ſehr ich mich auch dahr-uͤm bemůhe. Jch darf nuhn nicht mehr hoffen/ daß ſich mein verhaͤngnuͤs aͤndern waͤrde: es iſt aus; aus iſt es/ und ich waͤrde das aͤnde bald ſaͤhen. Jn-daͤhm ſi ſolche worte mit ſeufzen haͤr-aus ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0310" n="294"/><fw place="top" type="header">Der Adriatiſchen Roſemund</fw><lb/> reichtuͤhmern; ich aber/ ob ich diſe gleich<lb/> habe/ ſo kan ich doch jene nicht fuͤnden. al-<lb/> le ſchaͤzze der waͤlt/ alle reichtuͤhmer und al-<lb/> le herligkeit halt’ ich vergaͤnglicher und<lb/> vihl geringer als rauch. was ich begaͤhre/<lb/> das hab’ ich; was ich wuͤndſche/ das ſaͤh’<lb/> ich fohr meinen augen: aber dehr einige<lb/> ſchaz/ dehr mihr ſo manche traͤhnen und ſo<lb/> manchen kummer veruhrſachchet/ dehn kan<lb/> ich nicht erlangen/ wi ſehr ich mich auch<lb/> dahr-uͤm bemůhe. Jch darf nuhn nicht<lb/> mehr hoffen/ daß ſich mein verhaͤngnuͤs<lb/> aͤndern waͤrde: es iſt aus; aus iſt es/ und<lb/> ich waͤrde das aͤnde bald ſaͤhen.</p><lb/> <p>Jn-daͤhm ſi ſolche worte mit ſeufzen haͤr-aus<lb/> geſtohſſen hatte/ ſo lahg ſi eine guhte weile ſtok-<lb/> ſtille/ nicht anders/ als wan ſi in ohnmacht gefallen<lb/> waͤre. Di augen waren halb eroͤfnet/ der mund ver-<lb/> blaſſet/ di zunge verſtummet/ di wangen verblich-<lb/> chen/ di haͤnde verwaͤlket und unbewaͤhglich; ja<lb/> der ganze leib lahg eine guhte zeit gleichſam<lb/> ganz geiſt- und ſehlen-lohs. aͤndlich erhuhb ſi ſich<lb/> wideruͤm/ und ſahgte mit ſehr klaͤhglicher ſtimme;<lb/> Jah mein ungluͤk iſt noch vihl groͤhſſer/ als<lb/> ich mihr einbilde/ indaͤhm es auch zugleich<lb/> noch ein anderes erwaͤkket. ich bin armſaͤ-<lb/> lig/ und verarmſaͤlige dehnjenen/ dehm ich<lb/> alle libe/ alle fraͤundſchaft und traͤue zu<lb/> leiſten geſchworen habe. wan ich noch<lb/> alein unglůkſaͤlig waͤre/ ſo ſolte mich mein<lb/> ungluͤk nicht ſo ſehr betrůben; aber weil<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [294/0310]
Der Adriatiſchen Roſemund
reichtuͤhmern; ich aber/ ob ich diſe gleich
habe/ ſo kan ich doch jene nicht fuͤnden. al-
le ſchaͤzze der waͤlt/ alle reichtuͤhmer und al-
le herligkeit halt’ ich vergaͤnglicher und
vihl geringer als rauch. was ich begaͤhre/
das hab’ ich; was ich wuͤndſche/ das ſaͤh’
ich fohr meinen augen: aber dehr einige
ſchaz/ dehr mihr ſo manche traͤhnen und ſo
manchen kummer veruhrſachchet/ dehn kan
ich nicht erlangen/ wi ſehr ich mich auch
dahr-uͤm bemůhe. Jch darf nuhn nicht
mehr hoffen/ daß ſich mein verhaͤngnuͤs
aͤndern waͤrde: es iſt aus; aus iſt es/ und
ich waͤrde das aͤnde bald ſaͤhen.
Jn-daͤhm ſi ſolche worte mit ſeufzen haͤr-aus
geſtohſſen hatte/ ſo lahg ſi eine guhte weile ſtok-
ſtille/ nicht anders/ als wan ſi in ohnmacht gefallen
waͤre. Di augen waren halb eroͤfnet/ der mund ver-
blaſſet/ di zunge verſtummet/ di wangen verblich-
chen/ di haͤnde verwaͤlket und unbewaͤhglich; ja
der ganze leib lahg eine guhte zeit gleichſam
ganz geiſt- und ſehlen-lohs. aͤndlich erhuhb ſi ſich
wideruͤm/ und ſahgte mit ſehr klaͤhglicher ſtimme;
Jah mein ungluͤk iſt noch vihl groͤhſſer/ als
ich mihr einbilde/ indaͤhm es auch zugleich
noch ein anderes erwaͤkket. ich bin armſaͤ-
lig/ und verarmſaͤlige dehnjenen/ dehm ich
alle libe/ alle fraͤundſchaft und traͤue zu
leiſten geſchworen habe. wan ich noch
alein unglůkſaͤlig waͤre/ ſo ſolte mich mein
ungluͤk nicht ſo ſehr betrůben; aber weil
ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |