Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Erklärung
daß wihr di königin der libe (sintemahl unser au-
gen-märk ist/ guht deutsch zu räden/ auch di ertich-
teten Götter und mänschen/ wo immer mühglich/ in
angebohrner sprache zu benamen/ ih und alwäge
gewäsen) nicht mit dem lateinischen namen Venus,
oder Grichischen Afrodite/ sondern vihl-liber mit
unserer eignen zungen Lustinne/ oder (wi er uns
von den alten deutschen ist hinterlahssen worden)
Freie benamen wollen: auch daß ihr sohn der Gri-
chen Eros/ und Römer Cupido oder Amor, den
namen Lihb-reiz oder Lust-kind/ üm daß er von ih-
derman däszu bässer könne verstanden wärden/
über-kommen. Mehr dehr-gleichen wärden uns in
der folge zu entknöhtelen auf stohssen; als:

Jn der 13. zeile/ Bluhminne. Dise ward von
den Römern unter dem namen Flora/ oder Chlo-
ris,
als eine göttin der bluhmen verehret. wihr
könten si auch von ihrem gemahl dem West/ West-
inne; wi si di heidnischen tichter vom Zefihr/ Zefiri-
tis/ nännen.

14/ und 15. Di hiazinten blüht/ u. w. f. Hia-
cynthus
war ein schöner jüngling/ welchem Föbus
eine spihl-scheibe zu-spilete/ dadurch er im al-zu-
geschwünden auf-fangen verläzzet/ stürbt/ und
vom Föbus aus mit-leiden in eine purpur-färbi-
ge lilie/ dahr-ein er seine seufzen und des jünglings
namen schreibt/ verwandelt würd. Ovihd im 10.
seiner üm-gestaltnusse.

Ipse suos gemitus foliis inscribit: & AI, AI
Flos habet inscriptum: funestaq; litera ducta
est.

und etliche zeilen fohr-hähr:

Tempus & illud erit, quo se fortissimus
Heros
addet in hunc florem; folioque legetur
eodem.
Teokrit:

Erklaͤrung
daß wihr di koͤnigin der libe (ſintemahl unſer au-
gen-maͤrk iſt/ guht deutſch zu raͤden/ auch di ertich-
teten Goͤtter und maͤnſchen/ wo immer muͤhglich/ in
angebohrner ſprache zu benamen/ ih und alwaͤge
gewaͤſen) nicht mit dem lateiniſchen namen Venus,
oder Grichiſchen Afrodite/ ſondern vihl-liber mit
unſerer eignen zungen Luſtinne/ oder (wi er uns
von den alten deutſchen iſt hinterlahſſen worden)
Freie benamen wollen: auch daß ihr ſohn der Gri-
chen Eros/ und Roͤmer Cupido oder Amor, den
namen Lihb-reiz oder Luſt-kind/ uͤm daß er von ih-
derman daͤszu baͤſſer koͤnne verſtanden waͤrden/
uͤber-kommen. Mehr dehr-gleichen waͤrden uns in
der folge zu entknoͤhtelen auf ſtohſſen; als:

Jn der 13. zeile/ Bluhminne. Diſe ward von
den Roͤmern unter dem namen Flora/ oder Chlo-
ris,
als eine goͤttin der bluhmen verehret. wihr
koͤnten ſi auch von ihrem gemahl dem Weſt/ Weſt-
inne; wi ſi di heidniſchen tichter vom Zefihr/ Zefiri-
tis/ naͤnnen.

14/ und 15. Di hiazinten bluͤht/ u. w. f. Hia-
cynthus
war ein ſchoͤner juͤngling/ welchem Foͤbus
eine ſpihl-ſcheibe zu-ſpilete/ dadurch er im al-zu-
geſchwuͤnden auf-fangen verlaͤzzet/ ſtuͤrbt/ und
vom Foͤbus aus mit-leiden in eine purpur-faͤrbi-
ge lilie/ dahr-ein er ſeine ſeufzen und des juͤnglings
namen ſchreibt/ verwandelt wuͤrd. Ovihd im 10.
ſeiner uͤm-geſtaltnůſſe.

Ipſe ſuos gemitus foliis inſcribit: & AI, AI
Flos habet inſcriptum: funeſtaq; litera ducta
eſt.

und etliche zeilen fohr-haͤhr:

Tempus & illud erit, quo ſe fortiſſimus
Heros
addet in hunc florem; folioque legetur
eodem.
Teokrit:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0340" n="324"/><fw place="top" type="header">Erkla&#x0364;rung</fw><lb/>
daß wihr di ko&#x0364;nigin der libe (&#x017F;intemahl un&#x017F;er au-<lb/>
gen-ma&#x0364;rk i&#x017F;t/ guht deut&#x017F;ch zu ra&#x0364;den/ auch di ertich-<lb/>
teten Go&#x0364;tter und ma&#x0364;n&#x017F;chen/ wo immer mu&#x0364;hglich/ in<lb/>
angebohrner &#x017F;prache zu benamen/ ih und alwa&#x0364;ge<lb/>
gewa&#x0364;&#x017F;en) nicht mit dem lateini&#x017F;chen namen <hi rendition="#aq">Venus,</hi><lb/>
oder Grichi&#x017F;chen Afrodite/ &#x017F;ondern vihl-liber mit<lb/>
un&#x017F;erer eignen zungen Lu&#x017F;tinne/ oder (wi er uns<lb/>
von den alten deut&#x017F;chen i&#x017F;t hinterlah&#x017F;&#x017F;en worden)<lb/>
Freie benamen wollen: auch daß ihr &#x017F;ohn der Gri-<lb/>
chen Eros/ und Ro&#x0364;mer <hi rendition="#aq">Cupido</hi> oder <hi rendition="#aq">Amor,</hi> den<lb/>
namen Lihb-reiz oder Lu&#x017F;t-kind/ u&#x0364;m daß er von ih-<lb/>
derman da&#x0364;szu ba&#x0364;&#x017F;&#x017F;er ko&#x0364;nne ver&#x017F;tanden wa&#x0364;rden/<lb/>
u&#x0364;ber-kommen. Mehr dehr-gleichen wa&#x0364;rden uns in<lb/>
der folge zu entkno&#x0364;htelen auf &#x017F;toh&#x017F;&#x017F;en; als:</p><lb/>
          <p>Jn der 13. zeile/ <hi rendition="#fr">Bluhminne.</hi> Di&#x017F;e ward von<lb/>
den Ro&#x0364;mern unter dem namen Flora/ oder <hi rendition="#aq">Chlo-<lb/>
ris,</hi> als eine go&#x0364;ttin der bluhmen verehret. wihr<lb/>
ko&#x0364;nten &#x017F;i auch von ihrem gemahl dem We&#x017F;t/ We&#x017F;t-<lb/>
inne; wi &#x017F;i di heidni&#x017F;chen tichter vom Zefihr/ Zefiri-<lb/>
tis/ na&#x0364;nnen.</p><lb/>
          <p>14/ und 15. <hi rendition="#fr">Di hiazinten blu&#x0364;ht/</hi> u. w. f. <hi rendition="#aq">Hia-<lb/>
cynthus</hi> war ein &#x017F;cho&#x0364;ner ju&#x0364;ngling/ welchem Fo&#x0364;bus<lb/>
eine &#x017F;pihl-&#x017F;cheibe zu-&#x017F;pilete/ dadurch er im al-zu-<lb/>
ge&#x017F;chwu&#x0364;nden auf-fangen verla&#x0364;zzet/ &#x017F;tu&#x0364;rbt/ und<lb/>
vom Fo&#x0364;bus aus mit-leiden in eine purpur-fa&#x0364;rbi-<lb/>
ge lilie/ dahr-ein er &#x017F;eine &#x017F;eufzen und des ju&#x0364;nglings<lb/>
namen &#x017F;chreibt/ verwandelt wu&#x0364;rd. Ovihd im 10.<lb/>
&#x017F;einer u&#x0364;m-ge&#x017F;taltn&#x016F;&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq">Ip&#x017F;e &#x017F;uos gemitus foliis in&#x017F;cribit: &amp; AI, AI</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Flos habet in&#x017F;criptum: fune&#x017F;taq; litera ducta</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">e&#x017F;t.</hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p>und etliche zeilen fohr-ha&#x0364;hr:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq">Tempus &amp; illud erit, quo &#x017F;e forti&#x017F;&#x017F;imus</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">Heros</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">addet in hunc florem; folioque legetur</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">eodem.</hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Teokrit:</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[324/0340] Erklaͤrung daß wihr di koͤnigin der libe (ſintemahl unſer au- gen-maͤrk iſt/ guht deutſch zu raͤden/ auch di ertich- teten Goͤtter und maͤnſchen/ wo immer muͤhglich/ in angebohrner ſprache zu benamen/ ih und alwaͤge gewaͤſen) nicht mit dem lateiniſchen namen Venus, oder Grichiſchen Afrodite/ ſondern vihl-liber mit unſerer eignen zungen Luſtinne/ oder (wi er uns von den alten deutſchen iſt hinterlahſſen worden) Freie benamen wollen: auch daß ihr ſohn der Gri- chen Eros/ und Roͤmer Cupido oder Amor, den namen Lihb-reiz oder Luſt-kind/ uͤm daß er von ih- derman daͤszu baͤſſer koͤnne verſtanden waͤrden/ uͤber-kommen. Mehr dehr-gleichen waͤrden uns in der folge zu entknoͤhtelen auf ſtohſſen; als: Jn der 13. zeile/ Bluhminne. Diſe ward von den Roͤmern unter dem namen Flora/ oder Chlo- ris, als eine goͤttin der bluhmen verehret. wihr koͤnten ſi auch von ihrem gemahl dem Weſt/ Weſt- inne; wi ſi di heidniſchen tichter vom Zefihr/ Zefiri- tis/ naͤnnen. 14/ und 15. Di hiazinten bluͤht/ u. w. f. Hia- cynthus war ein ſchoͤner juͤngling/ welchem Foͤbus eine ſpihl-ſcheibe zu-ſpilete/ dadurch er im al-zu- geſchwuͤnden auf-fangen verlaͤzzet/ ſtuͤrbt/ und vom Foͤbus aus mit-leiden in eine purpur-faͤrbi- ge lilie/ dahr-ein er ſeine ſeufzen und des juͤnglings namen ſchreibt/ verwandelt wuͤrd. Ovihd im 10. ſeiner uͤm-geſtaltnůſſe. Ipſe ſuos gemitus foliis inſcribit: & AI, AI Flos habet inſcriptum: funeſtaq; litera ducta eſt. und etliche zeilen fohr-haͤhr: Tempus & illud erit, quo ſe fortiſſimus Heros addet in hunc florem; folioque legetur eodem. Teokrit:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/340
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 324. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/340>, abgerufen am 24.11.2024.