Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite
Von den Kräuteren.
[Spaltenumbruch]
Namen.

BOckshorn/ Griechisch Hew oder Fö-
nugreck heißt Griechisch/ [fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt], [fremdsprachliches Material - 4 Zeichen fehlen]-
[fremdsprachliches Material - 2 Zeichen fehlen], [fremdsprachliches Material - 3 Wörter fehlen], [fremdsprachliches Material - 2 Zeichen fehlen]-
[fremdsprachliches Material - 6 Zeichen fehlen], [fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt]. Lateinisch/ Foenum grae-
cum, Foenugraecum, Silicia, Silicula.
Jtaliä-
nisch/ Fieno greco, Fien-greco. Frantzösisch/
Senegre, Fenugrec. Spanisch/ Alholuas. Al-
foruas.
Englisch/ Fenegreck. Dänisch/ Foe-
nugroeck/ Buchshorn. Niderländisch/ Fene-
grieck.

Geschlecht und Gestalt.

Das gemeine Bockshorn/ Foenum grae-
cum sativum C. B. Foenugraecum, J. B.
hat zar-
te/ runde/ und hole stengel/ etwan dreyer e-
len hoch/ mit vielen zerkerbten Kleeblättern:
die blümlein an den zweiglein sind bleich-
weiß/ darauß wachsen lange/ spitzige und
krumme schoten/ je zwey neben einander/
wie Bockshörner/ die sind durchauß mit gel-
ben viereckichtem samen gefüllet/ eines star-
cken geruchs/ die wurtzel ist lang/ mit sehr
vielen zaseln gezieret. Man säet ihn im Hor-
nung und Mertzen/ blühet im Sommer/
wird zeitig im Augstmonat.

Das wilde Bockshorn in Franckreich bey
Montpelier/ Foenugraecum sylvestre, C. B. syl-
vestre Dalechampii, J. B.
Jst kleiner als das
vorige/ und der stengel bißweilen drey quer
hand hoch; hat drey Klee-blätter/ zwischen
denen es seine krumme blumen an dem gan-
tzen stengel trägt: die schoten sind auch kür-
tzer/ jedoch breiter: der same ist kleiner/ und
die wurtzel lang/ holtzicht und schoßreich. Es
blühet im Mäyen und Brachmonat/ brin-
get aber seine schoten erst im Hewmonat
herfür.

Eigenschafft.

Bockshorn ist warm im anderen/ und tro-
cken im ersten grad/ hat viel mucilaginosi-
schen schleim in sich/ und davon die tugend
zu erweichen/ zu erdünneren/ zu zertheilen/
zu zeitigen/ und schmertzen zu stillen.

Gebrauch.
Fliessender
Haupt-
grind/
schuppen.

Diser samen wird mehr äusserlich als in-
nerlich gebraucht. Jn wasser gesotten/ und
die brühe durch ein tuch gedruckt/ heilet den
fliessenden Haupt-grind/ vertreibt die schup-
pen und milben/ und macht haar wachsen.
Man bedient sich auch des Bockhorn-sa-
mens in den erweichenden Clystieren.

Jn den Geschwulsten der Brüsten ist
Geschwulst
der brüsten.
nichts bessers/ als das Mehl von Bockshorn-
samen mit Sellering-oder Schellkraut-safft
und Honig vermischt/ und wie ein Cataplas-
ma
übergeschlagen/ zertheilet oder zeitiget
bald.



CAPUT XV.
Lein oder Flachs. Linum.
Namen.

LEin oder Flachs heißt Griechisch/ [fremdsprachliches Material - 2 Zeichen fehlen]-
[fremdsprachliches Material - 3 Zeichen fehlen]. Lateinisch/ Linum. Jtaliänisch
und Spanisch/ Lino. Frantzösisch/
Lin. Englisch/ Flax. Dänisch/ Hoer. Nider-
ländisch/ Vlas/ Vlasch.

[Spaltenumbruch] [Abbildung] Lein oder Flachs. Linum.
Gestalt.

Der gemeine Säe-flachs/ Linum sativum,
C. B.
hat einen dünnen/ runden/ holen/ kah-
len stengel/ mit länglichten/ glatten und ge-
spitzten blättern. Am gipfel gewinnt er schö-
ne/ fünffblättige/ liechtblaue blumen. So
die abfallen/ werden darauß runde/ auffge-
spitzte knöpflein oder bollen/ darinnen ligt
der glatte/ braune und breite samen/ die wur-
tzel ist dünn/ mit wenig zaseln. Er wird in
Teutschland schier allenthalben auff den ä-
ckern und in den gärten gezielet: wächßt
gern im fetten und weichen Erdreich/ ist aber
den äckeren schädlich. Er blühet im Brach-
monat/ und wird zu Sommers-zeit außge-
zogen. Jn etlichen Ländern säet man ihne des
Jahrs zweymahl/ im Frühling und Som-
mer/ welcher im Frühling gesäet wird/ sam-
let man im Sommer ein/ den andern aber
im Herbst. Auff den Haber-äckern wird zwi-
schen dem Habern bißweilen dieser Flachs
mit dickern stengeln und köpflein gefunden/
welchen man in Westereich gegen dem Som-
mer auff besondern äckern zielet.

Eigenschafft.

Der samen/ welcher allein zur Artzney
gebraucht wird/ ist warm im ersten grad/
in der feuchte und tröckne mittelmäßig/ er
zertheilt/ erweicht und lindert; hat ein ölicht-
schleimigen safft in sich/ und also auch die ei-
genschafft zu lösen/ zu eröffnen/ schmertzen
zu stillen/ und den Athem zu erleichteren.

Gebrauch.

Von dem wunderbarlichen gebrauch des
Flachs schreibet Hieronymus Tragus in dem
ersten theil von den Kräuteren im 116. Capi-
tel/ auff ein artliche weiß also: Der Flachs
ist ein gemartertes Kraut von reichen und
armen/ diesen zur nothurfft/ jenen zur wol-

lust/
X x x 3
Von den Kraͤuteren.
[Spaltenumbruch]
Namen.

BOckshorn/ Griechiſch Hew oder Foͤ-
nugreck heißt Griechiſch/ [fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt], [fremdsprachliches Material – 4 Zeichen fehlen]-
[fremdsprachliches Material – 2 Zeichen fehlen], [fremdsprachliches Material – 3 Wörter fehlen], [fremdsprachliches Material – 2 Zeichen fehlen]-
[fremdsprachliches Material – 6 Zeichen fehlen], [fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt]. Lateiniſch/ Fœnum græ-
cum, Fœnugræcum, Silicia, Silicula.
Jtaliaͤ-
niſch/ Fieno greco, Fien-greco. Frantzoͤſiſch/
Senegré, Fenugrec. Spaniſch/ Alholuas. Al-
foruas.
Engliſch/ Fenegreck. Daͤniſch/ Foe-
nugroeck/ Buchshorn. Niderlaͤndiſch/ Fene-
grieck.

Geſchlecht und Geſtalt.

Das gemeine Bockshorn/ Fœnum græ-
cum ſativum C. B. Fœnugræcum, J. B.
hat zar-
te/ runde/ und hole ſtengel/ etwan dreyer e-
len hoch/ mit vielen zerkerbten Kleeblaͤttern:
die bluͤmlein an den zweiglein ſind bleich-
weiß/ darauß wachſen lange/ ſpitzige und
krumme ſchoten/ je zwey neben einander/
wie Bockshoͤrner/ die ſind durchauß mit gel-
ben viereckichtem ſamen gefuͤllet/ eines ſtar-
cken geruchs/ die wurtzel iſt lang/ mit ſehr
vielen zaſeln gezieret. Man ſaͤet ihn im Hor-
nung und Mertzen/ bluͤhet im Sommer/
wird zeitig im Augſtmonat.

Das wilde Bockshorn in Franckreich bey
Montpelier/ Fœnugræcum ſylveſtre, C. B. ſyl-
veſtre Dalechampii, J. B.
Jſt kleiner als das
vorige/ und der ſtengel bißweilen drey quer
hand hoch; hat drey Klee-blaͤtter/ zwiſchen
denen es ſeine krumme blumen an dem gan-
tzen ſtengel traͤgt: die ſchoten ſind auch kuͤr-
tzer/ jedoch breiter: der ſame iſt kleiner/ und
die wurtzel lang/ holtzicht und ſchoßreich. Es
bluͤhet im Maͤyen und Brachmonat/ brin-
get aber ſeine ſchoten erſt im Hewmonat
herfuͤr.

Eigenſchafft.

Bockshorn iſt warm im anderen/ und tro-
cken im erſten grad/ hat viel mucilaginoſi-
ſchen ſchleim in ſich/ und davon die tugend
zu erweichen/ zu erduͤnneren/ zu zertheilen/
zu zeitigen/ und ſchmertzen zu ſtillen.

Gebrauch.
Flieſſendeꝛ
Haupt-
grind/
ſchuppen.

Diſer ſamen wird mehr aͤuſſerlich als in-
nerlich gebraucht. Jn waſſer geſotten/ und
die bruͤhe durch ein tuch gedruckt/ heilet den
flieſſenden Haupt-grind/ vertreibt die ſchup-
pen und milben/ und macht haar wachſen.
Man bedient ſich auch des Bockhorn-ſa-
mens in den erweichenden Clyſtieren.

Jn den Geſchwulſten der Bruͤſten iſt
Geſchwulſt
der bruͤſtẽ.
nichts beſſers/ als das Mehl von Bockshorn-
ſamen mit Sellering-oder Schellkraut-ſafft
und Honig vermiſcht/ und wie ein Cataplaſ-
ma
uͤbergeſchlagen/ zertheilet oder zeitiget
bald.



CAPUT XV.
Lein oder Flachs. Linum.
Namen.

LEin oder Flachs heißt Griechiſch/ [fremdsprachliches Material – 2 Zeichen fehlen]-
[fremdsprachliches Material – 3 Zeichen fehlen]. Lateiniſch/ Linum. Jtaliaͤniſch
und Spaniſch/ Lino. Frantzoͤſiſch/
Lin. Engliſch/ Flax. Daͤniſch/ Hoer. Nider-
laͤndiſch/ Vlas/ Vlaſch.

[Spaltenumbruch] [Abbildung] Lein oder Flachs. Linum.
Geſtalt.

Der gemeine Saͤe-flachs/ Linum ſativum,
C. B.
hat einen duͤnnen/ runden/ holen/ kah-
len ſtengel/ mit laͤnglichten/ glatten und ge-
ſpitzten blaͤttern. Am gipfel gewinnt er ſchoͤ-
ne/ fuͤnffblaͤttige/ liechtblaue blumen. So
die abfallen/ werden darauß runde/ auffge-
ſpitzte knoͤpflein oder bollen/ darinnen ligt
der glatte/ braune und breite ſamen/ die wur-
tzel iſt duͤnn/ mit wenig zaſeln. Er wird in
Teutſchland ſchier allenthalben auff den aͤ-
ckern und in den gaͤrten gezielet: waͤchßt
gern im fetten und weichen Erdreich/ iſt aber
den aͤckeren ſchaͤdlich. Er bluͤhet im Brach-
monat/ und wird zu Sommers-zeit außge-
zogen. Jn etlichen Laͤndern ſaͤet man ihne des
Jahrs zweymahl/ im Fruͤhling und Som-
mer/ welcher im Fruͤhling geſaͤet wird/ ſam-
let man im Sommer ein/ den andern aber
im Herbſt. Auff den Haber-aͤckern wird zwi-
ſchen dem Habern bißweilen dieſer Flachs
mit dickern ſtengeln und koͤpflein gefunden/
welchen man in Weſtereich gegen dem Som-
mer auff beſondern aͤckern zielet.

Eigenſchafft.

Der ſamen/ welcher allein zur Artzney
gebraucht wird/ iſt warm im erſten grad/
in der feuchte und troͤckne mittelmaͤßig/ er
zertheilt/ erweicht und lindert; hat ein oͤlicht-
ſchleimigen ſafft in ſich/ und alſo auch die ei-
genſchafft zu loͤſen/ zu eroͤffnen/ ſchmertzen
zu ſtillen/ und den Athem zu erleichteren.

Gebrauch.

Von dem wunderbarlichen gebrauch des
Flachs ſchreibet Hieronymus Tragus in dem
erſten theil von den Kraͤuteren im 116. Capi-
tel/ auff ein artliche weiß alſo: Der Flachs
iſt ein gemartertes Kraut von reichen und
armen/ dieſen zur nothurfft/ jenen zur wol-

luſt/
X x x 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0549" n="533"/>
          <fw place="top" type="header">Von den Kra&#x0364;uteren.</fw><lb/>
          <cb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">B</hi>Ockshorn/ Griechi&#x017F;ch Hew oder Fo&#x0364;-<lb/>
nugreck heißt Griechi&#x017F;ch/ <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/></foreign>, <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="4"/></foreign>-<lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="2"/></foreign>, <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="3"/></foreign>, <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="2"/></foreign>-<lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="6"/></foreign>, <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/></foreign>. Lateini&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">F&#x0153;num græ-<lb/>
cum, F&#x0153;nugræcum, Silicia, Silicula.</hi> Jtalia&#x0364;-<lb/>
ni&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Fieno greco, Fien-greco.</hi> Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch/<lb/><hi rendition="#aq">Senegré, Fenugrec.</hi> Spani&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Alholuas. Al-<lb/>
foruas.</hi> Engli&#x017F;ch/ Fenegreck. Da&#x0364;ni&#x017F;ch/ Foe-<lb/>
nugroeck/ Buchshorn. Niderla&#x0364;ndi&#x017F;ch/ Fene-<lb/>
grieck.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;chlecht und Ge&#x017F;talt.</hi> </head><lb/>
            <p>Das gemeine Bockshorn/ <hi rendition="#aq">F&#x0153;num græ-<lb/>
cum &#x017F;ativum <hi rendition="#i">C. B.</hi> F&#x0153;nugræcum, <hi rendition="#i">J. B.</hi></hi> hat zar-<lb/>
te/ runde/ und hole &#x017F;tengel/ etwan dreyer e-<lb/>
len hoch/ mit vielen zerkerbten Kleebla&#x0364;ttern:<lb/>
die blu&#x0364;mlein an den zweiglein &#x017F;ind bleich-<lb/>
weiß/ darauß wach&#x017F;en lange/ &#x017F;pitzige und<lb/>
krumme &#x017F;choten/ je zwey neben einander/<lb/>
wie Bocksho&#x0364;rner/ die &#x017F;ind durchauß mit gel-<lb/>
ben viereckichtem &#x017F;amen gefu&#x0364;llet/ eines &#x017F;tar-<lb/>
cken geruchs/ die wurtzel i&#x017F;t lang/ mit &#x017F;ehr<lb/>
vielen za&#x017F;eln gezieret. Man &#x017F;a&#x0364;et ihn im Hor-<lb/>
nung und Mertzen/ blu&#x0364;het im Sommer/<lb/>
wird zeitig im Aug&#x017F;tmonat.</p><lb/>
            <p>Das wilde Bockshorn in Franckreich bey<lb/>
Montpelier/ <hi rendition="#aq">F&#x0153;nugræcum &#x017F;ylve&#x017F;tre, <hi rendition="#i">C. B.</hi> &#x017F;yl-<lb/>
ve&#x017F;tre Dalechampii, <hi rendition="#i">J. B.</hi></hi> J&#x017F;t kleiner als das<lb/>
vorige/ und der &#x017F;tengel bißweilen drey quer<lb/>
hand hoch; hat drey Klee-bla&#x0364;tter/ zwi&#x017F;chen<lb/>
denen es &#x017F;eine krumme blumen an dem gan-<lb/>
tzen &#x017F;tengel tra&#x0364;gt: die &#x017F;choten &#x017F;ind auch ku&#x0364;r-<lb/>
tzer/ jedoch breiter: der &#x017F;ame i&#x017F;t kleiner/ und<lb/>
die wurtzel lang/ holtzicht und &#x017F;choßreich. Es<lb/>
blu&#x0364;het im Ma&#x0364;yen und Brachmonat/ brin-<lb/>
get aber &#x017F;eine &#x017F;choten er&#x017F;t im Hewmonat<lb/>
herfu&#x0364;r.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Eigen&#x017F;chafft.</hi> </head><lb/>
            <p>Bockshorn i&#x017F;t warm im anderen/ und tro-<lb/>
cken im er&#x017F;ten grad/ hat viel <hi rendition="#aq">mucilagino</hi>&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;chleim in &#x017F;ich/ und davon die tugend<lb/>
zu erweichen/ zu erdu&#x0364;nneren/ zu zertheilen/<lb/>
zu zeitigen/ und &#x017F;chmertzen zu &#x017F;tillen.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Gebrauch.</hi> </head><lb/>
            <note place="left">Flie&#x017F;&#x017F;ende&#xA75B;<lb/>
Haupt-<lb/>
grind/<lb/>
&#x017F;chuppen.</note>
            <p>Di&#x017F;er &#x017F;amen wird mehr a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlich als in-<lb/>
nerlich gebraucht. Jn wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;otten/ und<lb/>
die bru&#x0364;he durch ein tuch gedruckt/ heilet den<lb/>
flie&#x017F;&#x017F;enden Haupt-grind/ vertreibt die &#x017F;chup-<lb/>
pen und milben/ und macht haar wach&#x017F;en.<lb/>
Man bedient &#x017F;ich auch des Bockhorn-&#x017F;a-<lb/>
mens in den erweichenden Cly&#x017F;tieren.</p><lb/>
            <p>Jn den Ge&#x017F;chwul&#x017F;ten der Bru&#x0364;&#x017F;ten i&#x017F;t<lb/><note place="left">Ge&#x017F;chwul&#x017F;t<lb/>
der bru&#x0364;&#x017F;t&#x1EBD;.</note>nichts be&#x017F;&#x017F;ers/ als das Mehl von Bockshorn-<lb/>
&#x017F;amen mit Sellering-oder Schellkraut-&#x017F;afft<lb/>
und Honig vermi&#x017F;cht/ und wie ein <hi rendition="#aq">Catapla&#x017F;-<lb/>
ma</hi> u&#x0364;berge&#x017F;chlagen/ zertheilet oder zeitiget<lb/>
bald.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT XV</hi>.</hi><lb/> <hi rendition="#b">Lein oder Flachs.</hi> <hi rendition="#aq">Linum.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">L</hi>Ein oder Flachs heißt Griechi&#x017F;ch/ <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="2"/></foreign>-<lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/></foreign>. Lateini&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Linum.</hi> Jtalia&#x0364;ni&#x017F;ch<lb/>
und Spani&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Lino.</hi> Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch/<lb/><hi rendition="#aq">Lin.</hi> Engli&#x017F;ch/ Flax. Da&#x0364;ni&#x017F;ch/ Hoer. Nider-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;ch/ Vlas/ Vla&#x017F;ch.</p><lb/>
            <cb/>
            <figure>
              <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Lein oder Flachs.</hi> <hi rendition="#aq">Linum.</hi> </hi> </head><lb/>
            </figure>
          </div>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;talt.</hi> </head><lb/>
            <p>Der gemeine Sa&#x0364;e-flachs/ <hi rendition="#aq">Linum &#x017F;ativum,<lb/><hi rendition="#i">C. B.</hi></hi> hat einen du&#x0364;nnen/ runden/ holen/ kah-<lb/>
len &#x017F;tengel/ mit la&#x0364;nglichten/ glatten und ge-<lb/>
&#x017F;pitzten bla&#x0364;ttern. Am gipfel gewinnt er &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ne/ fu&#x0364;nffbla&#x0364;ttige/ liechtblaue blumen. So<lb/>
die abfallen/ werden darauß runde/ auffge-<lb/>
&#x017F;pitzte kno&#x0364;pflein oder bollen/ darinnen ligt<lb/>
der glatte/ braune und breite &#x017F;amen/ die wur-<lb/>
tzel i&#x017F;t du&#x0364;nn/ mit wenig za&#x017F;eln. Er wird in<lb/>
Teut&#x017F;chland &#x017F;chier allenthalben auff den a&#x0364;-<lb/>
ckern und in den ga&#x0364;rten gezielet: wa&#x0364;chßt<lb/>
gern im fetten und weichen Erdreich/ i&#x017F;t aber<lb/>
den a&#x0364;ckeren &#x017F;cha&#x0364;dlich. Er blu&#x0364;het im Brach-<lb/>
monat/ und wird zu Sommers-zeit außge-<lb/>
zogen. Jn etlichen La&#x0364;ndern &#x017F;a&#x0364;et man ihne des<lb/>
Jahrs zweymahl/ im Fru&#x0364;hling und Som-<lb/>
mer/ welcher im Fru&#x0364;hling ge&#x017F;a&#x0364;et wird/ &#x017F;am-<lb/>
let man im Sommer ein/ den andern aber<lb/>
im Herb&#x017F;t. Auff den Haber-a&#x0364;ckern wird zwi-<lb/>
&#x017F;chen dem Habern bißweilen die&#x017F;er Flachs<lb/>
mit dickern &#x017F;tengeln und ko&#x0364;pflein gefunden/<lb/>
welchen man in We&#x017F;tereich gegen dem Som-<lb/>
mer auff be&#x017F;ondern a&#x0364;ckern zielet.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Eigen&#x017F;chafft.</hi> </head><lb/>
            <p>Der &#x017F;amen/ welcher allein zur Artzney<lb/>
gebraucht wird/ i&#x017F;t warm im er&#x017F;ten grad/<lb/>
in der feuchte und tro&#x0364;ckne mittelma&#x0364;ßig/ er<lb/>
zertheilt/ erweicht und lindert; hat ein o&#x0364;licht-<lb/>
&#x017F;chleimigen &#x017F;afft in &#x017F;ich/ und al&#x017F;o auch die ei-<lb/>
gen&#x017F;chafft zu lo&#x0364;&#x017F;en/ zu ero&#x0364;ffnen/ &#x017F;chmertzen<lb/>
zu &#x017F;tillen/ und den Athem zu erleichteren.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Gebrauch.</hi> </head><lb/>
            <p>Von dem wunderbarlichen gebrauch des<lb/>
Flachs &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq">Hieronymus Tragus</hi> in dem<lb/>
er&#x017F;ten theil von den Kra&#x0364;uteren im 116. Capi-<lb/>
tel/ auff ein artliche weiß al&#x017F;o: Der Flachs<lb/>
i&#x017F;t ein gemartertes Kraut von reichen und<lb/>
armen/ die&#x017F;en zur nothurfft/ jenen zur wol-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">X x x 3</fw><fw place="bottom" type="catch">lu&#x017F;t/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[533/0549] Von den Kraͤuteren. Namen. BOckshorn/ Griechiſch Hew oder Foͤ- nugreck heißt Griechiſch/ _, ____- __, ___, __- ______, _. Lateiniſch/ Fœnum græ- cum, Fœnugræcum, Silicia, Silicula. Jtaliaͤ- niſch/ Fieno greco, Fien-greco. Frantzoͤſiſch/ Senegré, Fenugrec. Spaniſch/ Alholuas. Al- foruas. Engliſch/ Fenegreck. Daͤniſch/ Foe- nugroeck/ Buchshorn. Niderlaͤndiſch/ Fene- grieck. Geſchlecht und Geſtalt. Das gemeine Bockshorn/ Fœnum græ- cum ſativum C. B. Fœnugræcum, J. B. hat zar- te/ runde/ und hole ſtengel/ etwan dreyer e- len hoch/ mit vielen zerkerbten Kleeblaͤttern: die bluͤmlein an den zweiglein ſind bleich- weiß/ darauß wachſen lange/ ſpitzige und krumme ſchoten/ je zwey neben einander/ wie Bockshoͤrner/ die ſind durchauß mit gel- ben viereckichtem ſamen gefuͤllet/ eines ſtar- cken geruchs/ die wurtzel iſt lang/ mit ſehr vielen zaſeln gezieret. Man ſaͤet ihn im Hor- nung und Mertzen/ bluͤhet im Sommer/ wird zeitig im Augſtmonat. Das wilde Bockshorn in Franckreich bey Montpelier/ Fœnugræcum ſylveſtre, C. B. ſyl- veſtre Dalechampii, J. B. Jſt kleiner als das vorige/ und der ſtengel bißweilen drey quer hand hoch; hat drey Klee-blaͤtter/ zwiſchen denen es ſeine krumme blumen an dem gan- tzen ſtengel traͤgt: die ſchoten ſind auch kuͤr- tzer/ jedoch breiter: der ſame iſt kleiner/ und die wurtzel lang/ holtzicht und ſchoßreich. Es bluͤhet im Maͤyen und Brachmonat/ brin- get aber ſeine ſchoten erſt im Hewmonat herfuͤr. Eigenſchafft. Bockshorn iſt warm im anderen/ und tro- cken im erſten grad/ hat viel mucilaginoſi- ſchen ſchleim in ſich/ und davon die tugend zu erweichen/ zu erduͤnneren/ zu zertheilen/ zu zeitigen/ und ſchmertzen zu ſtillen. Gebrauch. Diſer ſamen wird mehr aͤuſſerlich als in- nerlich gebraucht. Jn waſſer geſotten/ und die bruͤhe durch ein tuch gedruckt/ heilet den flieſſenden Haupt-grind/ vertreibt die ſchup- pen und milben/ und macht haar wachſen. Man bedient ſich auch des Bockhorn-ſa- mens in den erweichenden Clyſtieren. Jn den Geſchwulſten der Bruͤſten iſt nichts beſſers/ als das Mehl von Bockshorn- ſamen mit Sellering-oder Schellkraut-ſafft und Honig vermiſcht/ und wie ein Cataplaſ- ma uͤbergeſchlagen/ zertheilet oder zeitiget bald. Geſchwulſt der bruͤſtẽ. CAPUT XV. Lein oder Flachs. Linum. Namen. LEin oder Flachs heißt Griechiſch/ __- ___. Lateiniſch/ Linum. Jtaliaͤniſch und Spaniſch/ Lino. Frantzoͤſiſch/ Lin. Engliſch/ Flax. Daͤniſch/ Hoer. Nider- laͤndiſch/ Vlas/ Vlaſch. [Abbildung Lein oder Flachs. Linum. ] Geſtalt. Der gemeine Saͤe-flachs/ Linum ſativum, C. B. hat einen duͤnnen/ runden/ holen/ kah- len ſtengel/ mit laͤnglichten/ glatten und ge- ſpitzten blaͤttern. Am gipfel gewinnt er ſchoͤ- ne/ fuͤnffblaͤttige/ liechtblaue blumen. So die abfallen/ werden darauß runde/ auffge- ſpitzte knoͤpflein oder bollen/ darinnen ligt der glatte/ braune und breite ſamen/ die wur- tzel iſt duͤnn/ mit wenig zaſeln. Er wird in Teutſchland ſchier allenthalben auff den aͤ- ckern und in den gaͤrten gezielet: waͤchßt gern im fetten und weichen Erdreich/ iſt aber den aͤckeren ſchaͤdlich. Er bluͤhet im Brach- monat/ und wird zu Sommers-zeit außge- zogen. Jn etlichen Laͤndern ſaͤet man ihne des Jahrs zweymahl/ im Fruͤhling und Som- mer/ welcher im Fruͤhling geſaͤet wird/ ſam- let man im Sommer ein/ den andern aber im Herbſt. Auff den Haber-aͤckern wird zwi- ſchen dem Habern bißweilen dieſer Flachs mit dickern ſtengeln und koͤpflein gefunden/ welchen man in Weſtereich gegen dem Som- mer auff beſondern aͤckern zielet. Eigenſchafft. Der ſamen/ welcher allein zur Artzney gebraucht wird/ iſt warm im erſten grad/ in der feuchte und troͤckne mittelmaͤßig/ er zertheilt/ erweicht und lindert; hat ein oͤlicht- ſchleimigen ſafft in ſich/ und alſo auch die ei- genſchafft zu loͤſen/ zu eroͤffnen/ ſchmertzen zu ſtillen/ und den Athem zu erleichteren. Gebrauch. Von dem wunderbarlichen gebrauch des Flachs ſchreibet Hieronymus Tragus in dem erſten theil von den Kraͤuteren im 116. Capi- tel/ auff ein artliche weiß alſo: Der Flachs iſt ein gemartertes Kraut von reichen und armen/ dieſen zur nothurfft/ jenen zur wol- luſt/ X x x 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/549
Zitationshilfe: Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 533. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/549>, abgerufen am 22.11.2024.