Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.Das Erste Buch/ [Spaltenumbruch]
Vbles Ge-hör. Flüß in den Ohren.von das üble Gehör/ Ohren-leüten her- kommet/ mit Baumwollen darein gethan/ mit grossem Nutzen gebraucht wird. Jn Jtalien und Hispanien/ da man das Jn Clystieren ist das Olivenöl gar ge- umb sich fressende Geschwär. Carbun- ckel. Die Blätter des Oelbaums gestossen und Frische Oliven vor der Speiß genossen/ Das Oel auß den zeitigen Oliven gepreßt Jn Westphalen gibt man den Verwund- Frideric[u]s Hoffmannus in clave pharmaceutica Jn Jtalien/ Franckreich und Spanien/ Bey den Griechen und Lateineren ware Jn den Morgenländeren pflegte man den CAPUT XXIV.
[Abbildung]
Böhmischer Oelbaum/ mit seiner Blu-men/ Frucht und Kern. Olea Bohemica, cum suo Flore, Fructu & Ossiculo. Olea sylvestris folio molli incano. C. B. PEtrus Andreas Matthiolus hat in dem Früchte
Das Erſte Buch/ [Spaltenumbruch]
Vbles Ge-hoͤr. Fluͤß in den Ohren.von das uͤble Gehoͤr/ Ohren-leuͤten her- kommet/ mit Baumwollen darein gethan/ mit groſſem Nutzen gebraucht wird. Jn Jtalien und Hiſpanien/ da man das Jn Clyſtieren iſt das Olivenoͤl gar ge- umb ſich freſſende Geſchwaͤr. Carbun- ckel. Die Blaͤtter des Oelbaums geſtoſſen und Friſche Oliven vor der Speiß genoſſen/ Das Oel auß den zeitigen Oliven gepreßt Jn Weſtphalen gibt man den Verwund- Frideric[u]s Hoffmannus in clave pharmaceutica Jn Jtalien/ Franckreich und Spanien/ Bey den Griechen und Lateineren ware Jn den Morgenlaͤnderen pflegte man den CAPUT XXIV.
[Abbildung]
Boͤhmiſcher Oelbaum/ mit ſeiner Blu-men/ Frucht und Kern. Olea Bohemica, cum ſuo Flore, Fructu & Oſſiculo. Olea ſylveſtris folio molli incano. C. B. PEtrus Andreas Matthiolus hat in dem Fruͤchte
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0076" n="60"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das Erſte Buch/</hi></fw><lb/><cb/><note place="left">Vbles Ge-<lb/> hoͤr.<lb/> Fluͤß in<lb/> den Ohren.</note>von das uͤble Gehoͤr/ Ohren-leuͤten her-<lb/> kommet/ mit Baumwollen darein gethan/<lb/> mit groſſem Nutzen gebraucht wird.</p><lb/> <p>Jn Jtalien und Hiſpanien/ da man das<lb/><note place="left">Grieß.<lb/> Lenden-<lb/> wehe.<lb/> Stein.<lb/> Schwind-<lb/> ſucht.<lb/> Leibs-Ab-<lb/> nemmen.</note>Oel haͤuffig hat/ pflegt man auch fuͤrneh-<lb/> me Leuth in demſelben zu baden/ wenn ſie<lb/> mit dem Grieß/ Lendenwehe/ und Stein<lb/> behafftet ſind/ damit es alle Gaͤng erwei-<lb/> che. So werden auch Kinder und erwach-<lb/> ſene Perſohnen/ ſo mit der Schwindſucht<lb/> und Abnehmen des Leibs behafftet ſind/ da-<lb/> rinnen offt gebadet.</p><lb/> <p>Jn Clyſtieren iſt das Olivenoͤl gar ge-<lb/><note place="left">Verſtopf-<lb/> fung des<lb/> Leibs.</note>mein/ weilen es den anhaltenden Stullgang<lb/> befoͤrderet. <hi rendition="#aq">Prævotius</hi> hat vor Zeiten bey<lb/> einem Edelmañ den lang verhaltenen Stull-<lb/> gang allein mit Baumoͤl befoͤrderet/ in dem<lb/> er ihm ein Pfund deſſelben/ wie ein Clyſtier/<lb/> einſpritzen laſſen. Welche vor den Clyſtieren<lb/> ein Abſcheuhen tragen/ laſſen ſich ein Schnit-<lb/> ten Brot auff gluͤender Kohlen roͤſten/ be-<lb/> ſtreichen ſolche mit dem beſten Baumoͤl/<lb/> und eſſen ſie vor der Mahlzeit/ davon be-<lb/> kommen ſie auch Offnung. Jſt ein Mit-<lb/> tel/ welches ſonderlich den ſchwangeren<lb/> Weiberen dienlich zu Befoͤrderung des<lb/> Stullgangs.</p><lb/> <note place="left">wild Feur.<lb/> umb ſich<lb/> freſſende<lb/> Geſchwaͤr.<lb/> Carbun-<lb/> ckel.</note> <p>Die Blaͤtter des Oelbaums geſtoſſen und<lb/> auffgelegt/ wehren dem wilden Fewr/ den<lb/> um ſich freſſenden Geſchwaͤren und Car-<lb/> buncklen.</p><lb/> <p>Friſche Oliven vor der Speiß genoſſen/<lb/> machen den Bauch fluͤßig/ ſtaͤrcken den Ma-<lb/> gen/ und erwecken Luſt zum eſſen. Hinge-<lb/> gen ſind die alten dem Leib ſchaͤdlich. Nach<lb/> dem Bericht Herꝛen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">D. Caſp. Bauh.</hi> in Pinace<lb/> Theatri Botanici Lib. <hi rendition="#g">XII</hi>. ſect. <hi rendition="#g">III</hi>.</hi> werden<lb/> dreyerley Arten der Oliven in Teutſchland<lb/> gemeiniglich zu uns gebracht. <hi rendition="#aq">I.</hi> Erſtlich/<lb/> die Spaniſche Oliven/ welcheſehr groß und<lb/> fleiſchicht ſind/ <hi rendition="#aq">Andreas Cæſalpinus</hi> hat ſie<lb/> ſchier in der Groͤſſe der Nuſſen geſehen.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II</hi>.</hi> Die Genueſiſche/ ſo man auß Jtalien;<lb/> und Frantzoͤſiſche/ die man meiſtentheils<lb/> auß der Narboneſiſchen Landſchafft bringet/<lb/> dieſe ſind etwas kleiner. <hi rendition="#aq">III.</hi> Die ablange<lb/> und ſchwartz-gruͤne Oliven/ welche bey dem<lb/> Comer-See wachſen/ und inſonderheit zu<lb/> uns in das Schweitzerland/ deren ſich bey<lb/> den Speiſen zu bedienen/ gebracht werden.</p><lb/> <note place="left">Grimmen.</note> <p>Das Oel auß den zeitigen Oliven gepreßt<lb/> und getruncken/ bewegt zum Stullgang/ iſt<lb/> gut fuͤr das Grimmen/ erweicht die Harn-<lb/> gaͤng/ und heilet innwendig.</p><lb/> <note place="left">Wunden.</note> <p>Jn Weſtphalen gibt man den Verwund-<lb/> ten alle Tag Baumoͤl mit warmem Bier<lb/> zu trincken/ die Krancken brauchen es ſo<lb/> ſtarck/ daß auch ihr Schweiß nach Oel rie-<lb/> chet/ wie ſolches <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Johannes Schrœderus</hi> in Phar-<lb/> macop. Med. Chym. lib. IV. claſs. I.</hi> anzeiget.</p><lb/> <note place="left">Wuͤrm.</note> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Frideric<supplied>u</supplied>s Hoffmannus</hi> in clave pharmaceutica<lb/> Schrœderiana lib. IV. ſect. I. p. m.</hi> 517. berich-<lb/> tet/ ſo man ein wenig Laugen/ die auß ge-<lb/> brannten Raͤbwellen und Bohnen gemacht<lb/> ſeye/ mit Baumoͤl vermiſcht trincke/ toͤde<lb/> es die Wuͤrm im Leib.</p><lb/> <p>Jn Jtalien/ Franckreich und Spanien/<lb/> wird das Oel an ſtatt des Butters gebrau-<lb/> chet.</p><lb/> <p>Bey den Griechen und Lateineren ware<lb/> die vielfaltige Gewohnheit/ daß ſie ihre Lei-<lb/><cb/> ber mit Baumoͤl ſalbeten/ daher liſet man<lb/> von <hi rendition="#aq">Pollione Romulo,</hi> alß ihne der Keyſer<lb/><hi rendition="#aq">Auguſtus</hi> fragte/ durch was Mittel er in dem<lb/> hunderſten Jahr ſeines Alters die Kraͤfften<lb/> des Gemuͤths und Leibs erhalten habe/ gabe<lb/> er zur Antwort: Jnnwendig mit Mett/<lb/> außwendig mit Oel. Auff dieſe Weiß be-<lb/> antwortete auch <hi rendition="#aq">Democritus</hi> die Frag desje-<lb/> nigen/ wie der Menſch beſtaͤndiger Geſund-<lb/> heit genieſſen koͤnne: wenn er nemlich die<lb/> aͤuſſerlichen Glieder mit Oel/ die innwen-<lb/> digen aber mit Honig anfeuchten werde.</p><lb/> <p>Jn den Morgenlaͤnderen pflegte man den<lb/> anweſenden Gaͤſten die Ehre auch anzu-<lb/> thun/ daß man ihr Haupt mit Oel ſalbete/<lb/> daher unſer Heiland JEſus dem ſtoltzen<lb/> Phariſeer/ deſſen Gaſt er ware/ fuͤrgeworf-<lb/> fen hat/ <hi rendition="#aq">Luc. 7. 46. Oleo Caput meum non<lb/> unxiſti,</hi> du haſt mein Haupt nicht mit Oel<lb/> geſalbet.</p> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT XXIV</hi>.</hi> </head><lb/> <figure> <head> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Boͤhmiſcher Oelbaum/ mit ſeiner Blu-</hi><lb/> men/ Frucht und Kern.<lb/><hi rendition="#aq">Olea Bohemica, cum ſuo Flore, Fructu<lb/> & Oſſiculo. Olea ſylveſtris folio<lb/> molli incano. <hi rendition="#i">C. B.</hi></hi></hi> </head><lb/> </figure> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">P</hi>Etrus Andreas Matthiolus</hi> hat in dem<lb/> Koͤnigreich Boͤhmen/ einen Baum in<lb/> zimlicher groͤſſe under dem Nam̃en des<lb/> Oelbaums angetroffen/ iſt aber nicht der<lb/> rechte. Er hat Blaͤtter wie die Weyden oder<lb/> Schaffmuͤllen/ die ſind graw/ weich/ ohn-<lb/> gefehr anderhalb Zoll lang/ und ein Zoll<lb/> breit. Seine Aeſte vergleichen ſich auch der<lb/> Weyden/ haben etliche Stachlen/ und wer-<lb/> den mit einer glatten weißlichten Ruͤnden<lb/> umbgeben. Die Bluͤht iſt weiß/ und ſehr<lb/> wohlriechend. Er tragt an etlichen Orten<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Fruͤchte</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [60/0076]
Das Erſte Buch/
von das uͤble Gehoͤr/ Ohren-leuͤten her-
kommet/ mit Baumwollen darein gethan/
mit groſſem Nutzen gebraucht wird.
Vbles Ge-
hoͤr.
Fluͤß in
den Ohren.
Jn Jtalien und Hiſpanien/ da man das
Oel haͤuffig hat/ pflegt man auch fuͤrneh-
me Leuth in demſelben zu baden/ wenn ſie
mit dem Grieß/ Lendenwehe/ und Stein
behafftet ſind/ damit es alle Gaͤng erwei-
che. So werden auch Kinder und erwach-
ſene Perſohnen/ ſo mit der Schwindſucht
und Abnehmen des Leibs behafftet ſind/ da-
rinnen offt gebadet.
Grieß.
Lenden-
wehe.
Stein.
Schwind-
ſucht.
Leibs-Ab-
nemmen.
Jn Clyſtieren iſt das Olivenoͤl gar ge-
mein/ weilen es den anhaltenden Stullgang
befoͤrderet. Prævotius hat vor Zeiten bey
einem Edelmañ den lang verhaltenen Stull-
gang allein mit Baumoͤl befoͤrderet/ in dem
er ihm ein Pfund deſſelben/ wie ein Clyſtier/
einſpritzen laſſen. Welche vor den Clyſtieren
ein Abſcheuhen tragen/ laſſen ſich ein Schnit-
ten Brot auff gluͤender Kohlen roͤſten/ be-
ſtreichen ſolche mit dem beſten Baumoͤl/
und eſſen ſie vor der Mahlzeit/ davon be-
kommen ſie auch Offnung. Jſt ein Mit-
tel/ welches ſonderlich den ſchwangeren
Weiberen dienlich zu Befoͤrderung des
Stullgangs.
Verſtopf-
fung des
Leibs.
Die Blaͤtter des Oelbaums geſtoſſen und
auffgelegt/ wehren dem wilden Fewr/ den
um ſich freſſenden Geſchwaͤren und Car-
buncklen.
Friſche Oliven vor der Speiß genoſſen/
machen den Bauch fluͤßig/ ſtaͤrcken den Ma-
gen/ und erwecken Luſt zum eſſen. Hinge-
gen ſind die alten dem Leib ſchaͤdlich. Nach
dem Bericht Herꝛen D. Caſp. Bauh. in Pinace
Theatri Botanici Lib. XII. ſect. III. werden
dreyerley Arten der Oliven in Teutſchland
gemeiniglich zu uns gebracht. I. Erſtlich/
die Spaniſche Oliven/ welcheſehr groß und
fleiſchicht ſind/ Andreas Cæſalpinus hat ſie
ſchier in der Groͤſſe der Nuſſen geſehen.
II. Die Genueſiſche/ ſo man auß Jtalien;
und Frantzoͤſiſche/ die man meiſtentheils
auß der Narboneſiſchen Landſchafft bringet/
dieſe ſind etwas kleiner. III. Die ablange
und ſchwartz-gruͤne Oliven/ welche bey dem
Comer-See wachſen/ und inſonderheit zu
uns in das Schweitzerland/ deren ſich bey
den Speiſen zu bedienen/ gebracht werden.
Das Oel auß den zeitigen Oliven gepreßt
und getruncken/ bewegt zum Stullgang/ iſt
gut fuͤr das Grimmen/ erweicht die Harn-
gaͤng/ und heilet innwendig.
Jn Weſtphalen gibt man den Verwund-
ten alle Tag Baumoͤl mit warmem Bier
zu trincken/ die Krancken brauchen es ſo
ſtarck/ daß auch ihr Schweiß nach Oel rie-
chet/ wie ſolches Johannes Schrœderus in Phar-
macop. Med. Chym. lib. IV. claſs. I. anzeiget.
Fridericus Hoffmannus in clave pharmaceutica
Schrœderiana lib. IV. ſect. I. p. m. 517. berich-
tet/ ſo man ein wenig Laugen/ die auß ge-
brannten Raͤbwellen und Bohnen gemacht
ſeye/ mit Baumoͤl vermiſcht trincke/ toͤde
es die Wuͤrm im Leib.
Jn Jtalien/ Franckreich und Spanien/
wird das Oel an ſtatt des Butters gebrau-
chet.
Bey den Griechen und Lateineren ware
die vielfaltige Gewohnheit/ daß ſie ihre Lei-
ber mit Baumoͤl ſalbeten/ daher liſet man
von Pollione Romulo, alß ihne der Keyſer
Auguſtus fragte/ durch was Mittel er in dem
hunderſten Jahr ſeines Alters die Kraͤfften
des Gemuͤths und Leibs erhalten habe/ gabe
er zur Antwort: Jnnwendig mit Mett/
außwendig mit Oel. Auff dieſe Weiß be-
antwortete auch Democritus die Frag desje-
nigen/ wie der Menſch beſtaͤndiger Geſund-
heit genieſſen koͤnne: wenn er nemlich die
aͤuſſerlichen Glieder mit Oel/ die innwen-
digen aber mit Honig anfeuchten werde.
Jn den Morgenlaͤnderen pflegte man den
anweſenden Gaͤſten die Ehre auch anzu-
thun/ daß man ihr Haupt mit Oel ſalbete/
daher unſer Heiland JEſus dem ſtoltzen
Phariſeer/ deſſen Gaſt er ware/ fuͤrgeworf-
fen hat/ Luc. 7. 46. Oleo Caput meum non
unxiſti, du haſt mein Haupt nicht mit Oel
geſalbet.
CAPUT XXIV.
[Abbildung Boͤhmiſcher Oelbaum/ mit ſeiner Blu-
men/ Frucht und Kern.
Olea Bohemica, cum ſuo Flore, Fructu
& Oſſiculo. Olea ſylveſtris folio
molli incano. C. B.
]
PEtrus Andreas Matthiolus hat in dem
Koͤnigreich Boͤhmen/ einen Baum in
zimlicher groͤſſe under dem Nam̃en des
Oelbaums angetroffen/ iſt aber nicht der
rechte. Er hat Blaͤtter wie die Weyden oder
Schaffmuͤllen/ die ſind graw/ weich/ ohn-
gefehr anderhalb Zoll lang/ und ein Zoll
breit. Seine Aeſte vergleichen ſich auch der
Weyden/ haben etliche Stachlen/ und wer-
den mit einer glatten weißlichten Ruͤnden
umbgeben. Die Bluͤht iſt weiß/ und ſehr
wohlriechend. Er tragt an etlichen Orten
Fruͤchte
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |