Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

um so viel das Gold auf Erden Verdienst und
Tugend überwiegt, um so viel der Schatten
höher als selbst das Gold geschätzt werde; und
wie ich früher den Reichthum meinem Gewissen
aufgeopfert, hatte ich jetzt den Schatten für
bloßes Gold hingegeben, was konnte, was sollte
auf Erden aus mir werden!

Ich war noch sehr verstört, als der Wagen
vor meinem alten Wirthshaus hielt, ich erschrack
über die Vorstellung, nur noch jenes schlechte
Dachzimmer zu betreten. Ich ließ mir meine
Sachen herabholen, empfing den ärmlichen Bün-
del mit Verachtung, warf einige Goldstücke hin,
und befahl, vor das vornehmste Hotel vorzufah-
ren. Das Haus war gegen Norden gelegen,
ich hatte die Sonne nicht zu fürchten, ich schickte
den Kutscher mit Gold weg, ließ mir die besten
Zimmer vorn heraus anweisen, und verschloß
mich darin, so bald ich konnte.

Was denkest Du, daß ich nun anfing? --
O mein lieber Chamisso, selbst vor Dir es
zu gestehen, macht mich erröthen. Ich zog den
unglücklichen Seckel aus meiner Brust hervor, und

2

um ſo viel das Gold auf Erden Verdienſt und
Tugend überwiegt, um ſo viel der Schatten
höher als ſelbſt das Gold geſchätzt werde; und
wie ich früher den Reichthum meinem Gewiſſen
aufgeopfert, hatte ich jetzt den Schatten für
bloßes Gold hingegeben, was konnte, was ſollte
auf Erden aus mir werden!

Ich war noch ſehr verſtört, als der Wagen
vor meinem alten Wirthshaus hielt, ich erſchrack
über die Vorſtellung, nur noch jenes ſchlechte
Dachzimmer zu betreten. Ich ließ mir meine
Sachen herabholen, empfing den ärmlichen Bün-
del mit Verachtung, warf einige Goldſtücke hin,
und befahl, vor das vornehmſte Hotel vorzufah-
ren. Das Haus war gegen Norden gelegen,
ich hatte die Sonne nicht zu fürchten, ich ſchickte
den Kutſcher mit Gold weg, ließ mir die beſten
Zimmer vorn heraus anweiſen, und verſchloß
mich darin, ſo bald ich konnte.

Was denkeſt Du, daß ich nun anfing? —
O mein lieber Chamiſſo, ſelbſt vor Dir es
zu geſtehen, macht mich erröthen. Ich zog den
unglücklichen Seckel aus meiner Bruſt hervor, und

2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0041" n="17"/>
um &#x017F;o viel das Gold auf Erden Verdien&#x017F;t und<lb/>
Tugend überwiegt, um &#x017F;o viel der Schatten<lb/>
höher als &#x017F;elb&#x017F;t das Gold ge&#x017F;chätzt werde; und<lb/>
wie ich früher den Reichthum meinem Gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
aufgeopfert, hatte ich jetzt den Schatten für<lb/>
bloßes Gold hingegeben, was konnte, was &#x017F;ollte<lb/>
auf Erden aus mir werden!</p><lb/>
        <p>Ich war noch &#x017F;ehr ver&#x017F;tört, als der Wagen<lb/>
vor meinem alten Wirthshaus hielt, ich er&#x017F;chrack<lb/>
über die Vor&#x017F;tellung, nur noch jenes &#x017F;chlechte<lb/>
Dachzimmer zu betreten. Ich ließ mir meine<lb/>
Sachen herabholen, empfing den ärmlichen Bün-<lb/>
del mit Verachtung, warf einige Gold&#x017F;tücke hin,<lb/>
und befahl, vor das vornehm&#x017F;te Hotel vorzufah-<lb/>
ren. Das Haus war gegen Norden gelegen,<lb/>
ich hatte die Sonne nicht zu fürchten, ich &#x017F;chickte<lb/>
den Kut&#x017F;cher mit Gold weg, ließ mir die be&#x017F;ten<lb/>
Zimmer vorn heraus anwei&#x017F;en, und ver&#x017F;chloß<lb/>
mich darin, &#x017F;o bald ich konnte.</p><lb/>
        <p>Was denke&#x017F;t Du, daß ich nun anfing? &#x2014;<lb/>
O mein lieber <hi rendition="#g">Chami&#x017F;&#x017F;o,</hi> &#x017F;elb&#x017F;t vor Dir es<lb/>
zu ge&#x017F;tehen, macht mich erröthen. Ich zog den<lb/>
unglücklichen Seckel aus meiner Bru&#x017F;t hervor, und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">2</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[17/0041] um ſo viel das Gold auf Erden Verdienſt und Tugend überwiegt, um ſo viel der Schatten höher als ſelbſt das Gold geſchätzt werde; und wie ich früher den Reichthum meinem Gewiſſen aufgeopfert, hatte ich jetzt den Schatten für bloßes Gold hingegeben, was konnte, was ſollte auf Erden aus mir werden! Ich war noch ſehr verſtört, als der Wagen vor meinem alten Wirthshaus hielt, ich erſchrack über die Vorſtellung, nur noch jenes ſchlechte Dachzimmer zu betreten. Ich ließ mir meine Sachen herabholen, empfing den ärmlichen Bün- del mit Verachtung, warf einige Goldſtücke hin, und befahl, vor das vornehmſte Hotel vorzufah- ren. Das Haus war gegen Norden gelegen, ich hatte die Sonne nicht zu fürchten, ich ſchickte den Kutſcher mit Gold weg, ließ mir die beſten Zimmer vorn heraus anweiſen, und verſchloß mich darin, ſo bald ich konnte. Was denkeſt Du, daß ich nun anfing? — O mein lieber Chamiſſo, ſelbſt vor Dir es zu geſtehen, macht mich erröthen. Ich zog den unglücklichen Seckel aus meiner Bruſt hervor, und 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/41
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/41>, abgerufen am 21.11.2024.