Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

La mere de Mina survint et la conversa-
tion s'etablit entre elle et son mari. -- "Que
fait Mina? -- Elle pleure. -- Quelle derai-
son! -- Qu'y faire? -- Je ne sais, mais la
donner sitot a un autre! .... Oh mon ami! tu
es bien cruel envers ton enfant. -- Non, ma
femme, tu ne vois pas juste dans cette occa-
sion. Quand, apres avoir verse quelques lar-
mes, elle se trouvera la femme d'un homme
honore et puissamment riche, elle se consolera,
et sa douleur ne lui paraeitra plus que comme
un songe. Elie remerciera Dieu et ses parens;
tu le verras. -- Je le souhaite.

Elle possede sans doute aujourd'hui une belle
fortune; mais apres le bruit qu'a fait sa mal-
heureuse liaison avec cet aventurier, crois-tu
qu'il soit facile de trouver pour elle un parti
tel que M. Rascal? Sais-tu a quoi monte sa
fortune? M. Rascal vient d'acheter comptant,
pour six millions de belles et bonnes terres,
libres de toute hypotheque. J'en ai eu les titres
entre les mains. C'etait lui dans le temps qui
mettait l'enchere sur toutes celles que je vou-
lais acquerir pour Mina; il possede en outre
en portefeuille pour environ trois millions de

5*

La mère de Mina survint et la conversa-
tion s’établit entre elle et son mari. — «Que
fait Mina? — Elle pleure. — Quelle dérai-
son! — Qu’y faire? — Je ne sais, mais la
donner sitôt à un autre! .... Oh mon ami! tu
es bien cruel envers ton enfant. — Non, ma
femme, tu ne vois pas juste dans cette occa-
sion. Quand, après avoir versé quelques lar-
mes, elle se trouvera la femme d’un homme
honoré et puissamment riche, elle se consolera,
et sa douleur ne lui paraîtra plus que comme
un songe. Elie remerciera Dieu et ses parens;
tu le verras. — Je le souhaite.

Elle possède sans doute aujourd’hui une belle
fortune; mais après le bruit qu’a fait sa mal-
heureuse liaison avec cet aventurier, crois-tu
qu’il soit facile de trouver pour elle un parti
tel que M. Rascal? Sais-tu à quoi monte sa
fortune? M. Rascal vient d’acheter comptant,
pour six millions de belles et bonnes terres,
libres de toute hypothèque. J’en ai eu les titres
entre les mains. C’était lui dans le temps qui
mettait l’enchère sur toutes celles que je vou-
lais acquérir pour Mina; il possède en outre
en portefeuille pour environ trois millions de

5*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0097" n="73"/>
        <p>La mère de Mina survint et la conversa-<lb/>
tion s&#x2019;établit entre elle et son mari. &#x2014; «Que<lb/>
fait Mina? &#x2014; Elle pleure. &#x2014; Quelle dérai-<lb/>
son! &#x2014; Qu&#x2019;y faire? &#x2014; Je ne sais, mais la<lb/>
donner sitôt à un autre! .... Oh mon ami! tu<lb/>
es bien cruel envers ton enfant. &#x2014; Non, ma<lb/>
femme, tu ne vois pas juste dans cette occa-<lb/>
sion. Quand, après avoir versé quelques lar-<lb/>
mes, elle se trouvera la femme d&#x2019;un homme<lb/>
honoré et puissamment riche, elle se consolera,<lb/>
et sa douleur ne lui paraîtra plus que comme<lb/>
un songe. Elie remerciera Dieu et ses parens;<lb/>
tu le verras. &#x2014; Je le souhaite.</p><lb/>
        <p>Elle possède sans doute aujourd&#x2019;hui une belle<lb/>
fortune; mais après le bruit qu&#x2019;a fait sa mal-<lb/>
heureuse liaison avec cet aventurier, crois-tu<lb/>
qu&#x2019;il soit facile de trouver pour elle un parti<lb/>
tel que M. Rascal? Sais-tu à quoi monte sa<lb/>
fortune? M. Rascal vient d&#x2019;acheter comptant,<lb/>
pour six millions de belles et bonnes terres,<lb/>
libres de toute hypothèque. J&#x2019;en ai eu les titres<lb/>
entre les mains. C&#x2019;était lui dans le temps qui<lb/>
mettait l&#x2019;enchère sur toutes celles que je vou-<lb/>
lais acquérir pour Mina; il possède en outre<lb/>
en portefeuille pour environ trois millions de<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">5*</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[73/0097] La mère de Mina survint et la conversa- tion s’établit entre elle et son mari. — «Que fait Mina? — Elle pleure. — Quelle dérai- son! — Qu’y faire? — Je ne sais, mais la donner sitôt à un autre! .... Oh mon ami! tu es bien cruel envers ton enfant. — Non, ma femme, tu ne vois pas juste dans cette occa- sion. Quand, après avoir versé quelques lar- mes, elle se trouvera la femme d’un homme honoré et puissamment riche, elle se consolera, et sa douleur ne lui paraîtra plus que comme un songe. Elie remerciera Dieu et ses parens; tu le verras. — Je le souhaite. Elle possède sans doute aujourd’hui une belle fortune; mais après le bruit qu’a fait sa mal- heureuse liaison avec cet aventurier, crois-tu qu’il soit facile de trouver pour elle un parti tel que M. Rascal? Sais-tu à quoi monte sa fortune? M. Rascal vient d’acheter comptant, pour six millions de belles et bonnes terres, libres de toute hypothèque. J’en ai eu les titres entre les mains. C’était lui dans le temps qui mettait l’enchère sur toutes celles que je vou- lais acquérir pour Mina; il possède en outre en portefeuille pour environ trois millions de 5*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/97
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/97>, abgerufen am 04.12.2024.