Hartman, Adam-Samuel: Das Lebendige Wasser. Lissa, 1684.Christliche Leich-Predigt. Die Arabische Version änderts ein wenig: Dilexi Te Dile- Der Syrische Dollmetscher stimmet dem Mohren bey. Amo- Die Siebenzig Dollmetscher endlich/ machen es nach ihrerLXX. Seht mir mit verwunderung die Göttliche Liebe gegen Israel! Sie wird uns im Text vorgestellet: Erstlich/ als ein grosses unergründetes Meer. Jch habe dich a. Da stehen Erstlich die Partengegen einander. GOtt und b. Und dann 2. Nexus partium, die Verbündnüß der Parten. Da steht erstlich GOtt. Jch! der Liebhaber. Der ist Gott. ter B 2
Chriſtliche Leich-Predigt. Die Arabiſche Verſion aͤnderts ein wenig: Dilexi Te Dile- Der Syriſche Dollmetſcher ſtimmet dem Mohren bey. Amo- Die Siebenzig Dollmetſcher endlich/ machen es nach ihrerLXX. Seht mir mit verwunderung die Göttliche Liebe gegen Iſrael! Sie wird uns im Text vorgeſtellet: Erſtlich/ als ein groſſes unergruͤndetes Meer. Jch habe dich α. Da ſtehen Erſtlich die Partengegen einander. GOtt und β. Und dañ 2. Nexus partium, die Verbuͤndnuͤß der Parten. Da ſteht erſtlich GOtt. Jch! der Liebhaber. Der iſt Gott. ter B 2
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0013" n="11"/> <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#b">Chriſtliche Leich-Predigt.</hi> </fw><lb/> <p>Die <hi rendition="#aq">Arabi</hi>ſche <hi rendition="#aq">Verſion</hi> aͤnderts ein wenig: <hi rendition="#aq">Dilexi Te Dile-<lb/> ctione perpetuâ: ideo attraxi Te ad Clementiam.</hi> Jch habe<note place="right"><hi rendition="#aq">Arabs.</hi></note><lb/> dich geliebet mit ſtetter Liebe: Darumb hab Jch dich hergezogen/<lb/> zur Gnaden oder zur Hulde.</p><lb/> <p>Der <hi rendition="#aq">Syri</hi>ſche Dollmetſcher ſtimmet dem Mohren bey. <hi rendition="#aq">Amo-<lb/> re perpetuô Dilexi Te, ideo adtraxi Te, ad GRATIAM.</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Syrus.</hi></note><lb/> Mit immerwehrender Liebe habe ich dich geliebet/ darumb habe<lb/> Jch dich herzu gezogen/ <hi rendition="#aq">ad Gratiam,</hi> zur Gnaden.</p><lb/> <p>Die Siebenzig Dollmetſcher endlich/ machen es nach ihrer<note place="right"><hi rendition="#aq">LXX.<lb/> Interpr.</hi></note><lb/> weiſe ſehr anmuthig: Α᾽γάπησιν αἰώνιον ἠγάπησά σε, διατοῦτο, εἴκλυσα<lb/> σε εἰς ὀικτείρημα. <hi rendition="#aq">Dilectione perpetua Dilexi <hi rendition="#k">Te,</hi> Ideo Attra-<lb/> xi <hi rendition="#k">Te</hi> IN MISERATIONE.</hi> Mit immer-wehrender Liebe<lb/> hab Jch dich geliebet/ darumb (<hi rendition="#aq">Attraxi</hi>) hab ich dich an mich ge-<lb/> zogen (<hi rendition="#aq">In Miſeratione,</hi>) in der Erbarmung. Anderer aller zu-<lb/> geſchweigen.</p><lb/> <p>Seht mir mit verwunderung die Göttliche Liebe gegen <hi rendition="#aq">Iſrael!</hi><lb/> (verſtehe) nicht nach dem Fleiſche ſondern nach dem Geiſte/ nem-<lb/> lich ſo wol unter Juden als Heyden.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et">Sie wird uns im <hi rendition="#aq">Text</hi> vorgeſtellet:</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Erſtlich/</hi> als ein groſſes unergruͤndetes Meer. <hi rendition="#fr">Jch habe dich<lb/> te und ie geliebet.</hi> Gantz tieff mit dem Meere der Liebe: <hi rendition="#fr">Jch habe<lb/> dich ie und ie geliebet;</hi> nach dem Abgrund der unergruͤndeten<lb/> und unendlichen Ewigkeit.</p><lb/> <p>α. Da ſtehen <hi rendition="#fr">Erſtlich die Parten</hi>gegen einander. <hi rendition="#fr">GOtt und<lb/> Jſrael. Jch habe Dich.</hi></p><lb/> <p>β. Und dañ 2. <hi rendition="#aq">Nexus partium,</hi> die Verbuͤndnuͤß der Parten.<lb/><hi rendition="#fr">Je und je geliebet.</hi> Jhr Band iſt die Liebe. GOttes Liebe/ und<lb/> zwar ewige Liebe. Oder was naͤher:</p><lb/> <p>Da ſteht <hi rendition="#fr">erſtlich GOtt. Jch!</hi> der Liebhaber. Der iſt <hi rendition="#k">Go</hi>tt.<lb/> Der Ewige allein weiſe/ allein gutte/ <hi rendition="#aq">El’ Schaddai:</hi> allein ver-<lb/> gnuͤgende und vergnuͤgliche <hi rendition="#k">Go</hi>tt. Das hoͤchſte Gutt. Der Va-<lb/> <fw type="sig" place="bottom">B 2</fw><fw type="catch" place="bottom">ter</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [11/0013]
Chriſtliche Leich-Predigt.
Die Arabiſche Verſion aͤnderts ein wenig: Dilexi Te Dile-
ctione perpetuâ: ideo attraxi Te ad Clementiam. Jch habe
dich geliebet mit ſtetter Liebe: Darumb hab Jch dich hergezogen/
zur Gnaden oder zur Hulde.
Arabs.
Der Syriſche Dollmetſcher ſtimmet dem Mohren bey. Amo-
re perpetuô Dilexi Te, ideo adtraxi Te, ad GRATIAM.
Mit immerwehrender Liebe habe ich dich geliebet/ darumb habe
Jch dich herzu gezogen/ ad Gratiam, zur Gnaden.
Syrus.
Die Siebenzig Dollmetſcher endlich/ machen es nach ihrer
weiſe ſehr anmuthig: Α᾽γάπησιν αἰώνιον ἠγάπησά σε, διατοῦτο, εἴκλυσα
σε εἰς ὀικτείρημα. Dilectione perpetua Dilexi Te, Ideo Attra-
xi Te IN MISERATIONE. Mit immer-wehrender Liebe
hab Jch dich geliebet/ darumb (Attraxi) hab ich dich an mich ge-
zogen (In Miſeratione,) in der Erbarmung. Anderer aller zu-
geſchweigen.
LXX.
Interpr.
Seht mir mit verwunderung die Göttliche Liebe gegen Iſrael!
(verſtehe) nicht nach dem Fleiſche ſondern nach dem Geiſte/ nem-
lich ſo wol unter Juden als Heyden.
Sie wird uns im Text vorgeſtellet:
Erſtlich/ als ein groſſes unergruͤndetes Meer. Jch habe dich
te und ie geliebet. Gantz tieff mit dem Meere der Liebe: Jch habe
dich ie und ie geliebet; nach dem Abgrund der unergruͤndeten
und unendlichen Ewigkeit.
α. Da ſtehen Erſtlich die Partengegen einander. GOtt und
Jſrael. Jch habe Dich.
β. Und dañ 2. Nexus partium, die Verbuͤndnuͤß der Parten.
Je und je geliebet. Jhr Band iſt die Liebe. GOttes Liebe/ und
zwar ewige Liebe. Oder was naͤher:
Da ſteht erſtlich GOtt. Jch! der Liebhaber. Der iſt Gott.
Der Ewige allein weiſe/ allein gutte/ El’ Schaddai: allein ver-
gnuͤgende und vergnuͤgliche Gott. Das hoͤchſte Gutt. Der Va-
ter
B 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |