Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heinitz, Samuel: Analysai [gr.] Hentznerianum. Oels, 1623.

Bild:
<< vorherige Seite
Christliche Leich vnd
In Manus tuas Domine commendo Spiritum meum.
Mein Seel an meinem Letzten End/
Befehl ich dir HErr in dein Händ/
Dein Augn vnd Ohren auff mich wend/
Dein Heiligen Engel auch zu mir send/
Den Heilign Geist nicht von mir wend/
Führe mich auß diesem Elend/
Vnd nim mich auff zu dir behend.
Ante tuos Oculos nil nisi culpa sumus.
Für deinen Augen sind wir all/
Nichts anders. HErr als Schuldt ohn Zahl.

Maxima nosse mori vitae est Sapientia; Vivit
Qui moritur, si vis vivere, disce mori.

Diß Lebens gröste Weißheit ist/
Können Sterben zu jeder frist/
Wer stirbt der lebt/ wer lebt in Gott/
Der lehrn sich schicken stets zum Todt.

Jtem:O Domine JEsu Christe, fac ut ultimun Verbum tuum
Sit ultimum verbum meum in hac luce.
(in Cruce,
O JEsu Christ dein Letztes Wort/
So man am Stam des Creutzes hort/
Laß mir in meiner Letzten Not/
Wann ich Abscheid/ kommen zu statt.

Nosse Deum & bene posse mori Sapientia summa est.
GOtt kennen die Höchste Weißheit ist/
Vnd selig Sterben wie ein Christ.

Jtem: Abrenuncio tibi Diabole, & me Tibi do Christe.
Hor Teuffel/ Jch dir Abesag/
Durch meines gantzen Lebenstag/
Aber HErr Christ/ dir Jch mich geb/
Auff das Jch nach deim Willen leb.

Hat auch offtermals repetiret den schönen Spruch Joh. 3. cap.

Also hat GOtt die Welt geliebet/ etc.
Jtem.
Chꝛiſtliche Leich vnd
In Manus tuas Domine commendo Spiritum meum.
Mein Seel an meinem Letzten End/
Befehl ich dir HErr in dein Haͤnd/
Dein Augn vnd Ohꝛen auff mich wend/
Dein Heiligen Engel auch zu mir ſend/
Den Heilign Geiſt nicht von mir wend/
Fühꝛe mich auß dieſem Elend/
Vnd nim mich auff zu dir behend.
Ante tuos Oculos nil niſi culpa ſumus.
Für deinen Augen ſind wir all/
Nichts anders. HErr als Schuldt ohn Zahl.

Maxima noſſe mori vitæ est Sapientia; Vivit
Qui moritur, ſi vis vivere, diſce mori.

Diß Lebens groͤſte Weißheit iſt/
Koͤnnen Sterben zu jeder friſt/
Wer ſtirbt der lebt/ wer lebt in Gott/
Der lehꝛn ſich ſchicken ſtets zum Todt.

Jtem:O Domine JEsu Christe, fac ut ultimũ Verbum tuum
Sit ultimum verbum meum in hâc luce.
(in Cruce,
O JEſu Chꝛiſt dein Letztes Woꝛt/
So man am Stam des Creutzes hoꝛt/
Laß mir in meiner Letzten Not/
Wann ich Abſcheid/ kommen zu ſtatt.

Noſſe Deum & benè poſſe mori Sapientia ſumma est.
GOtt kennen die Hoͤchſte Weißheit iſt/
Vnd ſelig Sterben wie ein Chꝛiſt.

Jtem: Abrenuncio tibi Diabole, & me Tibi do Christe.
Hor Teuffel/ Jch dir Abeſag/
Durch meines gantzen Lebenstag/
Aber HErr Chriſt/ dir Jch mich geb/
Auff das Jch nach deim Willen leb.

Hat auch offtermals repetiret den ſchoͤnen Spruch Joh. 3. cap.

Alſo hat GOtt die Welt geliebet/ ꝛc.
Jtem.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsPersonalia" n="2">
          <pb facs="#f0026" n="[26]"/>
          <fw place="top" type="header">Ch&#xA75B;i&#x017F;tliche Leich vnd</fw><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">In Manus tuas <hi rendition="#k">Domine</hi> commendo Spiritum meum.</hi> </hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Mein Seel an meinem Letzten End/</l><lb/>
            <l>Befehl ich dir <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">HErr</hi></hi> in dein Ha&#x0364;nd/</l><lb/>
            <l>Dein Augn vnd Oh&#xA75B;en auff mich wend/</l><lb/>
            <l>Dein Heiligen Engel auch zu mir &#x017F;end/</l><lb/>
            <l>Den Heilign Gei&#x017F;t nicht von mir wend/</l><lb/>
            <l>Füh&#xA75B;e mich auß die&#x017F;em Elend/</l><lb/>
            <l>Vnd nim mich auff zu dir behend.</l>
          </lg><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ante tuos Oculos nil ni&#x017F;i culpa &#x017F;umus.</hi> </hi><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Für deinen Augen &#x017F;ind wir all/</l><lb/>
                <l>Nichts anders. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">HErr</hi></hi> als Schuldt ohn Zahl.</l>
              </lg>
            </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Maxima no&#x017F;&#x017F;e mori vitæ est Sapientia; Vivit<lb/>
Qui moritur, &#x017F;i vis vivere, di&#x017F;ce mori.</hi> </hi><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Diß Lebens gro&#x0364;&#x017F;te Weißheit i&#x017F;t/</l><lb/>
                <l>Ko&#x0364;nnen Sterben zu jeder fri&#x017F;t/</l><lb/>
                <l>Wer &#x017F;tirbt der lebt/ wer lebt in Gott/</l><lb/>
                <l>Der leh&#xA75B;n &#x017F;ich &#x017F;chicken &#x017F;tets zum Todt.</l>
              </lg>
            </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Jtem:O <hi rendition="#k">Domine JEsu Christe,</hi> fac ut ultimu&#x0303; Verbum tuum<lb/>
Sit ultimum verbum meum in hâc luce.</hi> </hi> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">(in Cruce,</hi> </hi> </hi><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>O JE&#x017F;u Ch&#xA75B;i&#x017F;t dein Letztes Wo&#xA75B;t/</l><lb/>
                <l>So man am Stam des Creutzes ho&#xA75B;t/</l><lb/>
                <l>Laß mir in meiner Letzten Not/</l><lb/>
                <l>Wann ich Ab&#x017F;cheid/ kommen zu &#x017F;tatt.</l>
              </lg>
            </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">No&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#k">Deum</hi> &amp; benè po&#x017F;&#x017F;e mori Sapientia &#x017F;umma est.</hi> </hi><lb/>
              <lg type="poem">
                <l><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">GOtt</hi></hi> kennen die Ho&#x0364;ch&#x017F;te Weißheit i&#x017F;t/</l><lb/>
                <l>Vnd &#x017F;elig Sterben wie ein Ch&#xA75B;i&#x017F;t.</l>
              </lg>
            </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Jtem: Abrenuncio tibi Diabole, &amp; me Tibi do <hi rendition="#k">Christe.</hi></hi> </hi><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Hor Teuffel/ Jch dir Abe&#x017F;ag/</l><lb/>
                <l>Durch meines gantzen Lebenstag/</l><lb/>
                <l>Aber <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">HErr</hi></hi> Chri&#x017F;t/ dir Jch mich geb/</l><lb/>
                <l>Auff das Jch nach deim Willen leb.</l>
              </lg>
            </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p>Hat auch offtermals <hi rendition="#aq">repetiret</hi> den &#x017F;cho&#x0364;nen Spruch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Joh. 3. cap.</hi></hi></p><lb/>
          <cit>
            <quote>Al&#x017F;o hat GOtt die Welt geliebet/ &#xA75B;c.</quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jtem.</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[26]/0026] Chꝛiſtliche Leich vnd In Manus tuas Domine commendo Spiritum meum. Mein Seel an meinem Letzten End/ Befehl ich dir HErr in dein Haͤnd/ Dein Augn vnd Ohꝛen auff mich wend/ Dein Heiligen Engel auch zu mir ſend/ Den Heilign Geiſt nicht von mir wend/ Fühꝛe mich auß dieſem Elend/ Vnd nim mich auff zu dir behend. Ante tuos Oculos nil niſi culpa ſumus. Für deinen Augen ſind wir all/ Nichts anders. HErr als Schuldt ohn Zahl. Maxima noſſe mori vitæ est Sapientia; Vivit Qui moritur, ſi vis vivere, diſce mori. Diß Lebens groͤſte Weißheit iſt/ Koͤnnen Sterben zu jeder friſt/ Wer ſtirbt der lebt/ wer lebt in Gott/ Der lehꝛn ſich ſchicken ſtets zum Todt. Jtem:O Domine JEsu Christe, fac ut ultimũ Verbum tuum Sit ultimum verbum meum in hâc luce. (in Cruce, O JEſu Chꝛiſt dein Letztes Woꝛt/ So man am Stam des Creutzes hoꝛt/ Laß mir in meiner Letzten Not/ Wann ich Abſcheid/ kommen zu ſtatt. Noſſe Deum & benè poſſe mori Sapientia ſumma est. GOtt kennen die Hoͤchſte Weißheit iſt/ Vnd ſelig Sterben wie ein Chꝛiſt. Jtem: Abrenuncio tibi Diabole, & me Tibi do Christe. Hor Teuffel/ Jch dir Abeſag/ Durch meines gantzen Lebenstag/ Aber HErr Chriſt/ dir Jch mich geb/ Auff das Jch nach deim Willen leb. Hat auch offtermals repetiret den ſchoͤnen Spruch Joh. 3. cap. Alſo hat GOtt die Welt geliebet/ ꝛc. Jtem.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/524801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/524801/26
Zitationshilfe: Heinitz, Samuel: Analysai [gr.] Hentznerianum. Oels, 1623, S. [26]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/524801/26>, abgerufen am 03.05.2024.