Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.treuer Schäffer. M. Auff mich und meinen Sohn mag dieses Unrecht fallen. C. Es wird dich dessen reun. M. Und dich vor andern allen/ Wofern ich nicht mein Amt mit Ruh vor dir verrich- ten kan. C. Ich ruffe Menschen über dich und Götter an zu Zeugen. M. Die Götter/ deren Opffer du den Schimpff hast angethan. C. Wenn du mich denn nicht hören wilt/ so kan ich doch nicht schweigen. Der Himmel höre mich/ es höre mich die Erde/ Die Göttin höre mich allhier vor ihrem Thron/ Daß der Mirtillo fremd und nicht mein eigen Sohn/ Und daß das Opffer nicht/ wie recht/ bestellet werde. M. Ihr Götter/ macht mich von dem ungestümmen Men- schen loß! Wer ist sein Vater denn. C. Das weiß ich nicht zu sagen: Nur diß/ daß ichs nicht bin. M. Wie giebst du dich so bloß Durch wanckelhaffte Wort. Ich muß dich weiter fragen: Ist er dir aber von Geblütte sonst verwandt? C. Auch dieses nicht. M. Wie hast du ihn denn Sohn ge- nannt? C. Weil ich ihn lange Zeit in meinem Hauß ernährt/ Und/ als mein eigen Kind/ gehalten lieb und werth. M. Hastu ihn denn gekaufft? geraubt? woher genommen? C. Von einem Fremden hab ich ihn geschenckt bekommen/ In Elis. M. Und woher mocht ihn derselbe haben? C. Ich hatt' ihn ihm verehrt. M. Dein Wahnwitz rei- tzet mich Zu zürnen/ und zugleich zu lachen über dich. So schenckt er wieder dir die ihm geschenckten Gaben? C. Ich gab ihm nur das Sein/ und diß gab er mir wieder. M. Und du/ wo krigtestu das Kind zum ersten her? C. In einem Mirten-Strauch hatt' ich es ohngefehr Bey des Alfeus Bach spatzierend auff und nieder Ge- K 5
treuer Schaͤffer. M. Auff mich und meinen Sohn mag dieſes Unrecht fallen. C. Es wird dich deſſen reun. M. Und dich vor andern allen/ Wofern ich nicht mein Amt mit Ruh vor dir verrich- ten kan. C. Ich ruffe Menſchen uͤber dich und Goͤtter an zu Zeugen. M. Die Goͤtter/ deren Opffer du den Schimpff haſt angethan. C. Wenn du mich denn nicht hoͤren wilt/ ſo kan ich doch nicht ſchweigen. Der Himmel hoͤre mich/ es hoͤre mich die Erde/ Die Goͤttin hoͤre mich allhier vor ihrem Thron/ Daß der Mirtillo fremd und nicht mein eigen Sohn/ Und daß das Opffer nicht/ wie recht/ beſtellet werde. M. Ihr Goͤtter/ macht mich von dem ungeſtuͤmmen Men- ſchen loß! Wer iſt ſein Vater denn. C. Das weiß ich nicht zu ſagen: Nur diß/ daß ichs nicht bin. M. Wie giebſt du dich ſo bloß Durch wanckelhaffte Wort. Ich muß dich weiter fragen: Iſt er dir aber von Gebluͤtte ſonſt verwandt? C. Auch dieſes nicht. M. Wie haſt du ihn denn Sohn ge- nannt? C. Weil ich ihn lange Zeit in meinem Hauß ernaͤhrt/ Und/ als mein eigen Kind/ gehalten lieb und werth. M. Haſtu ihn denn gekaufft? geraubt? woher genommen? C. Von einem Fremden hab ich ihn geſchenckt bekommen/ In Elis. M. Und woher mocht ihn derſelbe haben? C. Ich hatt’ ihn ihm verehrt. M. Dein Wahnwitz rei- tzet mich Zu zuͤrnen/ und zugleich zu lachen uͤber dich. So ſchenckt er wieder dir die ihm geſchenckten Gaben? C. Ich gab ihm nur das Sein/ und diß gab er mir wieder. M. Und du/ wo krigteſtu das Kind zum erſten her? C. In einem Mirten-Strauch hatt’ ich es ohngefehr Bey des Alfeus Bach ſpatzierend auff und nieder Ge- K 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0253" n="153"/> <fw place="top" type="header">treuer Schaͤffer.</fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Auff mich und meinen Sohn mag dieſes Unrecht fallen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Es wird dich deſſen reun.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Und dich vor andern<lb/><hi rendition="#c">allen/</hi><lb/> Wofern ich nicht mein Amt mit Ruh vor dir verrich-<lb/><hi rendition="#c">ten kan.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ich ruffe Menſchen uͤber dich und Goͤtter an zu Zeugen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Die Goͤtter/ deren Opffer du den Schimpff haſt angethan.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Wenn du mich denn nicht hoͤren wilt/ ſo kan ich doch nicht<lb/><hi rendition="#c">ſchweigen.</hi><lb/> Der Himmel hoͤre mich/ es hoͤre mich die Erde/<lb/> Die Goͤttin hoͤre mich allhier vor ihrem Thron/<lb/> Daß der Mirtillo fremd und nicht mein eigen Sohn/<lb/> Und daß das Opffer nicht/ wie recht/ beſtellet werde.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Ihr Goͤtter/ macht mich von dem ungeſtuͤmmen Men-<lb/><hi rendition="#c">ſchen loß!</hi><lb/> Wer iſt ſein Vater denn.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Das weiß ich nicht zu<lb/><hi rendition="#c">ſagen:</hi><lb/> Nur diß/ daß ichs nicht bin.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Wie giebſt du dich<lb/><hi rendition="#c">ſo bloß</hi><lb/> Durch wanckelhaffte Wort. Ich muß dich weiter<lb/><hi rendition="#c">fragen:</hi><lb/> Iſt er dir aber von Gebluͤtte ſonſt verwandt?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Auch dieſes nicht.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Wie haſt du ihn denn Sohn ge-<lb/><hi rendition="#c">nannt?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Weil ich ihn lange Zeit in meinem Hauß ernaͤhrt/<lb/> Und/ als mein eigen Kind/ gehalten lieb und werth.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Haſtu ihn denn gekaufft? geraubt? woher genommen?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Von einem Fremden hab ich ihn geſchenckt bekommen/<lb/> In Elis.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Und woher mocht ihn derſelbe haben?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ich hatt’ ihn ihm verehrt.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Dein Wahnwitz rei-<lb/><hi rendition="#c">tzet mich</hi><lb/> Zu zuͤrnen/ und zugleich zu lachen uͤber dich.<lb/> So ſchenckt er wieder dir die ihm geſchenckten Gaben?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ich gab ihm nur das Sein/ und diß gab er mir wieder.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Und du/ wo krigteſtu das Kind zum erſten her?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>In einem Mirten-Strauch hatt’ ich es ohngefehr<lb/> Bey des Alfeus Bach ſpatzierend auff und nieder<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [153/0253]
treuer Schaͤffer.
M. Auff mich und meinen Sohn mag dieſes Unrecht fallen.
C. Es wird dich deſſen reun.
M. Und dich vor andern
allen/
Wofern ich nicht mein Amt mit Ruh vor dir verrich-
ten kan.
C. Ich ruffe Menſchen uͤber dich und Goͤtter an zu Zeugen.
M. Die Goͤtter/ deren Opffer du den Schimpff haſt angethan.
C. Wenn du mich denn nicht hoͤren wilt/ ſo kan ich doch nicht
ſchweigen.
Der Himmel hoͤre mich/ es hoͤre mich die Erde/
Die Goͤttin hoͤre mich allhier vor ihrem Thron/
Daß der Mirtillo fremd und nicht mein eigen Sohn/
Und daß das Opffer nicht/ wie recht/ beſtellet werde.
M. Ihr Goͤtter/ macht mich von dem ungeſtuͤmmen Men-
ſchen loß!
Wer iſt ſein Vater denn.
C. Das weiß ich nicht zu
ſagen:
Nur diß/ daß ichs nicht bin.
M. Wie giebſt du dich
ſo bloß
Durch wanckelhaffte Wort. Ich muß dich weiter
fragen:
Iſt er dir aber von Gebluͤtte ſonſt verwandt?
C. Auch dieſes nicht.
M. Wie haſt du ihn denn Sohn ge-
nannt?
C. Weil ich ihn lange Zeit in meinem Hauß ernaͤhrt/
Und/ als mein eigen Kind/ gehalten lieb und werth.
M. Haſtu ihn denn gekaufft? geraubt? woher genommen?
C. Von einem Fremden hab ich ihn geſchenckt bekommen/
In Elis.
M. Und woher mocht ihn derſelbe haben?
C. Ich hatt’ ihn ihm verehrt.
M. Dein Wahnwitz rei-
tzet mich
Zu zuͤrnen/ und zugleich zu lachen uͤber dich.
So ſchenckt er wieder dir die ihm geſchenckten Gaben?
C. Ich gab ihm nur das Sein/ und diß gab er mir wieder.
M. Und du/ wo krigteſtu das Kind zum erſten her?
C. In einem Mirten-Strauch hatt’ ich es ohngefehr
Bey des Alfeus Bach ſpatzierend auff und nieder
Ge-
K 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |