Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite

ANEMONS und
Ich suche Ruh/ und weiß nicht wo/ noch wie/
Sey linder weder sie/
Halt mich für ihrem Haß auff eine Zeit verborgen/
Sey Zeuge wo ich bin/ und doch verrath mich nie.



Du angenehmer Häyn voll stiller Einsamkeiten/
Wie süß und lieblich bist du mir!
Was mein betrübter Mund verschweigen muß bey Leuten/
Das bringt er ohne Scheu den stummen Bäumen für.
Ein andrer sey bemüht zu bergen seine Plagen/
Verschliesse schweigend seine Zeit;
Ich werde dir hinfort mit heller Stimme sagen/
Was meinen Geist versenckt in schweres Hertzeleid.
Die Kinder leichter Lufft/ so um die Bäume stecken/
Wenn ich beginn ein Trauer-Lied/
Verändern ihren Schall alsbald auff deinen Hecken/
Seyn zu beklagen mich durch gleichen Thon bemüht.
Der heisre Widerhall in deinen Wüsteneyen
Verdoppelt seinen Leid-Gesang/
Nicht/ daß er seine Lieb und Schmertzen will beschreyen/
Nur daß er meine Klag und Seufftzer mache lang.
Die Bäche welche sonst in ihrer Ordnung fliessen
Durch das begrünte Blumen-Feld/
Die sieht man von sich selbst die Wiesen übergiessen/
Als wären sie von mir mit Thränen auffgeschwellt.
Der Eichen fester Stamm/ die Last der harten Steine/
Bewegt durch meine Pein und Qual/
Zerreist in Stück und springt in Drümmer/ wenn ich weine/
Zum Zeichen/ daß sie mich beklagen allzumahl.
Drum/ angenehmer Wald/ du Trotz der rauhen Winde/
Wie süß und lieblich bist du mir!
Dieweil ich überall bey dir Erbarmen finde/
So leg ich iederzeit mein Seufftzen ab bey dir.
Reise

ANEMONS und
Ich ſuche Ruh/ und weiß nicht wo/ noch wie/
Sey linder weder ſie/
Halt mich fuͤr ihrem Haß auff eine Zeit verborgen/
Sey Zeuge wo ich bin/ und doch verrath mich nie.



Du angenehmer Haͤyn voll ſtiller Einſamkeiten/
Wie ſuͤß und lieblich biſt du mir!
Was mein betruͤbter Mund verſchweigen muß bey Leuten/
Das bringt er ohne Scheu den ſtummen Baͤumen fuͤr.
Ein andrer ſey bemuͤht zu bergen ſeine Plagen/
Verſchlieſſe ſchweigend ſeine Zeit;
Ich werde dir hinfort mit heller Stimme ſagen/
Was meinen Geiſt verſenckt in ſchweres Hertzeleid.
Die Kinder leichter Lufft/ ſo um die Baͤume ſtecken/
Wenn ich beginn ein Trauer-Lied/
Veraͤndern ihren Schall alsbald auff deinen Hecken/
Seyn zu beklagen mich durch gleichen Thon bemuͤht.
Der heiſre Widerhall in deinen Wuͤſteneyen
Verdoppelt ſeinen Leid-Geſang/
Nicht/ daß er ſeine Lieb und Schmertzen will beſchreyen/
Nur daß er meine Klag und Seufftzer mache lang.
Die Baͤche welche ſonſt in ihrer Ordnung flieſſen
Durch das begruͤnte Blumen-Feld/
Die ſieht man von ſich ſelbſt die Wieſen uͤbergieſſen/
Als waͤren ſie von mir mit Thraͤnen auffgeſchwellt.
Der Eichen feſter Stamm/ die Laſt der harten Steine/
Bewegt durch meine Pein und Qual/
Zerreiſt in Stuͤck und ſpringt in Druͤmmer/ wenn ich weine/
Zum Zeichen/ daß ſie mich beklagen allzumahl.
Drum/ angenehmer Wald/ du Trotz der rauhen Winde/
Wie ſuͤß und lieblich biſt du mir!
Dieweil ich uͤberall bey dir Erbarmen finde/
So leg ich iederzeit mein Seufftzen ab bey dir.
Reiſe
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="2">
              <pb facs="#f0382" n="282"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ANEMONS</hi></hi> und</fw><lb/>
              <l>Ich &#x017F;uche Ruh/ und weiß nicht wo/ noch wie/</l><lb/>
              <l>Sey linder weder &#x017F;ie/</l><lb/>
              <l>Halt mich fu&#x0364;r ihrem Haß auff eine Zeit verborgen/</l><lb/>
              <l>Sey Zeuge wo ich bin/ und doch verrath mich nie.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <l><hi rendition="#in">D</hi>u angenehmer Ha&#x0364;yn voll &#x017F;tiller Ein&#x017F;amkeiten/</l><lb/>
              <l>Wie &#x017F;u&#x0364;ß und lieblich bi&#x017F;t du mir!</l><lb/>
              <l>Was mein betru&#x0364;bter Mund ver&#x017F;chweigen muß bey Leuten/</l><lb/>
              <l>Das bringt er ohne Scheu den &#x017F;tummen Ba&#x0364;umen fu&#x0364;r.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <l>Ein andrer &#x017F;ey bemu&#x0364;ht zu bergen &#x017F;eine Plagen/</l><lb/>
              <l>Ver&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chweigend &#x017F;eine Zeit;</l><lb/>
              <l>Ich werde dir hinfort mit heller Stimme &#x017F;agen/</l><lb/>
              <l>Was meinen Gei&#x017F;t ver&#x017F;enckt in &#x017F;chweres Hertzeleid.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Die Kinder leichter Lufft/ &#x017F;o um die Ba&#x0364;ume &#x017F;tecken/</l><lb/>
              <l>Wenn ich beginn ein Trauer-Lied/</l><lb/>
              <l>Vera&#x0364;ndern ihren Schall alsbald auff deinen Hecken/</l><lb/>
              <l>Seyn zu beklagen mich durch gleichen Thon bemu&#x0364;ht.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Der hei&#x017F;re Widerhall in deinen Wu&#x0364;&#x017F;teneyen</l><lb/>
              <l>Verdoppelt &#x017F;einen Leid-Ge&#x017F;ang/</l><lb/>
              <l>Nicht/ daß er &#x017F;eine Lieb und Schmertzen will be&#x017F;chreyen/</l><lb/>
              <l>Nur daß er meine Klag und Seufftzer mache lang.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>Die Ba&#x0364;che welche &#x017F;on&#x017F;t in ihrer Ordnung flie&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
              <l>Durch das begru&#x0364;nte Blumen-Feld/</l><lb/>
              <l>Die &#x017F;ieht man von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t die Wie&#x017F;en u&#x0364;bergie&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Als wa&#x0364;ren &#x017F;ie von mir mit Thra&#x0364;nen auffge&#x017F;chwellt.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l>Der Eichen fe&#x017F;ter Stamm/ die La&#x017F;t der harten Steine/</l><lb/>
              <l>Bewegt durch meine Pein und Qual/</l><lb/>
              <l>Zerrei&#x017F;t in Stu&#x0364;ck und &#x017F;pringt in Dru&#x0364;mmer/ wenn ich weine/</l><lb/>
              <l>Zum Zeichen/ daß &#x017F;ie mich beklagen allzumahl.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <l>Drum/ angenehmer Wald/ du Trotz der rauhen Winde/</l><lb/>
              <l>Wie &#x017F;u&#x0364;ß und lieblich bi&#x017F;t du mir!</l><lb/>
              <l>Dieweil ich u&#x0364;berall bey dir Erbarmen finde/</l><lb/>
              <l>So leg ich iederzeit mein Seufftzen ab bey dir.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Rei&#x017F;e</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[282/0382] ANEMONS und Ich ſuche Ruh/ und weiß nicht wo/ noch wie/ Sey linder weder ſie/ Halt mich fuͤr ihrem Haß auff eine Zeit verborgen/ Sey Zeuge wo ich bin/ und doch verrath mich nie. Du angenehmer Haͤyn voll ſtiller Einſamkeiten/ Wie ſuͤß und lieblich biſt du mir! Was mein betruͤbter Mund verſchweigen muß bey Leuten/ Das bringt er ohne Scheu den ſtummen Baͤumen fuͤr. Ein andrer ſey bemuͤht zu bergen ſeine Plagen/ Verſchlieſſe ſchweigend ſeine Zeit; Ich werde dir hinfort mit heller Stimme ſagen/ Was meinen Geiſt verſenckt in ſchweres Hertzeleid. Die Kinder leichter Lufft/ ſo um die Baͤume ſtecken/ Wenn ich beginn ein Trauer-Lied/ Veraͤndern ihren Schall alsbald auff deinen Hecken/ Seyn zu beklagen mich durch gleichen Thon bemuͤht. Der heiſre Widerhall in deinen Wuͤſteneyen Verdoppelt ſeinen Leid-Geſang/ Nicht/ daß er ſeine Lieb und Schmertzen will beſchreyen/ Nur daß er meine Klag und Seufftzer mache lang. Die Baͤche welche ſonſt in ihrer Ordnung flieſſen Durch das begruͤnte Blumen-Feld/ Die ſieht man von ſich ſelbſt die Wieſen uͤbergieſſen/ Als waͤren ſie von mir mit Thraͤnen auffgeſchwellt. Der Eichen feſter Stamm/ die Laſt der harten Steine/ Bewegt durch meine Pein und Qual/ Zerreiſt in Stuͤck und ſpringt in Druͤmmer/ wenn ich weine/ Zum Zeichen/ daß ſie mich beklagen allzumahl. Drum/ angenehmer Wald/ du Trotz der rauhen Winde/ Wie ſuͤß und lieblich biſt du mir! Dieweil ich uͤberall bey dir Erbarmen finde/ So leg ich iederzeit mein Seufftzen ab bey dir. Reiſe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/382
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 282. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/382>, abgerufen am 22.11.2024.