Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.ADONIS Blumen. Reise hinter Neaples. Soll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/Wo nichts als dürre Stein und rauhe Felsen sind/ Wo den Cypressen-Baum der Dornstrauch hält umfangen/ Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt. Wo statt der Sonne Nacht und Finsternis regieren/ Die viel-beschlangte Schaar der Musen Ort vertritt/ Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder führen/ Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wütt? Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze: Puzolens gelber Berg/ Vesevens todter Sand/ In dessen Abgrund brennt so manche Schwefel-Kertze Ist Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe fliessen Wo sich Lovitus Flutt/ Avernus trüber See Der todten Hoffnung Meer in Thränen-Bäch ergiessen/ Und scharffe Nesseln stehn für angenehmen Klee/ Um die das nasse Saltz mit seinen Wellen spielet? Geht hin ihr Musen/ geht/ sucht andern Auffenthalt. Hier sind die Quellen nicht/ wo seine Hitze kühlet Ein Tichter angeflammt von himmlischer Gewalt. Hier ist ein trocknes Bad/ darinn mein matter Geist Verschwitzet seine Krafft; mein Saltz/ mein schlechtes Wissen/ Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgeweist: Was übrig sey/ könt ihr aus diesem Saffte schlüssen. Seestrand bey Terracina. Hier/ wo die wilde Flutt mit stoltzen Wellen spielet/ Und Eurus seinen Grimm am nassen Ufer kühlet/ Wo Einsamkeit ist Wirth und Gast ein Wandersmann/ Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/ Schneidt seine treue Faust in Stein Den Nahmen meiner Liebsten ein. Es
ADONIS Blumen. Reiſe hinter Neaples. Soll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/Wo nichts als duͤrre Stein und rauhe Felſen ſind/ Wo den Cypreſſen-Baum der Dornſtrauch haͤlt umfangen/ Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt. Wo ſtatt der Sonne Nacht und Finſternis regieren/ Die viel-beſchlangte Schaar der Muſen Ort vertritt/ Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder fuͤhren/ Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wuͤtt? Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze: Puzolens gelber Berg/ Veſevens todter Sand/ In deſſen Abgrund brennt ſo manche Schwefel-Kertze Iſt Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe flieſſen Wo ſich Lovitus Flutt/ Avernus truͤber See Der todten Hoffnung Meer in Thraͤnen-Baͤch ergieſſen/ Und ſcharffe Neſſeln ſtehn fuͤr angenehmen Klee/ Um die das naſſe Saltz mit ſeinen Wellen ſpielet? Geht hin ihr Muſen/ geht/ ſucht andern Auffenthalt. Hier ſind die Quellen nicht/ wo ſeine Hitze kuͤhlet Ein Tichter angeflammt von himmliſcher Gewalt. Hier iſt ein trocknes Bad/ darinn mein matter Geiſt Verſchwitzet ſeine Krafft; mein Saltz/ mein ſchlechtes Wiſſen/ Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgeweiſt: Was uͤbrig ſey/ koͤnt ihr aus dieſem Saffte ſchluͤſſen. Seeſtrand bey Terracina. Hier/ wo die wilde Flutt mit ſtoltzen Wellen ſpielet/ Und Eurus ſeinen Grimm am naſſen Ufer kuͤhlet/ Wo Einſamkeit iſt Wirth und Gaſt ein Wandersmann/ Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/ Schneidt ſeine treue Fauſt in Stein Den Nahmen meiner Liebſten ein. Es
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0383" n="283"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ADONIS</hi></hi> Blumen.</fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Reiſe hinter Neaples.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">S</hi>oll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/</l><lb/> <l>Wo nichts als duͤrre Stein und rauhe Felſen ſind/</l><lb/> <l>Wo den Cypreſſen-Baum der Dornſtrauch haͤlt umfangen/</l><lb/> <l>Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt.</l><lb/> <l>Wo ſtatt der Sonne Nacht und Finſternis regieren/</l><lb/> <l>Die viel-beſchlangte Schaar der Muſen Ort vertritt/</l><lb/> <l>Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder fuͤhren/</l><lb/> <l>Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wuͤtt?</l><lb/> <l>Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land</l><lb/> <l>Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze:</l><lb/> <l>Puzolens gelber Berg/ Veſevens todter Sand/</l><lb/> <l>In deſſen Abgrund brennt ſo manche Schwefel-Kertze</l><lb/> <l>Iſt Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe flieſſen</l><lb/> <l>Wo ſich Lovitus Flutt/ Avernus truͤber See</l><lb/> <l>Der todten Hoffnung Meer in Thraͤnen-Baͤch ergieſſen/</l><lb/> <l>Und ſcharffe Neſſeln ſtehn fuͤr angenehmen Klee/</l><lb/> <l>Um die das naſſe Saltz mit ſeinen Wellen ſpielet?</l><lb/> <l>Geht hin ihr Muſen/ geht/ ſucht andern Auffenthalt.</l><lb/> <l>Hier ſind die Quellen nicht/ wo ſeine Hitze kuͤhlet</l><lb/> <l>Ein Tichter angeflammt von himmliſcher Gewalt.</l><lb/> <l>Hier iſt ein trocknes Bad/ darinn mein matter Geiſt</l><lb/> <l>Verſchwitzet ſeine Krafft; mein Saltz/ mein ſchlechtes Wiſſen/</l><lb/> <l>Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgeweiſt:</l><lb/> <l>Was uͤbrig ſey/ koͤnt ihr aus dieſem Saffte ſchluͤſſen.</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Seeſtrand bey <hi rendition="#aq">Terracina.</hi></hi> </head><lb/> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">H</hi>ier/ wo die wilde Flutt mit ſtoltzen Wellen ſpielet/</l><lb/> <l>Und Eurus ſeinen Grimm am naſſen Ufer kuͤhlet/</l><lb/> <l>Wo Einſamkeit iſt Wirth und Gaſt ein Wandersmann/</l><lb/> <l>Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/</l><lb/> <l>Schneidt ſeine treue Fauſt in Stein</l><lb/> <l>Den Nahmen meiner Liebſten ein.</l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [283/0383]
ADONIS Blumen.
Reiſe hinter Neaples.
Soll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/
Wo nichts als duͤrre Stein und rauhe Felſen ſind/
Wo den Cypreſſen-Baum der Dornſtrauch haͤlt umfangen/
Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt.
Wo ſtatt der Sonne Nacht und Finſternis regieren/
Die viel-beſchlangte Schaar der Muſen Ort vertritt/
Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder fuͤhren/
Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wuͤtt?
Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land
Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze:
Puzolens gelber Berg/ Veſevens todter Sand/
In deſſen Abgrund brennt ſo manche Schwefel-Kertze
Iſt Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe flieſſen
Wo ſich Lovitus Flutt/ Avernus truͤber See
Der todten Hoffnung Meer in Thraͤnen-Baͤch ergieſſen/
Und ſcharffe Neſſeln ſtehn fuͤr angenehmen Klee/
Um die das naſſe Saltz mit ſeinen Wellen ſpielet?
Geht hin ihr Muſen/ geht/ ſucht andern Auffenthalt.
Hier ſind die Quellen nicht/ wo ſeine Hitze kuͤhlet
Ein Tichter angeflammt von himmliſcher Gewalt.
Hier iſt ein trocknes Bad/ darinn mein matter Geiſt
Verſchwitzet ſeine Krafft; mein Saltz/ mein ſchlechtes Wiſſen/
Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgeweiſt:
Was uͤbrig ſey/ koͤnt ihr aus dieſem Saffte ſchluͤſſen.
Seeſtrand bey Terracina.
Hier/ wo die wilde Flutt mit ſtoltzen Wellen ſpielet/
Und Eurus ſeinen Grimm am naſſen Ufer kuͤhlet/
Wo Einſamkeit iſt Wirth und Gaſt ein Wandersmann/
Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/
Schneidt ſeine treue Fauſt in Stein
Den Nahmen meiner Liebſten ein.
Es
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/383 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/383>, abgerufen am 17.06.2024. |