Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite

ADONIS Blumen.
Es in ihr Hertz versenckte
Und ihr zu eigen schenckte.

Ach/ sprach er/ voller Lust/
Seht die Rubinen-Schalen
Voll süsser Nectar-Kost/
Voll Artzney meiner Qualen!
Wer wolte vor die Freuden
Nicht willig Mangel leiden?
Ach/ wenn man giebt und nimmt/
Versagt und willig giebet/
Wenn uns entgegen kümmt
Das Mündgen/ das man liebet/
Und Hertz an Hertze drücket/
Wie wird der Geist entzücket!
Stärckt der Corallen Zier
Die Ohnmachts-vollen Hertzen/
Ich wehle mir dafür
Zum Labsal meiner Schmertzen
Die rothen Zucker-Klippen
Die Balsam-reichen Lippen.
Laßt Bienen auff den Klee
Nach süsser Nahrung fliegen!
Hier quillet eine See
Voll Anmutt und Vergnügen.
Drum laß ich mir vor allen
Den süssen Mund gefallen.


A-bschied/ ach du herbes Wort/
Welches meinen Sinn bestreitet/
Und an einen fremden Ort
Von Lisillens Schos mich leitet/
Wie verhaßt ist mir die Zung/
Auff der du geworden jung.
B-itter

ADONIS Blumen.
Es in ihr Hertz verſenckte
Und ihr zu eigen ſchenckte.

Ach/ ſprach er/ voller Luſt/
Seht die Rubinen-Schalen
Voll ſuͤſſer Nectar-Koſt/
Voll Artzney meiner Qualen!
Wer wolte vor die Freuden
Nicht willig Mangel leiden?
Ach/ wenn man giebt und nimmt/
Verſagt und willig giebet/
Wenn uns entgegen kuͤmmt
Das Muͤndgen/ das man liebet/
Und Hertz an Hertze druͤcket/
Wie wird der Geiſt entzuͤcket!
Staͤrckt der Corallen Zier
Die Ohnmachts-vollen Hertzen/
Ich wehle mir dafuͤr
Zum Labſal meiner Schmertzen
Die rothen Zucker-Klippen
Die Balſam-reichen Lippen.
Laßt Bienen auff den Klee
Nach ſuͤſſer Nahrung fliegen!
Hier quillet eine See
Voll Anmutt und Vergnuͤgen.
Drum laß ich mir vor allen
Den ſuͤſſen Mund gefallen.


A-bſchied/ ach du herbes Wort/
Welches meinen Sinn beſtreitet/
Und an einen fremden Ort
Von Liſillens Schos mich leitet/
Wie verhaßt iſt mir die Zung/
Auff der du geworden jung.
B-itter
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="2">
              <pb facs="#f0387" n="287"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ADONIS</hi></hi> Blumen.</fw><lb/>
              <l>Es in ihr Hertz ver&#x017F;enckte</l><lb/>
              <l>Und ihr zu eigen &#x017F;chenckte.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Ach/ &#x017F;prach er/ voller Lu&#x017F;t/</l><lb/>
              <l>Seht die Rubinen-Schalen</l><lb/>
              <l>Voll &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Nectar-Ko&#x017F;t/</l><lb/>
              <l>Voll Artzney meiner Qualen!</l><lb/>
              <l>Wer wolte vor die Freuden</l><lb/>
              <l>Nicht willig Mangel leiden?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Ach/ wenn man giebt und nimmt/</l><lb/>
              <l>Ver&#x017F;agt und willig giebet/</l><lb/>
              <l>Wenn uns entgegen ku&#x0364;mmt</l><lb/>
              <l>Das Mu&#x0364;ndgen/ das man liebet/</l><lb/>
              <l>Und Hertz an Hertze dru&#x0364;cket/</l><lb/>
              <l>Wie wird der Gei&#x017F;t entzu&#x0364;cket!</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>Sta&#x0364;rckt der Corallen Zier</l><lb/>
              <l>Die Ohnmachts-vollen Hertzen/</l><lb/>
              <l>Ich wehle mir dafu&#x0364;r</l><lb/>
              <l>Zum Lab&#x017F;al meiner Schmertzen</l><lb/>
              <l>Die rothen Zucker-Klippen</l><lb/>
              <l>Die Bal&#x017F;am-reichen Lippen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l>Laßt Bienen auff den Klee</l><lb/>
              <l>Nach &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Nahrung fliegen!</l><lb/>
              <l>Hier quillet eine See</l><lb/>
              <l>Voll Anmutt und Vergnu&#x0364;gen.</l><lb/>
              <l>Drum laß ich mir vor allen</l><lb/>
              <l>Den &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Mund gefallen.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <l><hi rendition="#in">A</hi>-b&#x017F;chied/ ach du herbes Wort/</l><lb/>
              <l>Welches meinen Sinn be&#x017F;treitet/</l><lb/>
              <l>Und an einen fremden Ort</l><lb/>
              <l>Von Li&#x017F;illens Schos mich leitet/</l><lb/>
              <l>Wie verhaßt i&#x017F;t mir die Zung/</l><lb/>
              <l>Auff der du geworden jung.</l>
            </lg><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">B</hi>-itter</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[287/0387] ADONIS Blumen. Es in ihr Hertz verſenckte Und ihr zu eigen ſchenckte. Ach/ ſprach er/ voller Luſt/ Seht die Rubinen-Schalen Voll ſuͤſſer Nectar-Koſt/ Voll Artzney meiner Qualen! Wer wolte vor die Freuden Nicht willig Mangel leiden? Ach/ wenn man giebt und nimmt/ Verſagt und willig giebet/ Wenn uns entgegen kuͤmmt Das Muͤndgen/ das man liebet/ Und Hertz an Hertze druͤcket/ Wie wird der Geiſt entzuͤcket! Staͤrckt der Corallen Zier Die Ohnmachts-vollen Hertzen/ Ich wehle mir dafuͤr Zum Labſal meiner Schmertzen Die rothen Zucker-Klippen Die Balſam-reichen Lippen. Laßt Bienen auff den Klee Nach ſuͤſſer Nahrung fliegen! Hier quillet eine See Voll Anmutt und Vergnuͤgen. Drum laß ich mir vor allen Den ſuͤſſen Mund gefallen. A-bſchied/ ach du herbes Wort/ Welches meinen Sinn beſtreitet/ Und an einen fremden Ort Von Liſillens Schos mich leitet/ Wie verhaßt iſt mir die Zung/ Auff der du geworden jung. B-itter

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/387
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 287. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/387>, abgerufen am 22.11.2024.