Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
leumdungen ausbreiten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], malschin sein, verleumden; von
loschon sind besonders folgende Zusammensetzungen zu bemerken:
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], loschon aschkenas, die deutsche Sprache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], l. hakodesch, die heilige, hebräische Sprache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], l. hora, die Verleumdung.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], l. jowon, die griechische (russische) Sprache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], l. iwri, die hebräische Sprache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], l. zarphes, die französische Sprache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], l. romi, die lateinische Sprache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], l. targum, die Uebersetzungs-, d. h. die chaldäische
Sprache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
Abbreviaturen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mem, vierzig.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Minhag aschkenas, deutscher Brauch, Ritus.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Maase elohim, Gottes Werk.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Melochim ollef, das erste Buch der Könige.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Maacholos asuros, verbotene Speisen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Maase breschis, das Schöpfungswerk.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Melochim bes, das zweite Buch der Könige.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Malchus babel (bowel), das babylonische Reich.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Moschiach ben David, Messias, David's Sohn.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Melech bossor wedam, ein König von Fleisch und Blut, d. h.
sterblich, vergänglich.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mibod jom, weil es noch Tag ist.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mischum hochi, deswegen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Malach haschem, der Engel Gottes.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mekor hachajim, die Quelle des Lebens.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Malchus hagojim, das Reich der Heiden.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Malchus hasodon, das übermüthige Reich.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Masso umattan, Handelsverkehr.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Mekach umemkar, Kauf und Verkauf, Handel und Wandel.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
leumdungen ausbreiten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], malschin sein, verleumden; von
loschon ſind beſonders folgende Zuſammenſetzungen zu bemerken:
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], loschon aschkenas, die deutſche Sprache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], l. hakodesch, die heilige, hebräiſche Sprache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], l. hora, die Verleumdung.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], l. jowon, die griechiſche (ruſſiſche) Sprache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], l. iwri, die hebräiſche Sprache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], l. zarphes, die franzöſiſche Sprache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], l. romi, die lateiniſche Sprache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], l. targum, die Ueberſetzungs-, d. h. die chaldäiſche
Sprache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
Abbreviaturen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mem, vierzig.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Minhag aschkenas, deutſcher Brauch, Ritus.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Maase elohim, Gottes Werk.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Melochim ollef, das erſte Buch der Könige.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Maacholos asuros, verbotene Speiſen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Maase breschis, das Schöpfungswerk.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Melochim bes, das zweite Buch der Könige.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Malchus babel (bowel), das babyloniſche Reich.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Moschiach ben David, Meſſias, David’s Sohn.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Melech bossor wedam, ein König von Fleiſch und Blut, d. h.
ſterblich, vergänglich.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mibod jom, weil es noch Tag iſt.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mischum hochi, deswegen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Malach haschem, der Engel Gottes.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mekor hachajim, die Quelle des Lebens.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Malchus hagojim, das Reich der Heiden.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Malchus hasodon, das übermüthige Reich.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Masso umattan, Handelsverkehr.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Mekach umemkar, Kauf und Verkauf, Handel und Wandel.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0411" n="399"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/>
leumdungen ausbreiten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">malschin sein,</hi> verleumden; von<lb/><hi rendition="#aq">loschon</hi> &#x017F;ind be&#x017F;onders folgende Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzungen zu bemerken:<lb/><list><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">loschon aschkenas,</hi> die deut&#x017F;che Sprache.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">l. hakodesch,</hi> die heilige, hebräi&#x017F;che Sprache.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">l. hora,</hi> die Verleumdung.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">l. jowon,</hi> die griechi&#x017F;che (ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che) Sprache.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">l. iwri,</hi> die hebräi&#x017F;che Sprache.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">l. zarphes,</hi> die franzö&#x017F;i&#x017F;che Sprache.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">l. romi,</hi> die lateini&#x017F;che Sprache.</item><lb/><item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">l. targum,</hi> die Ueber&#x017F;etzungs-, d. h. die chaldäi&#x017F;che<lb/>
Sprache.</item></list></item>
            </list>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/> <hi rendition="#b">Abbreviaturen.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mem,</hi> vierzig.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Minhag aschkenas,</hi> deut&#x017F;cher Brauch, Ritus.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Maase elohim,</hi> Gottes Werk.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Melochim ollef,</hi> das er&#x017F;te Buch der Könige.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Maacholos asuros,</hi> verbotene Spei&#x017F;en.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Maase breschis,</hi> das Schöpfungswerk.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Melochim bes,</hi> das zweite Buch der Könige.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Malchus babel (bowel),</hi> das babyloni&#x017F;che Reich.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Moschiach ben David,</hi> Me&#x017F;&#x017F;ias, David&#x2019;s Sohn.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Melech bossor wedam,</hi> ein König von Flei&#x017F;ch und Blut, d. h.<lb/>
&#x017F;terblich, vergänglich.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mibod jom,</hi> weil es noch Tag i&#x017F;t.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mischum hochi,</hi> deswegen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Malach haschem,</hi> der Engel Gottes.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mekor hachajim,</hi> die Quelle des Lebens.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Malchus hagojim,</hi> das Reich der Heiden.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Malchus hasodon,</hi> das übermüthige Reich.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Masso umattan,</hi> Handelsverkehr.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Mekach umemkar,</hi> Kauf und Verkauf, Handel und Wandel.</item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[399/0411] _ leumdungen ausbreiten; _ , malschin sein, verleumden; von loschon ſind beſonders folgende Zuſammenſetzungen zu bemerken: _ , loschon aschkenas, die deutſche Sprache. _ , l. hakodesch, die heilige, hebräiſche Sprache. _ , l. hora, die Verleumdung. _ , l. jowon, die griechiſche (ruſſiſche) Sprache. _ , l. iwri, die hebräiſche Sprache. _ , l. zarphes, die franzöſiſche Sprache. _ , l. romi, die lateiniſche Sprache. _ , l. targum, die Ueberſetzungs-, d. h. die chaldäiſche Sprache. _ Abbreviaturen. _ _ , Mem, vierzig. _ _ , Minhag aschkenas, deutſcher Brauch, Ritus. _ , Maase elohim, Gottes Werk. _ , Melochim ollef, das erſte Buch der Könige. _ , Maacholos asuros, verbotene Speiſen. _ _ , Maase breschis, das Schöpfungswerk. _ , Melochim bes, das zweite Buch der Könige. _ , Malchus babel (bowel), das babyloniſche Reich. _ _ , Moschiach ben David, Meſſias, David’s Sohn. _ _ , Melech bossor wedam, ein König von Fleiſch und Blut, d. h. ſterblich, vergänglich. _ _ , Mibod jom, weil es noch Tag iſt. _ _ , Mischum hochi, deswegen. _ , Malach haschem, der Engel Gottes. _ , Mekor hachajim, die Quelle des Lebens. _ _ , Malchus hagojim, das Reich der Heiden. _ _ , Malchus hasodon, das übermüthige Reich. _ _ , Masso umattan, Handelsverkehr. _ , Mekach umemkar, Kauf und Verkauf, Handel und Wandel.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/411
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 399. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/411>, abgerufen am 25.11.2024.